Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ruofen stV. (469 Belege) Lexer BMZ Findeb.
| vinstern schine und vor ze got mit wisen sinnen und rief mit grosser stimme: «Herre, du weist wol, was ich wil.» | |
| troste und das si sinen willen vernamen. Aber die propheten rieffen lute und ladeten únseren herren sere har nidere. Mere disú | |
| vliehest. Der ist aber vil, die dir mit dem munde ruͤffent und mit den werken von dir kerent. Minne, din scheiden | |
| heligen; nu, eb alle die personen sprechen koͤnden, wolten und rieffen ane underlas untz an den jungesten tag, werlich herre, das | |
| min sele úber ir maht und úber ire wirdekeit und rief in den himel: «Herre got, moͤhte ich zů inen hie | |
| abelassen, so werden wir gottes inne. Eya begerendú minne, du ruͤffest manige suͤsse stimme in das ore dines lieben herren. Din | |
| uobtent siu eine gotin, die hieʒ iuno. kalo daʒ sprichet ruofen. da von kumet och wol calende. wan so rief ein | |
| sprichet ruofen. da von kumet och wol calende. wan so rief ein butel vor hin etwie lange unde kunte den merkit | |
| das er sich da gelichen wold dem hunde./ der here rief die diener an,/ das sie in machten von dem esel | |
| bet er lacht und solcher tummheit schimel./ der kroten schar rief unde schrei das ander mal./ dem se zu künige warf | |
| uf des senften küniges achseln saßen./ umb einen künig sie riefen me;/ den hoen got erwegte zornes galle./ zu künige sante | |
| ‘der wag gein berge nicht gefließen kan.’/ der wolf, der rief: ‘du heldst dins vater orden,/ du drouwest mir nach siner | |
| ir priesterschaft/ verworfen würden sunder schrank/ und wie das volk gerufen sunder wende/ würd, wie Elias queme vor dem ende./ capitel | |
| hunde lit,/ wo man den beren jeit./ Marcus durch bruch gerufen / für recht zu Rome wart./ sin knecht in marters | |
| mich dîn zwelve $s mit strîte nimmer bestân.«/ Nâch swerten rief dô sêre $s von Metzen Ortwîn:/ er mohte Hagenen swester | |
| kreftige man./ der helt zuo sînen friwenden $s dô lûte ruofen began:/ »Geloubet iuch des sturmes, $s alle mîne man!/ sun | |
| zuht des jungen heldes $s diu tet Albrîche wê./ Lûte rief der küene: $s »lât mich genesen./ unt möht$’ ich iemens | |
| lac vil jæmerlîche $s der helt von Nibelunge lant./ Dô rief vil trûreclîche $s diu küneginne milt:/ »owê mich mînes leides! | |
| ist Gelpfrâte holt./ Und kum er niht bezîte, $s sô ruofet über fluot,/ unt jeht, ir heizet Amelrîch. $s der was | |
| dâ er anderthalben $s eine herberge vant./ Er begonde vaste ruofen $s hin über die fluot./ »nu hol mich hie, verge«, | |
| komen übere. $s des muoz ich trûrende stân.«/ Vil lûte rief dô Hagene: $s »leit nider ûf daz gras,/ ir knehte, | |
| ûz dem schiffe, $s dar zuo wart im gâch./ dô riefen ir genuoge: $s »nu vâhâ, herre, vâch!«/ Gîselher der junge | |
| daz si ungetriwelîche $s vil gerne hêten getân.«/ Zehant dô rief in Volkêr $s hin engegene:/ »wie gêt ir sus gewâfent, | |
| $s ze tôde wart erslagen,/ man hôrte sîne mâge $s ruofen unde klagen./ dô vrâgt$’ al daz gesinde: $s »wer hât | |
| Volkêr der küene spileman.«/ Nâch swerten und nâch schilden $s riefen dâ zehant/ des marcgrâven mâge $s von der Hiunen lant./ | |
| $s daz truog er blôz an sîner hant./ Vil lûte rief dô Dancwart $s zuo dem degene:/ »ir sitzet al ze | |
| ritter unde knehte $s sint in den herbergen tôt.«/ Er rief im hin engegene: $s »wer hât daz getân?«/ »daz hât | |
| innerthalben $s Volkêr von Burgonden lant./ Der küene videlære $s rief über die menege:/ »der sal ist wol beslozzen, $s vriunt | |
| helme $s von swerten springen daz bluot.«/ Mit kraft begonde ruofen $s der degen ûz erkorn,/ daz sîn stimme erlûte $s | |
| sterke Dietrîches $s was unmæzlîche grôz./ Dô gehôrte Gunther $s ruofen disen man/ in dem herten sturme: $s losen er began./ | |
| küene: $s si müezens immer schande hân.«/ 35. ÂVENTIURE/ Dô rief von Tenemarke $s der marcgâve Îrinc:/ »ich hân ûf êre | |
| golt des küneges $s uns ze vâre hânt genomen.«/ Dô riefen ir genuoge: $s »nâher, helde, baz,/ daz wir dâ suln | |
| friunden $s versagen dienest unde gruoz./ Der edel marcgrâve $s rief in den sal:/ »ir küenen Nibelunge, $s nu wert iuch | |
| dan,/ strîten zuo den gesten $s in Kriemhilde sal./ dô rief vil lûte Hagene $s von der stiegen her zetal:/ »Belîbet | |
| unt dâ in niemen sach./ Gunther der künec edele $s ruofen dô began:/ »war kom der helt von Berne? $s der | |
| kômen sô nâhen,/ daz si die ruofe huoben an,/ dô rief ein alt getriwer man,/ der was an triwen gar ein | |
| sprach: ‘daz ist der tac,/ den ich niht überwinde.’/ welhischen rief er swinde:/ ‘neinâ, ziere helde guot,/ hüetet iuch vor solhem | |
| wolden,/ als si doch billich solden,/ der kunic vil lût rief aber dar;/ er sprach: ‘ir herren, nû nemt war,/ sît | |
| die dâ wâren,/ begunden schrîen unde wuofen,/ ein Franzois hiez ruofen,/ si soldenz kurz machen,/ schimphen unde lachen/ wart dâ gar | |
| ein herre müeder/ in irem slâfhûs bî der naht./ der rief mit aller sîner maht/ ûz dem slâfe eislich,/ daz si | |
| nâch trôste,/ daz man in von dem tôde lôste./ dô rief der burcgrâf her nider:/ ‘frouwe, kêret wider/ von solhem unmuote./ | |
| in balde gâhen,/ die hende abe slahen,/ swer nâch im geruofet het./ der marschalc îlte an der stet,/ und swâ er | |
| zogt er für sich/ in die vorderisten schar./ der kunic ruofte zuo im dar/ von Phanberc grâf Heinrichen/ und bat in | |
| louges bran./ nû ersach ez ein man:/ swie der niht geruofet het,/ sô wær diu katze sâ zestet/ verbrunnen al mit | |
| über al,/ dô der furst von hôher art/ ze kunige geruofet wart/ mit maniger lûten krî./ Albreht der muotes frî/ wider | |
| des niht ab,/ swie ofte im der kunic vergap./ nû ruoft im der kunic ze sich/ und sprach: ‘sag an, wie | |
| hie niden muote./ dô daz fiwer sô luote,/ hin ûf ruoftens alle/ vor jâmer mit schalle:/ ‘kêret wider, kêret wider/ durch | |
| des frâgt er einen kneht./ herzog Ott daz speht/ unde ruoft dem burgær her./ er sprach: ‘geselle, ich binz der,/ der | |
| von dem kunic hin/ gie der herzog Johan./ der kunic ruoft in aber sân,/ er sprach: ‘veter, gê her;/ daz man | |
| wol getân,/ //gewâpent vaste unz ûf den huof,/ hie garzûne ruofâ ruof./ sîn lîp spranc drûf, wand erz dâ vant./ vil | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |