Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ander a_prn_num (2433 Belege) MWB Lexer BMZ
| rex Persarum,/ deme sie undertân wâren./ //Nû vernement ouch ein ander:/ zû zin sante Alexander/ unt sprach, ob si in ze | |
| noch dô habete./ ein herzoge hiez sich Gracto/ unde ein ander der was Perdix genant,/ den bevalch erz gesez in die | |
| a wie man warf unde scôz/ von den ainen zen andern,/ daz alle die mahte wundern,/ die ie dechainen sturm gesâhen./ | |
| eine,/ die ie burch gewan deheine./ //Alsô si ze der ander chômen,/ zêderboumi sie der nâmen/ unde dar zû lange dannen./ | |
| mêre wart gesunt,/ daz ir ein hunderet tôt lach/ ân andere ungemach./ dâ brâchen sie die besten mûre zû der erde,/ | |
| machet manegen helt sêr./ dâ hete jâmer ein alsô der ander/ âne der wunderlîche Alexander./ er slûch des liutes die menige./ | |
| lieze sîn irreheit stân/ unt wâre sîneme hêren undertân,/ alsô ander sîne forderen teten,/ die sich nie wider ime gesazten./ //Daz | |
| unt der brief der ist redelîch./ er bezeichenet alle ein ander’,/ sprah der chunig Alexander./ ’der stuzel, den mir iwer hêre | |
| daz plût an dem spere schain./ ir iewedere stach den anderen nider./ aldâ grifen si zen swerten sider./ a wî daz | |
| daz fûr dar ûz spranch,/ dâ ein stahel wider den ander dranch./ grôzer slege wurden nie getân,/ sie ne slûge wîlen | |
| Alexander dâ/ unde stunt ime des tages vil nâ./ der ander hiez Jubal,/ der sich vil ungerne in dem sturme hal./ | |
| kras nider sleit,/ sô strouwet Alexander;/ diz ne mohte nehain ander./ diu menige diu was mâre grôz,/ die der hêre slûch | |
| danne allir meist,/ so wir restan von der erde/ unde andir$/ stunt widerborn werden./ //In regione/ Beati pacifici/ S<piritus> timoris d<omini>/ | |
| in temptationem/ Diu bechorunge ist so manichslaht,/ einiu guot, diu andir tarehaft./ diu guote irliutteret daz muot,/ sam daz golt der | |
| ane dich./ daz anegenge bistu, trehtin, ein/ (ja negih ich anderez nehein),/ der erde joch des himeles,/ wages unte luftes/ unt | |
| er uon ereſt began. daʒ hymelrîche ſtiften. E ne was anderev geſchaft. wan nebel unde naht. Do geſchůf $t er ʒehen | |
| heiʒet trôn. der ʒuhet unſere $t gehuht uile hohe. der andere heiʒet cherubin. mit uirnunſte uindet man in. der dritte heiʒet | |
| got ʒeware. dri engel hêre. Der eine heiʒet michahel. der andere heiʒet gabriel. der drite ist ʒe wâre. ein medicinare. $t | |
| $t dennoh ſehs chôre. der haiʒet einer angli\abbr1. $t der andere archangli\abbr1. der drite dominationeſ. $t der uierde uirtuteſ. der ueunfte | |
| vier ah]e innen. abe runnent. der haiʒet einer geon. der andere phyſon. der dritte heiʒet tigriſ. der uierde heiʒet eufrates. Di | |
| durnahte. eineʒ daʒ iſt edele. di hant daz hantgemahele. di andere frige lůte. di tragent ſich mit gůte. di driten daʒ | |
| eines nahtes geſcah. daʒ ir neheiner ne weſſe waʒ der andere ſprah. ſi gingen von deme turne. mit micheleme zorne. zvo | |
| gelovbete ſi durh not. Ysaac unde iſmahel. di taten ein ander $t uile wê. do pat dev frowe ſâre. den herren | |
| dev frowe gewan. der ein was růch unde rôt. der andere ſleht unde gůt. uil fru hůben ſi ein ſtrît. uil | |
| ziten. got hete geordenot. den einen hiz er iacob. Den anderen hiz er eſau. der ne was niht getrov. der ſolte | |
| laban laſkte daʒ liht. er leite ime dare liên. di anderen tohter ſine. iacob ne weſſe des niht. ê uf gi | |
| under ein ſtro. dar uf ſazze ſi ſich do. [d]es anderen $t tages uil frů. dev apgot ſůhten ſi do. ſi | |
| michele ſorge. daheime uirborgen. er unde %;;eſau. ne waren ein ander niht get#;oriv. do teilte er ſin uihe in uiriv. unde | |
| in den unden. $t getriben uon den winden. An deme anderen tage. do gi dev chuneginne ze bade. ſi hiz in | |
| livte lerent. $t ê ſi ſich ze gote gecheren. Daz andere wurden froſke. di ſluffen uz den poſken. ir wart ein | |
| $t div uns zeuellet den mvͦt. d(er) nit iſt daz ander. daz iſt daz wirſiſte $t geſwer. daz t(ri)bet uns ze | |
| ſul wir wol merchen. ſo beginne wir guter werche. die ander wir leren. ſwenne wir hine cheren. ſo entrinne wir den | |
| tagewæide gevaren. [N]v ſcult ir ſehen da bi. waz div ander tagewæide si. an der ſtunde. $t ſo dvinge wir dem | |
| $t niemen dehein leit. ſo vare wiR mit hæile. die anderen tagewaide. [D]iv dritte tagewæide iſt gůt. vnſer gedanche ſi bezeichenot. | |
| cheren. vnde al nach ir willen. ir hulde gewinnen. [D]iv anderen uir geſlæhte. gerieten unrehte. ſi wolten ſich ertrenchen. in daz | |
| we. ir gůt lach irſunken. ſi ſelbe alle irtrunken Des anderen tages uil frů. an daz mere ſahen ſi do. hinnach | |
| ein fevr bran. do redeten ſi lange. beide mit ein ander. daz muze $t wir uirdagen. wir ne kunnen ez niht | |
| $t ſi ſprahen ze ware. daz moyſes intrunnen ware. unde andere di herren. di de wiſſeſten under deme herige waren. Got | |
| an den berc chom. do wider gi ime aaron. unde andere di herren. di de wiſeſten in deme here waren. ſi | |
| ſaphirus $t unde tobazivs. zirten wole daz gotes hůs. unde andere edele geſteine. daz wierte man uile chleine. daz legete $t | |
| wir uirnomen haben. di in eineme zite waren. unde ein anderez ſahen. ſi ſageten tovgenev dinc. daz bezeichenet den zvilehinch. an | |
| deme lambe. gotes můter iſt ein mait. div hat di anderen dare geladet. ein nuwez ſanch ſi ſingen. criſten ſi minnent. | |
| lobeten got den gůten. nach des ellendes nôten. $t Di anderen geſinden. di waren $t uon der diwe kinden. di furen | |
| růwet aller meiſt. unſeres herren minneſamer geiſt. mit ſiben ualtiger gebe. andereſ ſich des nimen phlege. div eriſte heizet wiſtům. div andere | |
| andereſ ſich des nimen phlege. div eriſte heizet wiſtům. div andere uirnunſt $t ane rům. den dritten nennet man rat. geſah | |
| den ſinen eſel umbe. ez was ein laſter lichez leit. einen anderen wech er umbe reit. durch des ſcazzeſ $t libe. ze | |
| hiz er iudas. der iacobes ſun der erſte was. der andere hiz ruben. an dirre zale ſol er$/ ſten. da nach | |
| eines zeichenes er do gerte. got in des gewerte. Des anderen tages in morgen. daʒ zeihen $t waſ unuurborgen. di einleue | |
| wil uns uirlazen der werlte leit. daz wir ne gern anders hiht. niwar daʒ ewige licht. ſi wil daz wir uirgezzen. | |
| daz sint die trewe,/ da wir mit schulen bouwen./ //Ein andir reht daz ist also getan,/ daz wir uns selben wellen | |
Ergebnis-Seite: << 42 43 44 45 46 47 48 49 >> |