e – ëbenbürtecheit ëbendol – ëbenguot ëbenheilec (?) – ebenisch ëbenjunc – ëbenmenden ëbenmensche – ëbenstrenge ëbensuoʒe – ëbenwette ëbenwîch – êbrëchærinne êbrëchec – eckerich eckerlîn – edelkeit edelkint – effede effelîn – ege|sam eges|bærec – êhaftec, ehtec êhafteclîche – ehten ehter – eichermel eichgrabe – eidigen eierære – eigenerge eigengeborn – eigenschaft eigenschaftlich – einbærkeit einbærunge – einent einenthalp, einenthalben – einhalp, einhalben einhël – einlift einlifthalp – einöuge einöugec – einstirn einstrîtec – einvach einvalt – einworhte einwort, einwürte – eischtac eischunge – eiterbluome eiterbrâme – eitertrache eitervar – êkonvrouwe ekub – elfenbein elfenbeinîn – ellendeclich ellenden – elmëʒ
elne, elle – emb- ember – emʒlîche en – enbicobe enbieten – enbore enbœrec – ende endeblat – endeschaft endeslac – enein hëllen enein komen – engegenen engegengân – engelkeiserinne engelkôr – engelvürste engelwësen – englîmen englimmen – enhundert enîdrus – enklieben enklœʒen – enmitten enmittenzwei – enphrüenden enphüelen – ensîten enslîbe (?) – ent- ent|ænegen – enthalben enthalt – enthitzen enthiuten – entlegen entlêhenen – entliutern entlocken – en|toben (?) ent|ordenen – ent|rigeln ent|rîhen – entsagen entsagunge – entschîben entschicken – entsebelich entseben – entslîchen entsliefen – entspitzen entsprëchen – entsüenen entsunkenheit – entvëlhen entvëlhigen – entvliehen entvlieʒen – entwachen entwâfenen – en|twelmen en|tweln – entwësenen entwëten – envalten envar – ênzeclich enzeichenen – enzückunge enzündærinne – ephichwurz ephimera – erargen erarmen – erbarmen erbarmhërze – erbeclîche erbedienest – erbe|insigel 1erbeiten – erbelôsunge erbeman – erbeschilt erbeschrîn – erbeveste erbevîent – erbieten erbietunge – erblœʒen erblüejen – erbrogen erbrüeten – ërden-, ërtmëʒʒer ërden-, ërtvruht – erdiuten erdoln – êregîtec êregîtikeit – êrenhüetære êrenhüge – êrenvest êrenvrëch – ergëben ergëbenheit – ergetzen ergëtzen – erglitzen erglîʒen – ergrisgramen ergriulen – erharn erharten – erhogen erhœhen – eringrieʒ
erinnern – erkennelich erkennen – erklepfen erklîben – erkræjen erkrallen – erkuolen erkuolunge – erlegen erlêhenen – êrlich erlîden – ér|lôn erlônen – erlusten erlustigen – ermelzipf ermen – ernacken ernaʒʒen – ërnesthaftic ërnesthafticheit – erqueln erqueschen – errîhen erringen – erscheinunge erschellen – erschrîben erschricken – ersîhen ersiht – ersnellen ersnîden – erstandunge erstarken – erstieben erstîgen – ersuochære ersuochærinne – ërtbærec ërtber – ërtgerüste ërtgruft – ertougen ertouwen – ertücken ertumben – ervære ervâren – erviselunge erviuhten – ervreisen ervriesen – erwahsen erwæjen – erwëgen erwëgen – erwermen erwern – erwîtern erwîʒen – erzeigen erzeigunge – erziugen erziugunge – eschenbürnen ê|schillinc – esellîp eselmære – esser estel, estelîn – ëtevil ëtewâ – etzweide etzwise – êwelich ê|wëlten – ê|wise ê|worhte – ëʒʒesac ëʒʒic – eʒʒisch|türlîn
|
entwërdunge
stF.
‘Befreiung’
[Gott] hat geleitet in miner kumft / mich
[Judith] in siner sigenumft / zu miner entwerdunge /
und uwerre losunge Judith
1935
MWB 1 1749,37; Bearbeiter: Richter
entwërfen
stV.
1
‘etw. von sich werfen, ausbreiten’
2 refl. ‘sich überwerfen, sich zerstreiten’
3
‘wachsen’
4
‘etw. entwerfen, planend gestalten’
4.1
‘etw. zeichnen, malen’ (auch übertr.) 4.2 übertr. ‘etw. mit Worten ausmalen, beschreiben’
4.3 refl. ‘sich formen, Gestalt annehmen’
4.4
‘etw. (Neues) erschaffen, planend gestalten’
1
‘etw. von sich werfen, ausbreiten’
si entwarf die arme unt viel ûf in AlexiusA
993;
götlîchiu natûre, daz ist ruowe, [die ist Gott so
wohlgefällig,] daz er sie ûz im entworfen hât ze reizenne und ze
im ze ziehenne aller crêatûren natiurlîche begerunge Eckh
3:13,4;
der guote mensche [...] wirt wol beweget
[zur Sünde] , er enwirt aber niht entworfen
[aus der Bahn (der Tugend) geworfen, vgl. z.St. Anm.
9]
ebd.
3:397,12;
dc geergerot mich an minem herzin, vnd leschit mir die minne, die ich zuͦ im
hætte, vnd entwirfit mir [lässt fallen?] min herze
PrGeorg
194,18(App.).
– refl. ‘sich von etw. lösen, von etw. abkommen’
sich entwarf des nieman, / ern wære mit der wârheit / sô
vollekomen an manheit, / daz kein ritter bezzer wære UvZLanz
7808
2
refl. ‘sich überwerfen, sich zerstreiten’
vmbe die brîefe, wie man die verstan sêolte, entwurfen si sich bedenthalben
UrkCorp (WMU)
41,9;
zehant dô sich entwarf / diu friuntschaft zwischen in
Ottok
23889.
–
‘sich auflehnen, sträuben’
swie gar ich umbevangen hete / ir klâren zarten süezen lôsen lieben lîp, /
nie stunt [niemals] mîn wille wider ir kiusche sich
entwarf KLD:WvB
1:4,4;
gein dem [
flehen
] unwille ie sich entwarf Frl
13:9,8
3
‘wachsen’
daz gehürne [des Hirsches war]
cleine unde unlanc, / vil kûme wider entworfen, / als er ez hin geworfen / hæt in
unlanger zîte Tr
17297.
– refl.:
so die maget beginnet sharen [Schamhaare
bekommt] / und entwerfent sich diu bruͤstel, / so bestat sie
ein geluͤstel Rennew
4223;
minne sol sin under zwein mit stæter liebe wol behuͦt. / entwirfet si iht
furebaz [drängt sie sich vor] , / ir wirde wirt
zerkloben Marner (W)
7:18,6
4
‘etw. entwerfen, planend gestalten’
4.1
‘etw. zeichnen, malen’ (auch übertr.):
von Kölne noch von Mâstrieht / kein schiltære entwürfe in
baz / denn alser ûfem orse saz Parz
158,15;
gotes naturlich pensel scharf / in molet selber und
entwarf, / daz man in billich briset Minneb
3422;
guot wîp in eins jungen mannes muote / diu ’ntwirfet dem
sinne vil tugentlîchiu bilde KLD:BvH
14: 4,8;
min pinsel alle dön entwarf MügelnKranz
456;
NibB
286,2;
Ottok
15745.
– Part.-Adj.:
disú ellú entworfnú bild
[...] sind der bildlosen warheit als verr und
als ungelich, als ein swarzer mor der schoͤnen sunnen Seuse
193,31.
– von textilen Bildträgern:
ze guotem aneblicke / was dar an [auf der
Seide] entworfen sus / wie Tispê und Pîramus /
[...] ein riuwic ende nâmen Er
7708;
nemt war, wie der [Bligger von
Steinach] hier under / an dem umbehange wunder / mit
spæher rede entwirfet Tr
4713;
Tit (BH)
G 85,4.
–
‘etw. skizzieren, vorzeichnen’
swer mâlen wil, entwirfet ê / und merket wie sîn bilde stê
Freid
133,25;
der maler hate entworfen mit koln in der capell die
alten veter Seuse
60,16;
Pass I/II
112,41
4.2
übertr. ‘etw. mit Worten ausmalen, beschreiben’
ir iegelîch begunde / entwerfen sîniu mære, / von welhem
lande er wære Tr
3085;
moͤhtind ir mir die togen sinne nah úwer verstentnust
etwie entwerfen mit bildgebender glichnus, daz ich es dest baz verstuͤnde!
Seuse
191,1.
226,9;
o bilder der vernunst, / entwirf in mines herzen runst /
der sprüche forme unde kunst, / und mich ein lob entwerfen
[verfassen] ler / mit der genaden stift
Mügeln
113,2
4.3
refl. ‘sich formen, Gestalt annehmen’
unser herre gestatit des deme tuͦvele daz er sich entwirfit vil dicke in
angelum lucis, als ob er sie ein engil des lichtes PrLpz
132,6;
der tûfel entwarf sich zu einer jungvrowen und quam zu dem bischofe
HvFritzlHl
9,37.
61,13.
–
‘sich bildschön darstellen, eine gute Figur machen’
er het zer tjost guote kraft. / sîn lîp entwarf sich
undern schilt: / swaz mâlære nû lebendic sint, / ir ougen, pensel und ir
hant / ist sölh geschickede unbekant Wh
241,27;
daz Joseph sich so wol entwarf, / durch daz wart man im gar scharf
[gehässig]
HistAE
1019
4.4
‘etw. (Neues) erschaffen, planend gestalten’
die helfeclîche hant / diu bêde wazzer und lant / vil
künsteclîch alrêst entwarf, / und des al diu crêatiure bedarf / die der himel
umbesweifet Wh
309,17.
456,9;
er ist ze tjost entworfen. wer kunde in sô gemezzen? Tit (BH)
G 124,1;
do er entwarf gar alle schepfenunge Frl
1:12,5;
Pilgerf
5890;
Mügeln
35,11
u.ö.;
Neidh (HW)
48,18.
–
‘etw. gestalten, bilden/ formen, herstellen (lassen)’
diu gesidel er entwarf, / als er si haben wolde
Ottok
7685;
swer kosteclîche ein schœne hûs mit holze rehte entworfen hât
WernhSpr
7,1;
KvWTroj
3054;
wîten rûm man
entwarf [absteckte] , / darûf die Unger solden
ligen Ottok
15362.
30395.
–
‘etw. ersinnen, erfinden’
einen list nû ervant er / nâch des schutzenmeister
lêr, / der ez manigen end entworf Ottok
86944;
dô Wetzel disen rât entwarf ErnstD
3400
MWB 1 1749,41; Bearbeiter: Richter
entwërfunge
stF.
1
‘Darstellung’
1.1
‘Bild, Abbildung’
1.2
‘Skizze, Entwurf, (Bau-) Plan’
1.3
‘Beschreibung’
2 für lat. facies
‘Erscheinung, Beschaffenheit’
1
‘Darstellung’
1.1
‘Bild, Abbildung’
ire halle was in dem usrin vrithove alumme uzwendig, und
di entwerfunge [übers. lat. caelatura
‘Anbringung von Reliefs’
] der palmin uf irin turmin eynsit und andirsit
Cranc
Ez 40,37.
–
‘Einbildung, Vorspiegelung’
etwenne sint ez niht vleischlîche gedanke, ez sint aber îteler
[l. îtele, s. Anm.z.St.] êre
entwerfunge, daz im daz herze mâlet wie er ein prêlât sî unde wie er die
undertâne wolte berihten unde nâch êren stellen DvASchr
312,25
1.2
‘Skizze, Entwurf, (Bau-) Plan’
diz bilde der drivaldikeit ist nicht allewege in deme menschin, sunder der
mensche ist wol in einir intwerfunge zu dem bilde, nicht vollincumeliche ein
bilde Parad
99,22;
daz gestalt des husis [des Tempels, den
Ezechiel vermessen hat] und sinis gebuydis und dy uzgenge und
dy ingenge und alle syne entwerfunge [übers.
descriptionem
]
[...] czeyge in und schrib si vor irin ougin, daz sy
bewarin alle syne beschribunge Cranc
Ez 43,11
1.3
‘Beschreibung’
alle entwerfunge Cristi und der cristenheit hat
er [Jesaia] so bedutlich gesatzt
Cranc
Vorr. Jes 7,14.
Uzl 263,25
2
für lat. facies
‘Erscheinung, Beschaffenheit’
er vurte mich [...] in dy
tresilkamir, dy do was kegin dem tempil und kegin der absytin, di sich zoch kegin
dem nordin, an der entwerfunge der lenge hundirt elin der torin kegin dem nordin und
vumfzig elin breit Cranc
Ez 42,2
MWB 1 1751,9; Bearbeiter: Richter
entwërken
swV.
‘jmdn. besiegen’
si warn strites luͦder, / von in vil her entwerket sint
WhvÖst
7951;
der ailften schar Balaise / wielt mit kuͤnclicher art, / der
nie in strit entwerket wart, / der kuͤnc von der Wilde ebd.
16446;
vgl. →
entwürken
MWB 1 1751,38; Bearbeiter: Richter
1entwern
swV.
zu gewer, wer ( ‘Besitz, Besitzrecht’);
nicht immer eindeutig von entwërn zu trennen.
‘jmdm. die gewer einer Sache entziehen, einen Besitz wegnehmen’
1 mit Akk.d.P. 1.1 und meist mit Gen.d.S. 1.2 mit Refl.-Pron. und Gen.d.S. ‘sich entäußern, verzichten’
2 mit Akk.d.S. 2.1 und mit Akk.d.P. 2.2 und mit Dat.d.P.
1
mit Akk.d.P.:
mag der clagær daz bringen mit zwein der næhsten vnd der besten in der pfarre,
daz er in entwert hat an reht mit gewalt UrkCorp (WMU)
475AB,41
1.1
und meist mit Gen.d.S.:
swaz ein man [...] in nutz und in unroublicher
gewêr herpracht hat, daz in dez niemant entwêr noch davon treib
UrkÖsterrErbl
175,28
(a. 1338);
were aber ieman, der sinen lenman [...] entwerren
[wollte] des selben lehens vnde er dc selbe gvͦt
wolte einem anderen lihen UrkEidgen
151
(a. 1294);
[Julianus] ein teil ires erbes sie [die
Kirche] entwerte Mügeln
22,14;
Ottok
69862;
Dietr
3327.
– übertr. ‘jmdn. berauben’
der hohen kuͤnge vier entwert / wurden do des lebens
WhvÖst
15002.
19122;
sî hât mich entwert gewalteclîche / herzen, lîbes und dar zuo der
sinne KLD:KvK
6:2,4;
Rennew
11901.
14587;
KvHeimUrst
1047
1.2
mit Refl.-Pron. und Gen.d.S. ‘sich entäußern, verzichten’
wir han vns entwert [...] der selben vogteie vnd
han bewert die vor genanten heren [...] in allem dem
rechte, ez sei aigen oder lehen UrkCorp (WMU)
553,25;
[ich] entwer mich und min erben desselben landes
UrkBern
6,482
(a. 1339)
2
mit Akk.d.S.:
der von Goldekke sol hertzogen Hainrichen setzzen in des gvͦtes gwer, daz
hertzog Hainrich vor inne haͤt vnd da si [die gewer über das
Gut] der von Goldekk entwert hat UrkCorp (WMU)
787,10
2.1
und mit Akk.d.P.:
wan der herzôg Hainrich sprichet, er hab si [Feste
Wildeneck] den erzpischolf von Salzburch niht entwert
UrkCorp (WMU)
787,44;
swaz gvtes, lovt oder recht, wir van ain ander entwert sin, daz wir
[...] in gewalt vnd in gewer heten ebd.
1613,42
2.2
und mit Dat.d.P.:
vnd sête ain erbaͤrv kuntschaft, das dem Stulzin ivzit genomen si ald
ivzit entwert si, sit er burger ze Ezzelingen wart, das sol man als wider tvͦn
UrkCorp (WMU)
1728,21;
so muz er sweren, daz im dy selben habe geraupt oder verstoln vnd on reht
entwert sey worden StRBamb
33
MWB 1 1751,43; Bearbeiter: Richter
2entwern
swV.
Antonym zu
2wern
‘dauern’.
1
‘etw. vernichten’
2
‘jmdn. in Bedrängnis bringen’
1
‘etw. vernichten’
iedoch [trotz der Schwerthiebe] wart daz gesmîde /
niht verschrôten, noch entwert KvWTroj
4087;
so ist enttwert deines leibes chraft / und deines synnes maisterschaft
Seifrit
6359.
– wohl hierher (in einer mnd. Form, vgl. Schiller/ Lübben
1,704):
unde alsô daz castel was endwart, / dô hûb sich ein sturm
hart / von den herzogen zwein VAlex
839
2
‘jmdn. in Bedrängnis bringen’
das kunder [das Untier] sich vast werte, / den man
es dick entwerte, / daz er vil offt umb sein leben / nicht einen phenning het
gegeben Dietr
1649
MWB 1 1752,22; Bearbeiter: Richter
entwërn
swV.
nicht immer eindeutig von
1entwern zu trennen.
1
‘jmdm. etw. nicht gewähren, verweigern’
1.1 mit Akk.d.P. und Gen.d.S. 1.2 mit Pron.-Adv. 1.3 mit Dat. ‘jmdm. nichts zugestehen, etw. abschlagen’
1.4 mit Gen.-Obj. ‘etw. ablehnen’
2
‘jmdn. zurückweisen, jmdm. eine Absage erteilen’
1
‘jmdm. etw. nicht gewähren, verweigern’
1.1
mit Akk.d.P. und Gen.d.S.:
ieslîch rîter sî gewis, / swer sîner
[Willehalms] helfe in angest gert, / daz er der
niemer wirt entwert Wh
3,14;
swer sich ze guote [Mammon] alsô verpflihtet, /
daz er beider [
gotes hulde und êre
] wirt entwert Walth
20,28;
Er
4967;
BdN
189,17.
–
(einer) bëte
~
‘eine Bitte abschlagen’
entwer mich einer bete niht Tr
9566;
dû solt mich niht der bete entwern RvEGer
976;
sie [Joachim und Anna] die
maget [Maria] scolten gebern, / die got selbe
nien mag entŵern / deheiner bete die sie an in getv̂t Wernh
D 386;
UvZLanz
1626.
– mit abh. Satz im Gen.:
niemen getorst in [Kaiser
Augustus] entwern / swes sin wille wart ennein
Wernh
D 3502.
D 1744;
mich dîn munt entwerte / swes ich ze dir ê gerte
RvEBarl
13387;
wir wænen niht, daz er entwer / uns vrowen, swes wir in gepiten
UvLFrd
169,12
1.2
mit Pron.-Adv.:
swaz er gebôt oder bat / dâ wart er entwert an
RvEAlex
3427;
nû bin ich aber komen her / und wil dich biten, daz dû
mich / entwerst niht, des bite ich dich, / dar umbe ich ê was zuo dir komen
RvEBarl
8600
1.3
mit Dat. ‘jmdm. nichts zugestehen, etw. abschlagen’
do wegerte im die vrowe, / want sie entwern im wolde
Vät
34337;
wir schuͤllen dem gewurm entwern [die Botin
des Königs (durch Erhängen statt Köpfen) dem Gewürm am Boden
vorenthalten] / allen werden wiben ze eren!
WhvÖst
4575;
Eracl
2799;
des wil ich in allen tagen / ir [der Götter]
ere vor den cristen / bewarn [...] und wil disen aber
als e / alle helfe entvern [:erwern
]
Pass III
501,73.
– jmdm./etw. entwërt sîn/ wërden
‘vorenthalten werden’
ob ir mîner minne gert, / minne und freude ir sît
entwert Parz
511,8;
wie schol ich hie genesen, / so ditz liep mir wirt
entwert? WhvÖst
9875;
nieman ich gan ze wibe / din, sit du mir niht bist
beschert / und also jæmerlich entwert ebd.
10068
1.4
mit Gen.-Obj. ‘etw. ablehnen’
[Fürsten] als edel [...], /
daz si [...] / ze künege wæren erhaben, / obe sis
gerten, / wan daz sis entwerten UvZLanz
8740
2
‘jmdn. zurückweisen, jmdm. eine Absage erteilen’
sô was si guotes mannes wert: / doch wurden si alle entwert Greg
870;
ob mirz got verlihet, / der nieman nihtes uerzihet / des man
mit rehte an in gert, / da wrde oͮch ich niht entwert Wernh
D 2102;
UvLFrd
170,9;
Wig
299.
– mit präp. Erg.:
alliu min rich suͤllen leben / nach dim gebot, swie du
gerst. / ob du mit gabe ieman entwerst / oder gibst, daz ist guͦt
WhvÖst
18826.
– mit Refl.-Pron.:
ein man sol betlichen gern; / den mac man deste baz
gewern. / swer unbetlichen gert, / der sich selben gar entwert
StrKD
47,62
MWB 1 1752,35; Bearbeiter: Richter
entwërren
stV.
1
‘entwirren’ , übertr. ‘etw. lösen, klären’
1.1
‘jmdn./sich lösen, befreien’
1.2
‘jmdn. vertreiben’
2
‘(jmdm.) etw. entlasten, frei machen’
1
‘entwirren’, übertr. ‘etw. lösen, klären’
Maria, reiniu maget her, / erkenne was mir werre. / din helfe
mir entwerre / alle min angest Rennew
1844;
di rede wil ich uch bescheinen, / sal ich ditz beworne
entwerren, / und daz umberichte bekeren Brun
1006.
8403;
si woldin vor den herrin [des Rates] / notliche
sache entwerrin PfzdHech
194,28;
NvJer
24089.
– ohne Akk.:
JTit
770,4.
– mit Gen.d.S.:
gesche aber daz, daz ymant die egenanten vrawen
[...] an der egesprochen wisen ansprech
[...] vnd wir des [...]
nicht entwuͦrren, oder ab sie ymant abschutten wolde, vnd wir des nicht möchten
nach eim lantrecht derwerren UrkMähren
8:2
(a. 1350)
1.1
‘jmdn./sich lösen, befreien’
dû bist, diu elliu guot kan wern / und uns entwern / von des vîandes
stricke LobGesMar
20,3;
du bist / nu gevangen und vertzwicket / und mit angesten
verstricket, / uz dem du dich nicht entwerren / machst Hiob
8933.
– hierher (?):
er muß laider gutes lones one sein, / wer in irm dinst uncz an sein
ende fert / und sich von jrer huld nicht entwerret bej der zeitt
Neidh (S)
1,286 c91:3,6
1.2
‘jmdn. vertreiben’
die sich wider sie sazten dar, / die entwurren sie [
exterminaverunt I Mcc 8,11] manicvalt / und
behielden sie mit gewalt Macc
3859
2
‘(jmdm.) etw. entlasten, frei machen’
vnse vater sal och vns daz hvs zu Droizk entwerre UrkCorp (WMU)
1816,6;
bis daz wir di egenante wise, ob sie dar an gehindert werden, genczleich
[...] gevreyen vnd entwerren UrkMähren
8:2
(a. 1350);
planitiem [den Anger]
[...] ab omnibus impetitoribus
[...] discutere vel disbrigare, quod vulgariter
‘intweheren’ dicitur, debeamus UrkBresl
78
(a. 1309 kopial).
– mit präp. Erg.:
darvm gelob wir [...] den genanten vrawen,
[...] die vorgesprochen wise
[...] von aller ansprach, von allem irsal vnd von
allem hindernizze [...] genczleich czu entwerren vnd
czu vreyen UrkMähren
8:2
(a. 1350).
– mit Refl.-Pron. und präp. Erg.:
so en sal engein vͦnser bruͦdere ieme einich gewant borgin, bis he sich
vͦntwirrit wieder den clegere mit minnen ove mit rehte UrkCorp (WMU)
53,29
MWB 1 1753,26; Bearbeiter: Richter
1entwerten
swV.
→ antwerten
MWB 1 1754,5;
2entwerten (?)
swV.
‘etw. (ein Gebot) übertreten, verletzen’ (vgl. →
verwerten
‘schlecht machen, verletzen’); oder als
entwirden
aufzufassen (?):
si [Eva] intwerdete daz eine gebot
daz ir manne getân was TrudHL
12,14
MWB 1 1754,6; Bearbeiter: Richter
ëntwertes
Adv.
→
jëntwertes
MWB 1 1754,11;
entwertunge
stF.
‘Verachtung, Abscheu’
ich bin leidir scúldig in allem ubermuote, [...] in
adeles giluste, in intwerdunga, in uirsmáhide BambGlB
142,27;
WessobrGlB I
142,28
MWB 1 1754,12; Bearbeiter: Richter
entwësen
stV.
1
‘nicht sein’
2
‘ohne jmdn./etw. sein, jmds./ einer Sache entbehren’
2.1 mit Gen. 2.2 refl. mit Gen.d.P. 2.3 mit Pron.-Adv.
1
‘nicht sein’
nû jâ, nû niht, dêst ir bekant: / hiute wesen, morne entwesen
RvEBarl
4571.
– mit Gen. ‘etw. nicht sein’
wande sint si hiute / phlegær und amtliute, / sô
entwesent si sîn morgen Ottok
24340
2
‘ohne jmdn./etw. sein, jmds./ einer Sache entbehren’
2.1
mit Gen.:
ich [Erec] enwil iuwer
[Enite] ze knehte / ze dirre reise niht entwesen
Er
3276;
diu sele mac noch wirs entwesen / der spise, der si muz
genesen, / danne der lip siner spise StrKD
134,159.
101,59;
Elizabet die vrowe gut / gevazzet hete alsulchen mut, / daz si der werlde
wolde entwesen Pass III
622,59;
Wartb
Fl 22,5;
NibB
2321,1.
– wohl hierher (vgl. Anm. z.St. und Johansson, NvJer. S. 155):
dî brûdre vorbaz strîchchin / ûf daz huis zu Bisen / und iz gar
intwisen / allir warte vundin NvJer
24735
2.2
refl. mit Gen.d.P.:
[alle] wole mahten genesen ob er sich ire wolte
intwesen Gen
442
2.3
mit Pron.-Adv.:
dû solt hînaht ezzen / mit mir
[...] / dâ von ich niht entwesen wil
RvEAlex
6366
MWB 1 1754,16; Bearbeiter: Richter
entwësen
stN.
1
‘Abwesenheit’
2
âne
‘ohne Ende, unaufhörlich’
1
‘Abwesenheit’
ieglicher [der beim Gerichtstag fehlte] geb dem
probst von Zürich dri schilling pfenning ze buͦse, er mug denn sin entwesen
redlichen entschulgen WeistGr
1,7
(a. 1338);
der [Gen.Pl.] entwesen was dô
schaden, / wande si wâren geladen Ottok
35656
2
âne
~
‘ohne Ende, unaufhörlich’
ze glîcher wîse als ein ê ist ûzwendic [La. an
entwesen
] zwischen vrouwen unde manne, alsô sol ein ê sîn zwischen der sêle
unde gote Eckh
4:684,24
MWB 1 1754,36; Bearbeiter: Richter
entwësenen
swV.
‘des Wesens entäußern’
wan si aber di krêatûren ûz gejaget hât und ir bilde der krêatûren in ir
entwesent hât, sô kummet si zu gote rechte HvFritzlHl
23,23
MWB 1 1754,46; Bearbeiter: Richter
entwëten
stV.
‘jmdn./sich aus dem Joch lösen’, übertr. ‘entledigen, befreien (von etw.)’
mit Gen. oder präp. Erg.:
gotliche gunst / leret uns [...] /
wie wir des slangen uns entweten: / wir sulen im sin houbt zutreten
Vät
6567;
uze dirre not / [...] / sult ir vor uns allen / mit
uwerre unschult uch entweten / und vumfzen gluende isen treten Pass III
388,57
u.ö.;
die [Brücke] wir wol vngeswachet / mugen hin zv
hiemele treten / vnde mit gelouben vns entweten / von aller sunden bande Pass
I/II
339,22;
Martina
264,48.
47,30;
RvEBarl
6648
MWB 1 1754,50; Bearbeiter: Richter
entwîch
stM.
in der Wendung
~ tuon
‘fliehen’
die lantherren sô werten sich / daz Philipp
[...] / mit den sînen tet entwîch / und
[...] den vînden siges jach RvEAlex
1014.
7319;
RvEWchr
13477;
ein reiger tet durch fluht entwîch / in einen muorigen tîch
Parz
400,19.
573,13.
–
‘in die Flucht schlagen’
sô tæte ir lop vil frouwen lobes entwîch Walth
121,10
MWB 1 1754,61; Bearbeiter: Richter
entwîchen
stV.
1
‘zurückweichen, ausweichen’
1.1
‘fliehen, zurückweichen’
1.2
‘(jmdm./etw.) entkommen, entfliehen’
1.3
‘(einem Angriff bzw. Angreifer) ausweichen’
1.4
‘jmdm. von der Seite weichen, jmdn. im Stich lassen’
1.5
‘jmdm./etw. Platz machen, aus dem Weg gehen’
1.6
‘jmdm. nachstehen, den Vorrang lassen’
1.7
‘fortgehen, entschwinden’
1.8 in Wendungen mit einem bildlichen Ausdruck für eine geringe Strecke (oft negiert) 2
‘schwinden, vergehen’ (meist mit Dat.d.P.) 3
‘nachgeben’
3.1
‘verzichten, von etw. lassen, abrücken’ (oft mit Gen.d.S.) 3.2
‘jmdn. von etw. trennen, abrücken’ (?) 3.3 in der Wendung bëte ~
‘(einer Bitte) nachgeben, Folge leisten’
1
‘zurückweichen, ausweichen’
1.1
‘fliehen, zurückweichen’
dô muoser ouch entwîchen, / und vlôch dô werlîchen /
gegen einer sîner veste Iw
3767.
2479;
er ist tump, der niht entwîchen kan / und der an sîme
strîte / belîbet zaller zîte UvZLanz
6092;
beidiu si [die mæren
] vliehent unde jagent, / si entwîchent unde kêrent
Parz
2,11.
570,15;
Eracl
5058;
Tund
352;
UrkCorp (WMU)
3452,42
1.2
‘(jmdm./etw.) entkommen, entfliehen’
dinem gwalt mach niemen enphliehen noch entwichen
Himmelr
1,4;
were aber, daz er entwiche und nicht bezzeren wolte, der
sal in die stat nimmer kuͦmen WüP
7f,13;
dar kam ein engil, der si vant / entwichin und entrunnin
dar RvEWchr
4534;
StRAugsb
90,6;
MGHConst
8:360,35
(a. 1347).
– mit Gen. ‘etw. vermeiden’
des mohtens niht entwîchen, / die fürsten muosten in
zins geben EnikWchr
68
1.3
‘(einem Angriff bzw. Angreifer) ausweichen’
mit dem swerte er dar streich. / Hector dem slauge
entweich Herb
8824.
5800;
dô er [der Riese] nâch dem
lewen sluoc, / dô entweich im der lewe dan Iw
5061;
an die geschepfte [das Ungeheuer
Marrien] lief er dô. / ouch was ir sô ger an in / daz si von
dem slage hin / niht entweich den er tet Wig
6997;
HvNstAp
9403;
Roth
672
1.4
‘jmdm. von der Seite weichen, jmdn. im Stich lassen’
sît daz im diu helfe entweich Iw
6790;
herr got, mir niht entwîch! EnikWchr
26860;
ouch hôr ich aller gernest, / die mir niht mugen
entwîchen: / ich frâg iur iegelichen, / waz er tæte, stüend ez im / als mir
Ottok
5745;
RvEBarl
4692;
Mechth
4: 12,46.
– mit präp. Erg.:
[Petrus,] der
din [Jesus] mit aide hat entjechen / und von
dir entwichen indiner not WernhMl
11225;
von im dar umb ich niht entweich
Minneb
5243
1.5
‘jmdm./etw. Platz machen, aus dem Weg gehen’
er hiez ime intwîchen die vor ime stuonten
Gen
2419;
doch entwichen sî dem gaste / und macheten im wec dar
Iw
5186;
Kchr
10046.
–
‘einer Sache ausweichen, vor etw. zurückscheuen’
wis tugentvast / und entwiche nicht der last
HeslApk
6164.
17156;
mit Gen.:
wolder kampfes niht entwîchen Parz
398,12
1.6
‘jmdm. nachstehen, den Vorrang lassen’
noh nieman sî sô rîche er nescule dir intwîchen, / tuon
al daz dû gebietes Gen
2072;
du bist deme kaisere uil liep: / dir entwichent alle sine
ratgeben Rol
1764.
7307;
diͤ erzeengel dir entwichent MarlbRh
54,14;
Litan
555
1.7
‘fortgehen, entschwinden’
uuára íst dîn uuíne geuáran. aller uuîbo scônesta? ságe
úns. uuára íst dîn uuíne intuuíhhan? Will
98,2;
er hies in enttweichen / aus seinen chunig reichen Seifrit
2259;
wenne dis klore lieht lúhtet in der selen, so entwichent
alle bilde und formen Tauler
21,24;
Rol
2793;
Tr
18157.
– mit Dat. ‘jmdn./ einen Ort verlassen, fortgehen’
do im [Isegrim] die mvnche
entwichen, / do qvam er geslichen / hin zv dem walde ReinFu
K,1031;
daz er ir hête entwichen [dass Annas Gatte
Joachim in die Einöde fortging] , / des was ir clage michel
Wernh
479;
Pelrapeire ich was entwichen / reht umbe den mitten
morgen Parz
491,26
1.8
in Wendungen mit einem bildlichen Ausdruck für eine geringe Strecke (oft
negiert):
–
(einen)
→
vuoʒ
~ u.ä. ‘einen Fußbreit ab-, zurückweichen’
want si dem rechte / nie ain fuͦz entwichen
Rol
5123.
7327;
Befamereit entweich nie fuͦz Rennew
31287;
geloubent mir daz ich iu sage, / ê ich entwîche einen
fuoz, / daz ich ê zwâre sterben muoz UvZLanz
2537;
owe, kaysser hoch geborn, / daz ich dir ie füss
entwech, / des müss ich werloss und blaich / vor grossen vorchten werden!
GTroj
16103;
EnikWchr
11516;
Neidh
WL 17:3,10.
–
niht umbe ein kleineʒ
→
hâr
~ :
dô entwichen in die geste niht umb ein kleinez hâr RosengA
60,1
2
‘schwinden, vergehen’ (meist mit Dat.d.P.):
der regen ist entwichen Eckh
2:606,1;
sô entwiche diu suht dan Iw
3446;
nu lache daz mir ungemüete entwîche; nu lache daz mîn sendiu
sorge swinde KLD:GvN
23: 3,6;
hey waz ir [Brünhild] von der minne
ir grôzen krefte entweich! NibB
681,4;
den muste hie entwichen / ir leben von vueres not. / wen ez
begreif, der was tot Daniel
1442;
diu naht entweich dem liehten tage, / wand er schône ûf gie
Wig
5785;
RvEWchr
5652;
Märt
4323.
–
schanden han ich vil bejaget, mer dann eren, an der
schönsten abenturen die ie funden wart, die mir entwichen ist zu
enden [die zu beenden mir nicht gelungen ist]
Lanc
620,7.
– mit präp. Erg. bzw. Pron.-Adv.:
diu geswulst von im entwîchet, / der sich dâ mite
bestrîchet, / daz si alzehant zergât Volmar
143;
swâ daz viuwer klebte, / daz bluot er dar an streich; /
zehant daz viur dâ von entweich Wig
7018;
daz in der wandelweren zeit langewerentev dinch iht mvgen bechrenchet
werden vnd von gehvgenusse niht entweichen [dem Gedächtnis nicht
entfallen]
UrkCorp (WMU)
N620,29.
–
‘kraftlos werden’
arm, houbt und sîn gebein, / daz was im alz entwichen gar
EnikWchr
3931;
entwichen warn ir [Maria unter dem
Kreuz] die glider, / sie viel vor dot nider
HvNstGZ
2871
3
‘nachgeben’
Rûal [...] geloubete Tristande / und
sach die jugende an im an; / sô entweich aber Tristan / den tugenden an Rûâle
Tr
4532.
–
wenn man daz golt hamersleht, sô klært ez sich und
entweicht dem hamer und praitt sich überal BdN
475,17;
des paums holz ist gar hert und entweicht dem feur niht
leiht ebd.
321,6
3.1
‘verzichten, von etw. lassen, abrücken’ (oft mit Gen.d.S.):
ich entwîche mînes rehtes sâ / und wil von mîme criege
gân Tr
11238;
siner muͦter inbot her alliz liep, /
[...] / ob sie ires zornigen mvͦtis intwichen wolde
TrSilv
531;
diser rede ich hie entwich TürlArabel
*A 258,28;
Exod
560;
EnikWchr
3786;
Dietr
2803.
– mit Dat.d.S.:
dirre Cêlestînus / kuime bleib ein jâr alsus / an dem pâbistûme / und
darnâch deme rûme / durch der sêlin heil intweich / und widir in sîn clôstir
streich NvJer
22060;
dem selben rethte habe wir durch ir [...]
bete entwichen also, daz wir in div guet haben wider geben UrkCorp
(WMU)
1078,29;
dannoch er niht entwîchen / dem urliuge wolde
Ottok
3892.
2271;
Exod
450.
–
‘jmdm. etw. abtreten’ mit Gen.d.S. und Dat.d.P.:
vmb di selben pfenning hat er [der Schuldner, Herzog
Heinrich] in ettlaich gült vnd pfant ein geantwurtt, der
si sümleicher nach vnsers vor genanten swehers hertzog Heinrich säligen rat
und gebot Sweikkern von Othmaring entwichen sint UrkNAltaich
1,281
(a. 1340)
3.2
‘jmdn. von etw. trennen, abrücken’ (?):
nim ir gut grobelichen, / so tustu sie [die
hochmütigen Richter] entwichen / vil gar von ir
kundekeit [Hochmut]
Daniel
1892
3.3
in der Wendung bëte ~
‘(einer Bitte) nachgeben, Folge leisten’
ob ir miner bete entwichet, / nymmer iuch geriwet daz
Rennew
4190;
welt ir niht güetlîchen / mîner bete entwîchen, / sô geschiht ez under
iuwern danc Er
3831;
RvEBarl
1135
MWB 1 1755,5; Bearbeiter: Richter
entwîchunge
stF.
‘Abweichung’
alle sünde ist von der entwichunge von der ordenung
ThvASu
178,20
MWB 1 1757,14; Bearbeiter: Richter
entwîhen
swV.
1
‘etw. entweihen’
2
‘jmdm. die Priesterweihe entziehen’ , mit Akk.d.P.
1
‘etw. entweihen’
donoch [...] wart daz münster
[...] wider gewihet [...],
wand es vor entwihet waz ClosChr
90,18.
– subst. Part.-Adj.:
sy [die Priester] habin nicht
undirscheit gehat zwuschin dem gewyetin und deme entwyetin
[profanum]
Cranc
Ez 22,26
2
‘jmdm. die Priesterweihe entziehen’, mit Akk.d.P.:
der keiser verschiet [...] mit allen kristenlichen
rehten, die ime sin capelan det an sime tode. derumbe wolte der bobest Innocencius
den selben pfaffen haben entwihet ClosChr
148,7
MWB 1 1757,17; Bearbeiter: Richter
entwilden
swV.
1
‘jmdm. etw. entfremden, etw. von jmdm. (hinweg)nehmen’
2
‘weniger wilt machen’
2.1
‘sich als harmlos verstellen’
2.2
‘etw. erklären, verständlich machen’
1
‘jmdm. etw. entfremden, etw. von jmdm. (hinweg)nehmen’
gelîche stuont ir beider sin / ûf tugent unde ûf êre. / in was diu schande
sêre / entfremdet und entwildet KvWEngelh
469;
im hât doch alters kranken / der minne werc entwildet Hadam
294,2;
dâ mite [...] hât sich dîn triwe geunêret, / ob du
mir sô grôze nôt entwildest Tit
97,3;
Pass III
191,92.
– refl. ‘sich entfernen, sich trennen’
der edele furste [kam] zu des ritters hus
[...], alleine, wanne her sich an der jeit von
sinen dinern entwilt hatte Köditz
22,22;
sie [Euphrosyna, die ins Kloster
ging] sich entwilte / von irdischer unru Vät
28872
2
‘weniger wilt machen’
2.1
‘sich als harmlos verstellen’
einen tûvel er vernam / in eines menschen bilde, / der sich im wolde
entwilde EbvErf
2330;
der tuvel hat liste vil, /
[...] / er hat itzu virwandelt sich / in dines
vater bilde, / uf daz er sich entwilde Vät
26188
2.2
‘etw. erklären, verständlich machen’
Adam, Eva, man unde wib uz eime libe. / den sin hat uns nu got untwildet
Meissner
15:1,4
(vgl. Anm. z. 2:18,13)
MWB 1 1757,28; Bearbeiter: Richter
entwilligen
swV.
‘jmdm. etw. aberkennen, (die Verfügungsgewalt) entziehen’ mit Akk.d.P. und
Gen.d.S.:
[Konrad von Trimberg] cleite uber dene bischoff vmb sin
huß zu Trympurg vnd vmb sin erbe, das er in dez entwilliget hette ane reth
UrkYsenb
55
(a. 1289 kopial)
MWB 1 1757,50; Bearbeiter: Richter
entwinden
stV.
1
‘loswinden, lösen’
1.1
‘etw. entknoten, öffnen’
1.2
‘sich entziehen, lösen’
1.2.1 mit Dat. 1.2.2 mit präp. Erg. ( von, ûʒ ) ‘sich lösen, entfernen von etw.’
2
‘jmdm. etw. wegnehmen’
3 (von Wein) ‘umschlagen, verderben’
1
‘loswinden, lösen’
1.1
‘etw. entknoten, öffnen’
ir herz, ir muͦt, ir sinne, / ir minneberden oͮgen blic /
flahten sich an ainen stric, / den nieman kunde entwinden RvEWh
13995;
[der Pilger vermag nicht]
die [verschnürten] slussel entsiegelt han, / die
auch zu entwinden / und zu male uff zu bynden Pilgerf
1268;
und [er] let den vanen
entwinden [entrollen] , / daz vrone sper
entbinden [aus der Umhüllung lösen] / und vuret iz
also bar / und daz heiligetum dar HeslApk
18993;
WhvÖst
1996
1.2
‘sich entziehen, lösen’
[der Gedanke der himmlischen Seligkeit] sô süeze ist
und sô rehte guot, / daz sich der geist entwindet, / sô daz herze und der muot /
der ruowe ein teil emphindet, / diu uns dort immer ruowen tuot LvRegSyon
2131
1.2.1
mit Dat.:
ich hân mich dem stricke entwunden / al ze spæte: daz
klag ich KLD:UvL
23: 5,6;
welt, wilt dû alsô winden dich? / wænest dich entwinden mir?
Walth
60,1;
dô er daz benande / amt wol sibin jâr getrûc / dêswâr lobelîch genûc,
/ der burdin er sich dô intwant [entledigte] /
unde vûr in dûtsche lant NvJer
5691
1.2.2
mit präp. Erg. (von, ûʒ) ‘sich lösen, entfernen von etw.’
der selbe usserkorn / waz Petroclus genantt, / der
sich von tugenden nie entwand / ains ainigen hares braitt
GTroj
18734;
alsus het er sich von dem strît entwunden Loheng
4783;
swaz ir [der
Minneherrin] liehten ougen unde ir gruoz / liute ie funden und
noch vindent, / die entwunden unde entwindent / sich ûz leide KLD:
BvH
8: 2,7
2
‘jmdm. etw. wegnehmen’
sin edele spise er mir entwant: / der azz ich furbaz nymmer
mer Minneb
5238.
– wohl hierher, ohne Erg. im Dat.:
reht und ê si [
miete als Bestechung] entwindet / und macht den
rihtære / valsch und ungewære RvEAlex
1552
3
(von Wein) ‘umschlagen, verderben’
eyn andir capitil von dem wyne, der do ist entwundin vnd
segir [schal]
Pelzb
119,33
MWB 1 1757,56; Bearbeiter: Richter
entwipfen
swV.
‘jmdm. entgleiten’
sô was er im ze nâhen komen / und hete ûf in ze kurz genomen / den swinden
slac, den er dâ sluoc, / dâ von daz wâfen übertruoc / ze verre und im entwipfte
KvWPart
5951
MWB 1 1758,30; Bearbeiter: Richter
entwirden
swV.
‘etw. entwürdigen, herabwürdigen’
diu kerge [Geiz] jugent und alter
grîs, / hôch und nider entwirdet unde unêret KLD:Kzl
16: 19,10
MWB 1 1758,35; Bearbeiter: Richter |