Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

e – ëbenbürtecheit
ëbendol – ëbenguot
ëbenheilec (?) – ebenisch
ëbenjunc – ëbenmenden
ëbenmensche – ëbenstrenge
ëbensuoʒe – ëbenwette
ëbenwîch – êbrëchærinne
êbrëchec – eckerich
eckerlîn – edelkeit
edelkint – effede
effelîn – ege|sam
eges|bærec – êhaftec, ehtec
êhafteclîche – ehten
ehter – eichermel
eichgrabe – eidigen
eierære – eigenerge
eigengeborn – eigenschaft
eigenschaftlich – einbærkeit
einbærunge – einent
einenthalp, einenthalben – einhalp, einhalben
einhël – einlift
einlifthalp – einöuge
einöugec – einstirn
einstrîtec – einvach
einvalt – einworhte
einwort, einwürte – eischtac
eischunge – eiterbluome
eiterbrâme – eitertrache
eitervar – êkonvrouwe
ekub – elfenbein
elfenbeinîn – ellendeclich
ellenden – elmëʒ
elne, elle – emb-
ember – emʒlîche
en – enbicobe
enbieten – enbore
enbœrec – ende
endeblat – endeschaft
endeslac – enein hëllen
enein komen – engegenen
engegengân – engelkeiserinne
engelkôr – engelvürste
engelwësen – englîmen
englimmen – enhundert
enîdrus – enklieben
enklœʒen – enmitten
enmittenzwei – enphrüenden
enphüelen – ensîten
enslîbe (?) – ent-
ent|ænegen – enthalben
enthalt – enthitzen
enthiuten – entlegen
entlêhenen – entliutern
entlocken – en|toben (?)
ent|ordenen – ent|rigeln
ent|rîhen – entsagen
entsagunge – entschîben
entschicken – entsebelich
entseben – entslîchen
entsliefen – entspitzen
entsprëchen – entsüenen
entsunkenheit – entvëlhen
entvëlhigen – entvliehen
entvlieʒen – entwachen
entwâfenen – en|twelmen
en|tweln – entwësenen
entwëten – envalten
envar – ênzeclich
enzeichenen – enzückunge
enzündærinne – ephichwurz
ephimera – erargen
erarmen – erbarmen
erbarmhërze – erbeclîche
erbedienest – erbe|insigel
1erbeiten – erbelôsunge
erbeman – erbeschilt
erbeschrîn – erbeveste
erbevîent – erbieten
erbietunge – erblœʒen
erblüejen – erbrogen
erbrüeten – ërden-, ërtmëʒʒer
ërden-, ërtvruht – erdiuten
erdoln – êregîtec
êregîtikeit – êrenhüetære
êrenhüge – êrenvest
êrenvrëch – ergëben
ergëbenheit – ergetzen
ergëtzen – erglitzen
erglîʒen – ergrisgramen
ergriulen – erharn
erharten – erhogen
erhœhen – eringrieʒ
erinnern – erkennelich
erkennen – erklepfen
erklîben – erkræjen
erkrallen – erkuolen
erkuolunge – erlegen
erlêhenen – êrlich
erlîden – ér|lôn
erlônen – erlusten
erlustigen – ermelzipf
ermen – ernacken
ernaʒʒen – ërnesthaftic
ërnesthafticheit – erqueln
erqueschen – errîhen
erringen – erscheinunge
erschellen – erschrîben
erschricken – ersîhen
ersiht – ersnellen
ersnîden – erstandunge
erstarken – erstieben
erstîgen – ersuochære
ersuochærinne – ërtbærec
ërtber – ërtgerüste
ërtgruft – ertougen
ertouwen – ertücken
ertumben – ervære
ervâren – erviselunge
erviuhten – ervreisen
ervriesen – erwahsen
erwæjen – erwëgen
erwëgen – erwermen
erwern – erwîtern
erwîʒen – erzeigen
erzeigunge – erziugen
erziugunge – eschenbürnen
ê|schillinc – esellîp
eselmære – esser
estel, estelîn – ëtevil
ëtewâ – etzweide
etzwise – êwelich
ê|wëlten – ê|wise
ê|worhte – ëʒʒesac
ëʒʒic – eʒʒisch|türlîn

   entwërdunge - entwirden    


entwërdunge stF. ‘Befreiung’ [Gott] hat geleitet in miner kumft / mich [Judith] in siner sigenumft / zu miner entwerdunge / und uwerre losunge Judith 1935

MWB 1 1749,37; Bearbeiter: Richter

entwërfen stV. 1 ‘etw. von sich werfen, ausbreiten’
2 refl. ‘sich überwerfen, sich zerstreiten’
3 ‘wachsen’
4 ‘etw. entwerfen, planend gestalten’
4.1 ‘etw. zeichnen, malen’ (auch übertr.)
4.2 übertr. ‘etw. mit Worten ausmalen, beschreiben’
4.3 refl. ‘sich formen, Gestalt annehmen’
4.4 ‘etw. (Neues) erschaffen, planend gestalten’
   1 ‘etw. von sich werfen, ausbreiten’ si entwarf die arme unt viel ûf in AlexiusA 993; götlîchiu natûre, daz ist ruowe, [die ist Gott so wohlgefällig,] daz er sie ûz im entworfen hât ze reizenne und ze im ze ziehenne aller crêatûren natiurlîche begerunge Eckh 3:13,4; der guote mensche [...] wirt wol beweget [zur Sünde] , er enwirt aber niht entworfen [aus der Bahn (der Tugend) geworfen, vgl. z.St. Anm. 9] ebd. 3:397,12; dc geergerot mich an minem herzin, vnd leschit mir die minne, die ich zuͦ im hætte, vnd entwirfit mir [lässt fallen?] min herze PrGeorg 194,18(App.). – refl. ‘sich von etw. lösen, von etw. abkommen’ sich entwarf des nieman, / ern wære mit der wârheit / sô vollekomen an manheit, / daz kein ritter bezzer wære UvZLanz 7808    2 refl. ‘sich überwerfen, sich zerstreiten’ vmbe die brîefe, wie man die verstan sêolte, entwurfen si sich bedenthalben UrkCorp (WMU) 41,9; zehant dô sich entwarf / diu friuntschaft zwischen in Ottok 23889. – ‘sich auflehnen, sträuben’ swie gar ich umbevangen hete / ir klâren zarten süezen lôsen lieben lîp, / nie stunt [niemals] mîn wille wider ir kiusche sich entwarf KLD:WvB 1:4,4; gein dem [ flehen ] unwille ie sich entwarf Frl 13:9,8    3 ‘wachsen’ daz gehürne [des Hirsches war] cleine unde unlanc, / vil kûme wider entworfen, / als er ez hin geworfen / hæt in unlanger zîte Tr 17297. – refl.: so die maget beginnet sharen [Schamhaare bekommt] / und entwerfent sich diu bruͤstel, / so bestat sie ein geluͤstel Rennew 4223; minne sol sin under zwein mit stæter liebe wol behuͦt. / entwirfet si iht furebaz [drängt sie sich vor] , / ir wirde wirt zerkloben Marner (W) 7:18,6    4 ‘etw. entwerfen, planend gestalten’    4.1 ‘etw. zeichnen, malen’ (auch übertr.): von Kölne noch von Mâstrieht / kein schiltære entwürfe in baz / denn alser ûfem orse saz Parz 158,15; gotes naturlich pensel scharf / in molet selber und entwarf, / daz man in billich briset Minneb 3422; guot wîp in eins jungen mannes muote / diu ’ntwirfet dem sinne vil tugentlîchiu bilde KLD:BvH 14: 4,8; min pinsel alle dön entwarf MügelnKranz 456; NibB 286,2; Ottok 15745. – Part.-Adj.: disú ellú entworfnú bild [...] sind der bildlosen warheit als verr und als ungelich, als ein swarzer mor der schoͤnen sunnen Seuse 193,31. – von textilen Bildträgern: ze guotem aneblicke / was dar an [auf der Seide] entworfen sus / wie Tispê und Pîramus / [...] ein riuwic ende nâmen Er 7708; nemt war, wie der [Bligger von Steinach] hier under / an dem umbehange wunder / mit spæher rede entwirfet Tr 4713; Tit (BH) G 85,4. – ‘etw. skizzieren, vorzeichnen’ swer mâlen wil, entwirfet ê / und merket wie sîn bilde stê Freid 133,25; der maler hate entworfen mit koln in der capell die alten veter Seuse 60,16; Pass I/II 112,41    4.2 übertr. ‘etw. mit Worten ausmalen, beschreiben’ ir iegelîch begunde / entwerfen sîniu mære, / von welhem lande er wære Tr 3085; moͤhtind ir mir die togen sinne nah úwer verstentnust etwie entwerfen mit bildgebender glichnus, daz ich es dest baz verstuͤnde! Seuse 191,1. 226,9; o bilder der vernunst, / entwirf in mines herzen runst / der sprüche forme unde kunst, / und mich ein lob entwerfen [verfassen] ler / mit der genaden stift Mügeln 113,2    4.3 refl. ‘sich formen, Gestalt annehmen’ unser herre gestatit des deme tuͦvele daz er sich entwirfit vil dicke in angelum lucis, als ob er sie ein engil des lichtes PrLpz 132,6; der tûfel entwarf sich zu einer jungvrowen und quam zu dem bischofe HvFritzlHl 9,37. 61,13. – ‘sich bildschön darstellen, eine gute Figur machen’ er het zer tjost guote kraft. / sîn lîp entwarf sich undern schilt: / swaz mâlære nû lebendic sint, / ir ougen, pensel und ir hant / ist sölh geschickede unbekant Wh 241,27; daz Joseph sich so wol entwarf, / durch daz wart man im gar scharf [gehässig] HistAE 1019    4.4 ‘etw. (Neues) erschaffen, planend gestalten’ die helfeclîche hant / diu bêde wazzer und lant / vil künsteclîch alrêst entwarf, / und des al diu crêatiure bedarf / die der himel umbesweifet Wh 309,17. 456,9; er ist ze tjost entworfen. wer kunde in sô gemezzen? Tit (BH) G 124,1; do er entwarf gar alle schepfenunge Frl 1:12,5; Pilgerf 5890; Mügeln 35,11 u.ö.; Neidh (HW) 48,18. – ‘etw. gestalten, bilden/  formen, herstellen (lassen)’ diu gesidel er entwarf, / als er si haben wolde Ottok 7685; swer kosteclîche ein schœne hûs mit holze rehte entworfen hât WernhSpr 7,1; KvWTroj 3054; wîten rûm man entwarf [absteckte] , / darûf die Unger solden ligen Ottok 15362. 30395. – ‘etw. ersinnen, erfinden’ einen list nû ervant er / nâch des schutzenmeister lêr, / der ez manigen end entworf Ottok 86944; dô Wetzel disen rât entwarf ErnstD 3400

MWB 1 1749,41; Bearbeiter: Richter

entwërfunge stF. 1 ‘Darstellung’
1.1 ‘Bild, Abbildung’
1.2 ‘Skizze, Entwurf, (Bau-)  Plan’
1.3 ‘Beschreibung’
2 für lat. facies ‘Erscheinung, Beschaffenheit’
   1 ‘Darstellung’    1.1 ‘Bild, Abbildung’ ire halle was in dem usrin vrithove alumme uzwendig, und di entwerfunge [übers. lat. caelatura ‘Anbringung von Reliefs’ ] der palmin uf irin turmin eynsit und andirsit Cranc Ez 40,37. – ‘Einbildung, Vorspiegelung’ etwenne sint ez niht vleischlîche gedanke, ez sint aber îteler [l. îtele, s. Anm.z.St.] êre entwerfunge, daz im daz herze mâlet wie er ein prêlât sî unde wie er die undertâne wolte berihten unde nâch êren stellen DvASchr 312,25    1.2 ‘Skizze, Entwurf, (Bau-)  Plan’ diz bilde der drivaldikeit ist nicht allewege in deme menschin, sunder der mensche ist wol in einir intwerfunge zu dem bilde, nicht vollincumeliche ein bilde Parad 99,22; daz gestalt des husis [des Tempels, den Ezechiel vermessen hat] und sinis gebuydis und dy uzgenge und dy ingenge und alle syne entwerfunge [übers. descriptionem ] [...] czeyge in und schrib si vor irin ougin, daz sy bewarin alle syne beschribunge Cranc Ez 43,11    1.3 ‘Beschreibung’ alle entwerfunge Cristi und der cristenheit hat er [Jesaia] so bedutlich gesatzt Cranc Vorr. Jes 7,14. Uzl 263,25    2 für lat. facies ‘Erscheinung, Beschaffenheit’ er vurte mich [...] in dy tresilkamir, dy do was kegin dem tempil und kegin der absytin, di sich zoch kegin dem nordin, an der entwerfunge der lenge hundirt elin der torin kegin dem nordin und vumfzig elin breit Cranc Ez 42,2

MWB 1 1751,9; Bearbeiter: Richter

entwërken swV. ‘jmdn. besiegen’ si warn strites luͦder, / von in vil her entwerket sint WhvÖst 7951; der ailften schar Balaise / wielt mit kuͤnclicher art, / der nie in strit entwerket wart, / der kuͤnc von der Wilde ebd. 16446; vgl. → entwürken

MWB 1 1751,38; Bearbeiter: Richter

1entwern swV. zu gewer, wer ( ‘Besitz, Besitzrecht’); nicht immer eindeutig von entwërn zu trennen. ‘jmdm. die gewer einer Sache entziehen, einen Besitz wegnehmen’ 1 mit Akk.d.P.
1.1 und meist mit Gen.d.S.
1.2 mit Refl.-Pron. und Gen.d.S. ‘sich entäußern, verzichten’
2 mit Akk.d.S.
2.1 und mit Akk.d.P.
2.2 und mit Dat.d.P.
   1 mit Akk.d.P.: mag der clagær daz bringen mit zwein der næhsten vnd der besten in der pfarre, daz er in entwert hat an reht mit gewalt UrkCorp (WMU) 475AB,41    1.1 und meist mit Gen.d.S.: swaz ein man [...] in nutz und in unroublicher gewêr herpracht hat, daz in dez niemant entwêr noch davon treib UrkÖsterrErbl 175,28 (a. 1338); were aber ieman, der sinen lenman [...] entwerren [wollte] des selben lehens vnde er dc selbe gvͦt wolte einem anderen lihen UrkEidgen 151 (a. 1294); [Julianus] ein teil ires erbes sie [die Kirche] entwerte Mügeln 22,14; Ottok 69862; Dietr 3327. – übertr. ‘jmdn. berauben’ der hohen kuͤnge vier entwert / wurden do des lebens WhvÖst 15002. 19122; sî hât mich entwert gewalteclîche / herzen, lîbes und dar zuo der sinne KLD:KvK 6:2,4; Rennew 11901. 14587; KvHeimUrst 1047    1.2 mit Refl.-Pron. und Gen.d.S. ‘sich entäußern, verzichten’ wir han vns entwert [...] der selben vogteie vnd han bewert die vor genanten heren [...] in allem dem rechte, ez sei aigen oder lehen UrkCorp (WMU) 553,25; [ich] entwer mich und min erben desselben landes UrkBern 6,482 (a. 1339)    2 mit Akk.d.S.: der von Goldekke sol hertzogen Hainrichen setzzen in des gvͦtes gwer, daz hertzog Hainrich vor inne haͤt vnd da si [die gewer über das Gut] der von Goldekk entwert hat UrkCorp (WMU) 787,10    2.1 und mit Akk.d.P.: wan der herzôg Hainrich sprichet, er hab si [Feste Wildeneck] den erzpischolf von Salzburch niht entwert UrkCorp (WMU) 787,44; swaz gvtes, lovt oder recht, wir van ain ander entwert sin, daz wir [...] in gewalt vnd in gewer heten ebd. 1613,42    2.2 und mit Dat.d.P.: vnd sête ain erbaͤrv kuntschaft, das dem Stulzin ivzit genomen si ald ivzit entwert si, sit er burger ze Ezzelingen wart, das sol man als wider tvͦn UrkCorp (WMU) 1728,21; so muz er sweren, daz im dy selben habe geraupt oder verstoln vnd on reht entwert sey worden StRBamb 33

MWB 1 1751,43; Bearbeiter: Richter

2entwern swV. Antonym zu 2wern ‘dauern’. 1 ‘etw. vernichten’
2 ‘jmdn. in Bedrängnis bringen’
   1 ‘etw. vernichten’ iedoch [trotz der Schwerthiebe] wart daz gesmîde / niht verschrôten, noch entwert KvWTroj 4087; so ist enttwert deines leibes chraft / und deines synnes maisterschaft Seifrit 6359. – wohl hierher (in einer mnd. Form, vgl. Schiller/  Lübben 1,704): unde alsô daz castel was endwart, / dô hûb sich ein sturm hart / von den herzogen zwein VAlex 839    2 ‘jmdn. in Bedrängnis bringen’ das kunder [das Untier] sich vast werte, / den man es dick entwerte, / daz er vil offt umb sein leben / nicht einen phenning het gegeben Dietr 1649

MWB 1 1752,22; Bearbeiter: Richter

entwërn swV. nicht immer eindeutig von 1entwern zu trennen. 1 ‘jmdm. etw. nicht gewähren, verweigern’
1.1 mit Akk.d.P. und Gen.d.S.
1.2 mit Pron.-Adv.
1.3 mit Dat. ‘jmdm. nichts zugestehen, etw. abschlagen’
1.4 mit Gen.-Obj. ‘etw. ablehnen’
2 ‘jmdn. zurückweisen, jmdm. eine Absage erteilen’
   1 ‘jmdm. etw. nicht gewähren, verweigern’    1.1 mit Akk.d.P. und Gen.d.S.: ieslîch rîter sî gewis, / swer sîner [Willehalms] helfe in angest gert, / daz er der niemer wirt entwert Wh 3,14; swer sich ze guote [Mammon] alsô verpflihtet, / daz er beider [ gotes hulde und êre ] wirt entwert Walth 20,28; Er 4967; BdN 189,17. (einer) bëte ~ ‘eine Bitte abschlagen’ entwer mich einer bete niht Tr 9566; dû solt mich niht der bete entwern RvEGer 976; sie [Joachim und Anna] die maget [Maria] scolten gebern, / die got selbe nien mag entŵern / deheiner bete die sie an in getv̂t Wernh D 386; UvZLanz 1626. – mit abh. Satz im Gen.: niemen getorst in [Kaiser Augustus] entwern / swes sin wille wart ennein Wernh D 3502. D 1744; mich dîn munt entwerte / swes ich ze dir ê gerte RvEBarl 13387; wir wænen niht, daz er entwer / uns vrowen, swes wir in gepiten UvLFrd 169,12    1.2 mit Pron.-Adv.: swaz er gebôt oder bat / dâ wart er entwert an RvEAlex 3427; nû bin ich aber komen her / und wil dich biten, daz dû mich / entwerst niht, des bite ich dich, / dar umbe ich ê was zuo dir komen RvEBarl 8600    1.3 mit Dat. ‘jmdm. nichts zugestehen, etw. abschlagen’ do wegerte im die vrowe, / want sie entwern im wolde Vät 34337; wir schuͤllen dem gewurm entwern [die Botin des Königs (durch Erhängen statt Köpfen) dem Gewürm am Boden vorenthalten] / allen werden wiben ze eren! WhvÖst 4575; Eracl 2799; des wil ich in allen tagen / ir [der Götter] ere vor den cristen / bewarn [...] und wil disen aber als e / alle helfe entvern [:erwern ] Pass III 501,73. – jmdm./etw. entwërt sîn/ wërden ‘vorenthalten werden’ ob ir mîner minne gert, / minne und freude ir sît entwert Parz 511,8; wie schol ich hie genesen, / so ditz liep mir wirt entwert? WhvÖst 9875; nieman ich gan ze wibe / din, sit du mir niht bist beschert / und also jæmerlich entwert ebd. 10068    1.4 mit Gen.-Obj. ‘etw. ablehnen’ [Fürsten] als edel [...], / daz si [...] / ze künege wæren erhaben, / obe sis gerten, / wan daz sis entwerten UvZLanz 8740    2 ‘jmdn. zurückweisen, jmdm. eine Absage erteilen’ sô was si guotes mannes wert: / doch wurden si alle entwert Greg 870; ob mirz got verlihet, / der nieman nihtes uerzihet / des man mit rehte an in gert, / da wrde oͮch ich niht entwert Wernh D 2102; UvLFrd 170,9; Wig 299. – mit präp. Erg.: alliu min rich suͤllen leben / nach dim gebot, swie du gerst. / ob du mit gabe ieman entwerst / oder gibst, daz ist guͦt WhvÖst 18826. – mit Refl.-Pron.: ein man sol betlichen gern; / den mac man deste baz gewern. / swer unbetlichen gert, / der sich selben gar entwert StrKD 47,62

MWB 1 1752,35; Bearbeiter: Richter

entwërren stV. 1 ‘entwirren’ , übertr. ‘etw. lösen, klären’
1.1 ‘jmdn./sich lösen, befreien’
1.2 ‘jmdn. vertreiben’
2 ‘(jmdm.) etw. entlasten, frei machen’
   1 ‘entwirren’, übertr. ‘etw. lösen, klären’ Maria, reiniu maget her, / erkenne was mir werre. / din helfe mir entwerre / alle min angest Rennew 1844; di rede wil ich uch bescheinen, / sal ich ditz beworne entwerren, / und daz umberichte bekeren Brun 1006. 8403; si woldin vor den herrin [des Rates] / notliche sache entwerrin PfzdHech 194,28; NvJer 24089. – ohne Akk.: JTit 770,4. – mit Gen.d.S.: gesche aber daz, daz ymant die egenanten vrawen [...] an der egesprochen wisen ansprech [...] vnd wir des [...] nicht entwuͦrren, oder ab sie ymant abschutten wolde, vnd wir des nicht möchten nach eim lantrecht derwerren UrkMähren 8:2 (a. 1350)    1.1 ‘jmdn./sich lösen, befreien’ dû bist, diu elliu guot kan wern / und uns entwern / von des vîandes stricke LobGesMar 20,3; du bist / nu gevangen und vertzwicket / und mit angesten verstricket, / uz dem du dich nicht entwerren / machst Hiob 8933. – hierher (?): er muß laider gutes lones one sein, / wer in irm dinst uncz an sein ende fert / und sich von jrer huld nicht entwerret bej der zeitt Neidh (S) 1,286 c91:3,6    1.2 ‘jmdn. vertreiben’ die sich wider sie sazten dar, / die entwurren sie [ exterminaverunt I Mcc 8,11] manicvalt / und behielden sie mit gewalt Macc 3859    2 ‘(jmdm.) etw. entlasten, frei machen’ vnse vater sal och vns daz hvs zu Droizk entwerre UrkCorp (WMU) 1816,6; bis daz wir di egenante wise, ob sie dar an gehindert werden, genczleich [...] gevreyen vnd entwerren UrkMähren 8:2 (a. 1350); planitiem [den Anger] [...] ab omnibus impetitoribus [...] discutere vel disbrigare, quod vulgariter ‘intweheren’ dicitur, debeamus UrkBresl 78 (a. 1309 kopial). – mit präp. Erg.: darvm gelob wir [...] den genanten vrawen, [...] die vorgesprochen wise [...] von aller ansprach, von allem irsal vnd von allem hindernizze [...] genczleich czu entwerren vnd czu vreyen UrkMähren 8:2 (a. 1350). – mit Refl.-Pron. und präp. Erg.: so en sal engein vͦnser bruͦdere ieme einich gewant borgin, bis he sich vͦntwirrit wieder den clegere mit minnen ove mit rehte UrkCorp (WMU) 53,29

MWB 1 1753,26; Bearbeiter: Richter

1entwerten swV. → antwerten

MWB 1 1754,5;

2entwerten (?) swV. ‘etw. (ein Gebot) übertreten, verletzen’ (vgl. → verwerten ‘schlecht machen, verletzen’); oder als entwirden aufzufassen (?): si [Eva] intwerdete daz eine gebot daz ir manne getân was TrudHL 12,14

MWB 1 1754,6; Bearbeiter: Richter

ëntwertes Adv. jëntwertes

MWB 1 1754,11;

entwertunge stF. ‘Verachtung, Abscheu’ ich bin leidir scúldig in allem ubermuote, [...] in adeles giluste, in intwerdunga, in uirsmáhide BambGlB 142,27; WessobrGlB I 142,28

MWB 1 1754,12; Bearbeiter: Richter

entwësen stV. 1 ‘nicht sein’
2 ‘ohne jmdn./etw. sein, jmds./ einer Sache entbehren’
2.1 mit Gen.
2.2 refl. mit Gen.d.P.
2.3 mit Pron.-Adv.
   1 ‘nicht sein’ nû jâ, nû niht, dêst ir bekant: / hiute wesen, morne entwesen RvEBarl 4571. – mit Gen. ‘etw. nicht sein’ wande sint si hiute / phlegær und amtliute, / sô entwesent si sîn morgen Ottok 24340    2 ‘ohne jmdn./etw. sein, jmds./ einer Sache entbehren’    2.1 mit Gen.: ich [Erec] enwil iuwer [Enite] ze knehte / ze dirre reise niht entwesen Er 3276; diu sele mac noch wirs entwesen / der spise, der si muz genesen, / danne der lip siner spise StrKD 134,159. 101,59; Elizabet die vrowe gut / gevazzet hete alsulchen mut, / daz si der werlde wolde entwesen Pass III 622,59; Wartb Fl 22,5; NibB 2321,1. – wohl hierher (vgl. Anm. z.St. und Johansson, NvJer. S. 155): dî brûdre vorbaz strîchchin / ûf daz huis zu Bisen / und iz gar intwisen / allir warte vundin NvJer 24735    2.2 refl. mit Gen.d.P.: [alle] wole mahten genesen ob er sich ire wolte intwesen Gen 442    2.3 mit Pron.-Adv.: dû solt hînaht ezzen / mit mir [...] / dâ von ich niht entwesen wil RvEAlex 6366

MWB 1 1754,16; Bearbeiter: Richter

entwësen stN. 1 ‘Abwesenheit’
2 âne ‘ohne Ende, unaufhörlich’
   1 ‘Abwesenheit’ ieglicher [der beim Gerichtstag fehlte] geb dem probst von Zürich dri schilling pfenning ze buͦse, er mug denn sin entwesen redlichen entschulgen WeistGr 1,7 (a. 1338); der [Gen.Pl.] entwesen was dô schaden, / wande si wâren geladen Ottok 35656    2 âne ~ ‘ohne Ende, unaufhörlich’ ze glîcher wîse als ein ê ist ûzwendic [La. an entwesen ] zwischen vrouwen unde manne, alsô sol ein ê sîn zwischen der sêle unde gote Eckh 4:684,24

MWB 1 1754,36; Bearbeiter: Richter

entwësenen swV. ‘des Wesens entäußern’ wan si aber di krêatûren ûz gejaget hât und ir bilde der krêatûren in ir entwesent hât, sô kummet si zu gote rechte HvFritzlHl 23,23

MWB 1 1754,46; Bearbeiter: Richter

entwëten stV. ‘jmdn./sich aus dem Joch lösen’, übertr. ‘entledigen, befreien (von etw.)’ mit Gen. oder präp. Erg.: gotliche gunst / leret uns [...] / wie wir des slangen uns entweten: / wir sulen im sin houbt zutreten Vät 6567; uze dirre not / [...] / sult ir vor uns allen / mit uwerre unschult uch entweten / und vumfzen gluende isen treten Pass III 388,57 u.ö.; die [Brücke] wir wol vngeswachet / mugen hin zv hiemele treten / vnde mit gelouben vns entweten / von aller sunden bande Pass I/II 339,22; Martina 264,48. 47,30; RvEBarl 6648

MWB 1 1754,50; Bearbeiter: Richter

entwîch stM. in der Wendung ~ tuon ‘fliehen’ die lantherren sô werten sich / daz Philipp [...] / mit den sînen tet entwîch / und [...] den vînden siges jach RvEAlex 1014. 7319; RvEWchr 13477; ein reiger tet durch fluht entwîch / in einen muorigen tîch Parz 400,19. 573,13. – ‘in die Flucht schlagen’ sô tæte ir lop vil frouwen lobes entwîch Walth 121,10

MWB 1 1754,61; Bearbeiter: Richter

entwîchen stV. 1 ‘zurückweichen, ausweichen’
1.1 ‘fliehen, zurückweichen’
1.2 ‘(jmdm./etw.) entkommen, entfliehen’
1.3 ‘(einem Angriff bzw. Angreifer) ausweichen’
1.4 ‘jmdm. von der Seite weichen, jmdn. im Stich lassen’
1.5 ‘jmdm./etw. Platz machen, aus dem Weg gehen’
1.6 ‘jmdm. nachstehen, den Vorrang lassen’
1.7 ‘fortgehen, entschwinden’
1.8 in Wendungen mit einem bildlichen Ausdruck für eine geringe Strecke (oft negiert)
2 ‘schwinden, vergehen’ (meist mit Dat.d.P.)
3 ‘nachgeben’
3.1 ‘verzichten, von etw. lassen, abrücken’ (oft mit Gen.d.S.)
3.2 ‘jmdn. von etw. trennen, abrücken’ (?)
3.3 in der Wendung bëte ~ ‘(einer Bitte) nachgeben, Folge leisten’
   1 ‘zurückweichen, ausweichen’    1.1 ‘fliehen, zurückweichen’ dô muoser ouch entwîchen, / und vlôch dô werlîchen / gegen einer sîner veste Iw 3767. 2479; er ist tump, der niht entwîchen kan / und der an sîme strîte / belîbet zaller zîte UvZLanz 6092; beidiu si [die mæren ] vliehent unde jagent, / si entwîchent unde kêrent Parz 2,11. 570,15; Eracl 5058; Tund 352; UrkCorp (WMU) 3452,42    1.2 ‘(jmdm./etw.) entkommen, entfliehen’ dinem gwalt mach niemen enphliehen noch entwichen Himmelr 1,4; were aber, daz er entwiche und nicht bezzeren wolte, der sal in die stat nimmer kuͦmen WüP 7f,13; dar kam ein engil, der si vant / entwichin und entrunnin dar RvEWchr 4534; StRAugsb 90,6; MGHConst 8:360,35 (a. 1347). – mit Gen. ‘etw. vermeiden’ des mohtens niht entwîchen, / die fürsten muosten in zins geben EnikWchr 68    1.3 ‘(einem Angriff bzw. Angreifer) ausweichen’ mit dem swerte er dar streich. / Hector dem slauge entweich Herb 8824. 5800; dô er [der Riese] nâch dem lewen sluoc, / dô entweich im der lewe dan Iw 5061; an die geschepfte [das Ungeheuer Marrien] lief er dô. / ouch was ir sô ger an in / daz si von dem slage hin / niht entweich den er tet Wig 6997; HvNstAp 9403; Roth 672    1.4 ‘jmdm. von der Seite weichen, jmdn. im Stich lassen’ sît daz im diu helfe entweich Iw 6790; herr got, mir niht entwîch! EnikWchr 26860; ouch hôr ich aller gernest, / die mir niht mugen entwîchen: / ich frâg iur iegelichen, / waz er tæte, stüend ez im / als mir Ottok 5745; RvEBarl 4692; Mechth 4: 12,46. – mit präp. Erg.: [Petrus,] der din [Jesus] mit aide hat entjechen / und von dir entwichen indiner not WernhMl 11225; von im dar umb ich niht entweich Minneb 5243    1.5 ‘jmdm./etw. Platz machen, aus dem Weg gehen’ er hiez ime intwîchen die vor ime stuonten Gen 2419; doch entwichen sî dem gaste / und macheten im wec dar Iw 5186; Kchr 10046. – ‘einer Sache ausweichen, vor etw. zurückscheuen’ wis tugentvast / und entwiche nicht der last HeslApk 6164. 17156; mit Gen.: wolder kampfes niht entwîchen Parz 398,12    1.6 ‘jmdm. nachstehen, den Vorrang lassen’ noh nieman sî sô rîche er nescule dir intwîchen, / tuon al daz dû gebietes Gen 2072; du bist deme kaisere uil liep: / dir entwichent alle sine ratgeben Rol 1764. 7307; diͤ erzeengel dir entwichent MarlbRh 54,14; Litan 555    1.7 ‘fortgehen, entschwinden’ uuára íst dîn uuíne geuáran. aller uuîbo scônesta? ságe úns. uuára íst dîn uuíne intuuíhhan? Will 98,2; er hies in enttweichen / aus seinen chunig reichen Seifrit 2259; wenne dis klore lieht lúhtet in der selen, so entwichent alle bilde und formen Tauler 21,24; Rol 2793; Tr 18157. – mit Dat. ‘jmdn./ einen Ort verlassen, fortgehen’ do im [Isegrim] die mvnche entwichen, / do qvam er geslichen / hin zv dem walde ReinFu K,1031; daz er ir hête entwichen [dass Annas Gatte Joachim in die Einöde fortging] , / des was ir clage michel Wernh 479; Pelrapeire ich was entwichen / reht umbe den mitten morgen Parz 491,26    1.8 in Wendungen mit einem bildlichen Ausdruck für eine geringe Strecke (oft negiert): (einen) vuoʒ ~ u.ä. ‘einen Fußbreit ab-, zurückweichen’ want si dem rechte / nie ain fuͦz entwichen Rol 5123. 7327; Befamereit entweich nie fuͦz Rennew 31287; geloubent mir daz ich iu sage, / ê ich entwîche einen fuoz, / daz ich ê zwâre sterben muoz UvZLanz 2537; owe, kaysser hoch geborn, / daz ich dir ie füss entwech, / des müss ich werloss und blaich / vor grossen vorchten werden! GTroj 16103; EnikWchr 11516; Neidh WL 17:3,10. niht umbe ein kleineʒ hâr ~ : dô entwichen in die geste niht umb ein kleinez hâr RosengA 60,1    2 ‘schwinden, vergehen’ (meist mit Dat.d.P.): der regen ist entwichen Eckh 2:606,1; sô entwiche diu suht dan Iw 3446; nu lache daz mir ungemüete entwîche; nu lache daz mîn sendiu sorge swinde KLD:GvN 23: 3,6; hey waz ir [Brünhild] von der minne ir grôzen krefte entweich! NibB 681,4; den muste hie entwichen / ir leben von vueres not. / wen ez begreif, der was tot Daniel 1442; diu naht entweich dem liehten tage, / wand er schône ûf gie Wig 5785; RvEWchr 5652; Märt 4323. schanden han ich vil bejaget, mer dann eren, an der schönsten abenturen die ie funden wart, die mir entwichen ist zu enden [die zu beenden mir nicht gelungen ist] Lanc 620,7. – mit präp. Erg. bzw. Pron.-Adv.: diu geswulst von im entwîchet, / der sich dâ mite bestrîchet, / daz si alzehant zergât Volmar 143; swâ daz viuwer klebte, / daz bluot er dar an streich; / zehant daz viur dâ von entweich Wig 7018; daz in der wandelweren zeit langewerentev dinch iht mvgen bechrenchet werden vnd von gehvgenusse niht entweichen [dem Gedächtnis nicht entfallen] UrkCorp (WMU) N620,29. – ‘kraftlos werden’ arm, houbt und sîn gebein, / daz was im alz entwichen gar EnikWchr 3931; entwichen warn ir [Maria unter dem Kreuz] die glider, / sie viel vor dot nider HvNstGZ 2871    3 ‘nachgeben’ Rûal [...] geloubete Tristande / und sach die jugende an im an; / sô entweich aber Tristan / den tugenden an Rûâle Tr 4532. wenn man daz golt hamersleht, sô klært ez sich und entweicht dem hamer und praitt sich überal BdN 475,17; des paums holz ist gar hert und entweicht dem feur niht leiht ebd. 321,6    3.1 ‘verzichten, von etw. lassen, abrücken’ (oft mit Gen.d.S.): ich entwîche mînes rehtes sâ / und wil von mîme criege gân Tr 11238; siner muͦter inbot her alliz liep, / [...] / ob sie ires zornigen mvͦtis intwichen wolde TrSilv 531; diser rede ich hie entwich TürlArabel *A 258,28; Exod 560; EnikWchr 3786; Dietr 2803. – mit Dat.d.S.: dirre Cêlestînus / kuime bleib ein jâr alsus / an dem pâbistûme / und darnâch deme rûme / durch der sêlin heil intweich / und widir in sîn clôstir streich NvJer 22060; dem selben rethte habe wir durch ir [...] bete entwichen also, daz wir in div guet haben wider geben UrkCorp (WMU) 1078,29; dannoch er niht entwîchen / dem urliuge wolde Ottok 3892. 2271; Exod 450. – ‘jmdm. etw. abtreten’ mit Gen.d.S. und Dat.d.P.: vmb di selben pfenning hat er [der Schuldner, Herzog Heinrich] in ettlaich gült vnd pfant ein geantwurtt, der si sümleicher nach vnsers vor genanten swehers hertzog Heinrich säligen rat und gebot Sweikkern von Othmaring entwichen sint UrkNAltaich 1,281 (a. 1340)    3.2 ‘jmdn. von etw. trennen, abrücken’ (?): nim ir gut grobelichen, / so tustu sie [die hochmütigen Richter] entwichen / vil gar von ir kundekeit [Hochmut] Daniel 1892    3.3 in der Wendung bëte ~ ‘(einer Bitte) nachgeben, Folge leisten’ ob ir miner bete entwichet, / nymmer iuch geriwet daz Rennew 4190; welt ir niht güetlîchen / mîner bete entwîchen, / sô geschiht ez under iuwern danc Er 3831; RvEBarl 1135

MWB 1 1755,5; Bearbeiter: Richter

entwîchunge stF. ‘Abweichung’ alle sünde ist von der entwichunge von der ordenung ThvASu 178,20

MWB 1 1757,14; Bearbeiter: Richter

entwîhen swV. 1 ‘etw. entweihen’
2 ‘jmdm. die Priesterweihe entziehen’ , mit Akk.d.P.
   1 ‘etw. entweihen’ donoch [...] wart daz münster [...] wider gewihet [...], wand es vor entwihet waz ClosChr 90,18. – subst. Part.-Adj.: sy [die Priester] habin nicht undirscheit gehat zwuschin dem gewyetin und deme entwyetin [profanum] Cranc Ez 22,26    2 ‘jmdm. die Priesterweihe entziehen’, mit Akk.d.P.: der keiser verschiet [...] mit allen kristenlichen rehten, die ime sin capelan det an sime tode. derumbe wolte der bobest Innocencius den selben pfaffen haben entwihet ClosChr 148,7

MWB 1 1757,17; Bearbeiter: Richter

entwilden swV. 1 ‘jmdm. etw. entfremden, etw. von jmdm. (hinweg)nehmen’
2 ‘weniger wilt machen’
2.1 ‘sich als harmlos verstellen’
2.2 ‘etw. erklären, verständlich machen’
   1 ‘jmdm. etw. entfremden, etw. von jmdm. (hinweg)nehmen’ gelîche stuont ir beider sin / ûf tugent unde ûf êre. / in was diu schande sêre / entfremdet und entwildet KvWEngelh 469; im hât doch alters kranken / der minne werc entwildet Hadam 294,2; dâ mite [...] hât sich dîn triwe geunêret, / ob du mir sô grôze nôt entwildest Tit 97,3; Pass III 191,92. – refl. ‘sich entfernen, sich trennen’ der edele furste [kam] zu des ritters hus [...], alleine, wanne her sich an der jeit von sinen dinern entwilt hatte Köditz 22,22; sie [Euphrosyna, die ins Kloster ging] sich entwilte / von irdischer unru Vät 28872    2 ‘weniger wilt machen’    2.1 ‘sich als harmlos verstellen’ einen tûvel er vernam / in eines menschen bilde, / der sich im wolde entwilde EbvErf 2330; der tuvel hat liste vil, / [...] / er hat itzu virwandelt sich / in dines vater bilde, / uf daz er sich entwilde Vät 26188    2.2 ‘etw. erklären, verständlich machen’ Adam, Eva, man unde wib uz eime libe. / den sin hat uns nu got untwildet Meissner 15:1,4 (vgl. Anm. z. 2:18,13)

MWB 1 1757,28; Bearbeiter: Richter

entwilligen swV. ‘jmdm. etw. aberkennen, (die Verfügungsgewalt) entziehen’ mit Akk.d.P. und Gen.d.S.: [Konrad von Trimberg] cleite uber dene bischoff vmb sin huß zu Trympurg vnd vmb sin erbe, das er in dez entwilliget hette ane reth UrkYsenb 55 (a. 1289 kopial)

MWB 1 1757,50; Bearbeiter: Richter

entwinden stV. 1 ‘loswinden, lösen’
1.1 ‘etw. entknoten, öffnen’
1.2 ‘sich entziehen, lösen’
1.2.1 mit Dat.
1.2.2 mit präp. Erg. ( von, ûʒ ) ‘sich lösen, entfernen von etw.’
2 ‘jmdm. etw. wegnehmen’
3 (von Wein) ‘umschlagen, verderben’
   1 ‘loswinden, lösen’    1.1 ‘etw. entknoten, öffnen’ ir herz, ir muͦt, ir sinne, / ir minneberden oͮgen blic / flahten sich an ainen stric, / den nieman kunde entwinden RvEWh 13995; [der Pilger vermag nicht] die [verschnürten] slussel entsiegelt han, / die auch zu entwinden / und zu male uff zu bynden Pilgerf 1268; und [er] let den vanen entwinden [entrollen] , / daz vrone sper entbinden [aus der Umhüllung lösen] / und vuret iz also bar / und daz heiligetum dar HeslApk 18993; WhvÖst 1996    1.2 ‘sich entziehen, lösen’ [der Gedanke der himmlischen Seligkeit] sô süeze ist und sô rehte guot, / daz sich der geist entwindet, / sô daz herze und der muot / der ruowe ein teil emphindet, / diu uns dort immer ruowen tuot LvRegSyon 2131    1.2.1 mit Dat.: ich hân mich dem stricke entwunden / al ze spæte: daz klag ich KLD:UvL 23: 5,6; welt, wilt dû alsô winden dich? / wænest dich entwinden mir? Walth 60,1; dô er daz benande / amt wol sibin jâr getrûc / dêswâr lobelîch genûc, / der burdin er sich dô intwant [entledigte] / unde vûr in dûtsche lant NvJer 5691    1.2.2 mit präp. Erg. (von, ûʒ) ‘sich lösen, entfernen von etw.’ der selbe usserkorn / waz Petroclus genantt, / der sich von tugenden nie entwand / ains ainigen hares braitt GTroj 18734; alsus het er sich von dem strît entwunden Loheng 4783; swaz ir [der Minneherrin] liehten ougen unde ir gruoz / liute ie funden und noch vindent, / die entwunden unde entwindent / sich ûz leide KLD: BvH 8: 2,7    2 ‘jmdm. etw. wegnehmen’ sin edele spise er mir entwant: / der azz ich furbaz nymmer mer Minneb 5238. – wohl hierher, ohne Erg. im Dat.: reht und ê si [ miete als Bestechung] entwindet / und macht den rihtære / valsch und ungewære RvEAlex 1552    3 (von Wein) ‘umschlagen, verderben’ eyn andir capitil von dem wyne, der do ist entwundin vnd segir [schal] Pelzb 119,33

MWB 1 1757,56; Bearbeiter: Richter

entwipfen swV. ‘jmdm. entgleiten’ sô was er im ze nâhen komen / und hete ûf in ze kurz genomen / den swinden slac, den er dâ sluoc, / dâ von daz wâfen übertruoc / ze verre und im entwipfte KvWPart 5951

MWB 1 1758,30; Bearbeiter: Richter

entwirden swV. ‘etw. entwürdigen, herabwürdigen’ diu kerge [Geiz] jugent und alter grîs, / hôch und nider entwirdet unde unêret KLD:Kzl 16: 19,10

MWB 1 1758,35; Bearbeiter: Richter