Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

hêrre swM. (7725 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Iw 5490 iemen mê/ gewizzen wan iu zwein?’/ ‘nein ez, vrouwe,’ sprach her Îwein./ sî sprach ‘wan nennet ir sî doch?’/ er sprach
Iw 5581 tor,/ und einen knappen dâ vor./ der erkande wol sîns herren muot:/ sîn herre was biderbe unde guot,/ daz wart wol
Iw 5582 knappen dâ vor./ der erkande wol sîns herren muot:/ sîn herre was biderbe unde guot,/ daz wart wol an dem knappen
Iw 5598 vil gerne buozten/ kumber unde sîne nôt,/ als in ir herre gebôt,/ der selbe engegen ime gienc/ und in vrœlîch enpfienc/
Iw 5669 kam ze hove vor ir sô vruo/ daz ir mîn her Gâwein wart./ diu junger greif die nâchvart:/ daz machet ir
Iw 5676 dâ./ diu was ir kempfen harte vrô;/ doch gelobet ez her Gâwein sô/ daz sîz niemen solde sagen./ nû was in
Iw 5688 des genâdet er im gnuoc/ mit worten und mit muote,/ her Gâwein der guote,/ wand erz durch sînen willen tete./ ouch
Iw 5798 gehôrte sî ein horn/ blâsen von verre:/ des gestiurtes unser herre,/ daz sî des endes kêrte/ dar nâch als sî lêrte/
Iw 5856 kêre.’/ //Der mære vreute sich diu maget./ sî sprach ‘lieber herre, saget,/ dô er hie von iu ledec wart,/ wizzet ir
Iw 5910 er zuo der stunt/ mohte gevarn unverre./ daz in unser herre/ vor dem tôde bewar!/ ez ist an sînem lîbe gar/
Iw 5988 touc dan mîn arbeit?’/ disen segen tete sî vür sich/ ‘herre got, nû lêre mich/ die rede der ich genieze,/ daz
Iw 5997 zehant reit sî eneben in./ sî sprach ‘got grüeze iuch, herre./ ich hân iuch harte verre/ ûf gnâde gesuochet:/ got gebe
Iw 6016 ze gebote/ und gnâdet im vil verre./ sî sprach ‘lieber herre,/ diu bete enist niht umbe mich:/ si ist verre werder
Iw 6049 ich iuch als sî mich bat./ sî hiez mich iuch, herre,/ manen harte verre./ sît daz iuch got sô gêret hât/
Iw 6130 burcwec gevienc./ diu wincte im von verre./ sî sprach ‘lieber herre,/ die rede die man hie tuot,/ die tuot man niuwan
Iw 6243 enpfienc:/ er sprach ûz schalkes munde/ so er schalclîchest kunde./ ‘her gast, ir woldet vür daz tor./ niht: dâ ist ein
Iw 6274 er sprach ‘ich sag iu ein bast./ wænet ir niht, her gast,/ daz mich iht betrâge/ iuwer müezegen vrâge?/ ir verlieset
Iw 6325 grôz êre ist benomen/ und sîn in disen kumber komen./ herre, ez ist unser lant/ der Juncvrouwen wert genant/ und lît von
Iw 6328 Juncvrouwen wert genant/ und lît von hinnen verre./ des selben landes herre/ gewan den muot daz er reit/ niuwan von sîner kintheit/
Iw 6349 dise vrist/ an manegem hie geschehen ist./ //Sus kam mîn herre her geriten/ und solde mit in hân gestriten./ sîn wille
Iw 6448 daz reine gras,/ die bâren im vil süezen smac./ der herre hêrlichen lac./ er hete ein schœnen alten lîp:/ und wæne
Iw 6473 den gast ersâhen,/ dô begundens gâhen,/ diu vrouwe unde der herre,/ engegen im gnuoc verre/ unde enpfiengen in alsô wol/ als
Iw 6620 allen?/ ja gelinget einem ofte an zwein.’/ des antwurte im her Îwein/ diu gelîche als er wær verzaget/ ‘iuwer tohter ist
Iw 6626 gelîch/ daz ich ir möhte gezemen./ ein vrouwe sol einen herren nemen:/ ouch vind ich ein wîp wol,/ swenn ich wîp
Iw 6648 âne wer.’/ //Dô sprach der gast ‘daz ist ein nôt,/ herre, daz man iuwer brôt/ mit dem lîbe zinsen sol./ nû
Iw 6689 sî den grôzen leun/ mit sînen wîten keun/ bî sînem herren sâhen stân/ und mit sînen langen clân/ die erde kratzen
Iw 6693 clân/ die erde kratzen vaste,/ dô sprâchen sî zem gaste/ ‘herre, waz wil dirre leu?/ uns dunket daz er uns dreu/
Iw 6700 iu bestân,/ sô wæren zwêne wider zwein.’/ dô sprach mîn her Îwein/ ‘mîn lewe vert mit mir durch daz jâr:/ ich
Iw 6753 wart/ ir einem ze leide./ got velle sî beide!/ sînes herren arbeit,/ die er ie durch in geleit,/ der lônet er
Iw 6768 an,/ und wolt in gerne hân erslagen,/ hetz im sîn herre vertragen:/ sît er in ê erlôste,/ kam er im nû
Iw 6835 sol.’/ der gast vertruoc den zorn wol./ //Er sprach ‘lieber herre,/ nû man ich iuch vil verre,/ bedenket iuwer hêrschaft,/ daz
Iw 6861 sî got bâten,/ als sî von rehte tâten,/ umbe ir herrn und umbe ir trôst,/ der sî dâ hâte erlôst/ von
Iw 6884 rehten zîten./ ir swester, ir widerstrîten,/ vundens an der kampfstat./ her Gâwein, der sich helen bat,/ der hete sich selben sô
Iw 6901 gestriten./ nû kam ouch dort zuo geriten/ diu juncvrouwe und her Îwein./ der lewe envuor niht mit in zwein/ (den heter
Iw 7370 //Daz wart wol schîn an in zwein./ sich verkunte mîn her Îwein/ wider sînen kampfgenôz,/ wand erz vür eine gâbe grôz/
Iw 7431 namen.’/ ‘ichn wil mich wider iuch niht schamen,’/ sprach mîn her Gâwein,/ ‘wir gehellen beide in ein./ herre, ir habent mich
Iw 7433 schamen,’/ sprach mîn her Gâwein,/ ‘wir gehellen beide in ein./ herre, ir habent mich des verdigen:/ unde hetent ir geswigen,/ die
Iw 7483 het ich mich enzît genant./ wir wâren wîlen baz erkant./ herre, ich bin ez Îwein.’/ dô wonte under in zwein/ liebe
Iw 7523 wâren unerkant,/ enheten sî sich niht genant./ //‘Ei’, sprach mîn her Îwein,/ ‘der tac der dâ hiute schein,/ daz swert daz
Iw 7528 den ich hiute ûf iuch gesluoc,/ diu müezen gunêret sîn./ her Gâwein, lieber herre mîn,/ waz mac ich sprechen mêre/ wan
Iw 7528 ûf iuch gesluoc,/ diu müezen gunêret sîn./ her Gâwein, lieber herre mîn,/ waz mac ich sprechen mêre/ wan daz ich iuch
Iw 7557 ze wandel gebe/ daz sî iu diene unz ich lebe./ her Gâwein, doch enmöhtent ir/ niht baz gerochen sîn an mir:/
Iw 7564 beschert./ ich sicher in iuwer gebot:/ wan daz weiz unser herre got/ daz ich sigelôs bin./ ich scheide iuwer gevangen hin.’/
Iw 7567 got/ daz ich sigelôs bin./ ich scheide iuwer gevangen hin.’/ //‘Herre und lieber geselle, nein,’/ sprach mîn her Gâwein/ ‘daz sich
Iw 7568 iuwer gevangen hin.’/ //‘Herre und lieber geselle, nein,’/ sprach mîn her Gâwein/ ‘daz sich dehein mîn êre/ mit iuwerm laster mêre!/
Iw 7579 ich sicher unde ergibe mich:/ der sigelôse der bin ich.’/ //Her Îwein antwurt aber dô/ ‘ir wænet lîhte daz alsô/ disiu
Iw 7588 sicherte iu ê./ von rehte sicher ich von diu.’/ ‘nein, herre geselle, ich sicher iu,’/ sprach mîn her Gâwein./ sus werte
Iw 7589 von diu.’/ ‘nein, herre geselle, ich sicher iu,’/ sprach mîn her Gâwein./ sus werte under in zwein/ âne lôsen lange zît/
Iw 7600 ê dâ sâhen;/ des man im schiere verjach./ sîn neve her Gâwein der sprach/ ‘herre, wir sulnz iu gerne sagen,/ daz
Iw 7601 man im schiere verjach./ sîn neve her Gâwein der sprach/ ‘herre, wir sulnz iu gerne sagen,/ daz ir uns iht habent

Ergebnis-Seite: << 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 >>
Seite drucken