Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

noch adv_k (2481 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

PrBerthKl 4, 75 daʒ wir nimmer nihteſniht wellen gehabn an vnſer maiſterſchefte willen noch wider ir willen. Daʒ ander, daʒ wir nimmer niht wellen
PrBerthKl 5, 12 di, di guten willen habnt, er iſt aber alſ chreftich noch alſ manlich niht, daʒ ſi div werch volle bringen mvgen; von
PrBerthKl 6, 33 da ſprach: ‘Ich næme die haubſtat niht ʒe Ieruſalem $t noch di burch, di dar vf dem berge Syon, daʒ ich
PrBerthKl 6, 94 enphinde niht wan ein brot’, vnd iſt doch weder brot noch win. Daʒ ander iſt der gedinge, daʒ der menſch got
PrBerthKl 8, 19 vnſer gewant iht wæhe ſi, daʒ wirſ iht hin neigen noch her wider, wan darvmb ſpotent vnſer halt werltlich $t lvte.
PrMd_(J) 341, 3 unt sprah zû unsirme herrin: "herre, bin ich dîme lûte noh dechein frume, ihne widir rede die erbeite nicht, ich tûn daz
PrOberalt 32, 9 habt, so ersterbet er die wuͤrm. er widerstet sinem vleisch noh henget im sins willen, daz die wuͤrm der suͤnden da
Rol 227 einer,/ di sich niene wolten gescaidin;/ si ne uorchti(n) uûr noch daz swert./ got hat si wol gewert/ des si an
Rol 329 uon entrinnen,/ sone scult ouch ir niemer mere gwinnin/ lehen noch eigen.’/ zesamne lifen do di heiden,/ si blisen ir wic horn;/
Rol 673 gesmide./ sit Salomon irstarph,/ so ne wart so groz herschapht,/ noch newirdet niemmir mere./ Karl was aller tugende ein herre./ Die
Rol 1022 irwelte ich uir tusent helde miner manne;/ die ne sint noch erslagen noch geuangen./ si sint gůte knechte;/ ze der marter
Rol 1022 uir tusent helde miner manne;/ die ne sint noch erslagen noch geuangen./ si sint gůte knechte;/ ze der marter uindet man
Rol 1028 schult ir uile gewis sin/ daz wir û niemer geswichin,/ noch ze nicheiner noete entwichen./ ich en růche umbe ir rede./
Rol 1119 uz erkorne,/ man sach si ie da uorne,/ swaz uns her noch geschach./ da man sluc ůder stach,/ da waren ie die
Rol 1145 der touphe alle iahen./ si swuren maniger$/ slachte gebe,/ die noch hiute sint underwegen./ dare widere sante min herre/ siner manne
Rol 1443 uiel deme kaiser ze uůzen:/ ‘herre,’ sprach er, ‘maechte ich noch geniezzen:/ din swester ist min wib,/ unde uirluse ich den
Rol 1455 warf er uf die erde./ ‘Pasanzi unde Basilie/ dine choment noch nicht widere,/ den hiez er die houbet abe slahe(n):/ ich
Rol 1464 Roͮlant hat harte misseuaren,/ er zestoeret alle Yspaniam./ iz chůmt noch die stunde,/ unde laet mich got gesunden,/ si geruwet der
Rol 1731 ein ander geschieden,/ der iamer tet in uile we./ weder sit noch éé/ endorfte nie grozzer chlage werden:/ si uielen zu der
Rol 1783 unt ist chomen an sin alter;/ nu machte er sich noch behalten/ unde sconte siner wizze/ unde lieze uch da heime
Rol 1831 man/ der ich so gerne were./ wie gerne ich in noch gesehe!/ er hat manige tugent gůte,/ er hat herlich gemůte,/
Rol 2003 du dich behůtes,/ al#4+s#4-o ire wille si,/ unde gemachen dir noch uri/ elliu dine riche./ ich han willichliche/ erworue dine boteschapht,/
Rol 2044 dine hus,/ er uirtribit dich dar uz:/ weder en$/ erde noch in mere/ macht du dich ime erweren./ er heizet dich
Rol 2078 here bracht,/ ich han dich geuůret lange,/ ich ne bin noch gebunden noch geuangen./ unde geurůmest du den slach,/ iz ist
Rol 2078 ich han dich geuůret lange,/ ich ne bin noch gebunden noch geuangen./ unde geurůmest du den slach,/ iz ist din íungester
Rol 2218 fůrsten macht du leiten/ al nach dinem willen./ wir werden noch gůte gesellen.’/ mit umbeslozzenen armen/ si chusten ein ander,/ behanden
Rol 2284 so wane ich ůber wurde/ aller miner sorgen,/ die mir noch da uore sint uerborgen.’/ Genelun sprach:/ ‘den keiser Karlen en
Rol 2564 Roͮlanten,/ ich gewise in an di stat/ da er hin noch her ne mac./ ist daz ich gesunt lebe,/ dise herliche
Rol 2567 mac./ ist daz ich gesunt lebe,/ dise herliche gebe/ dinit noch min sun Baldewin./ ich scol dir iemir ungeswichin sin.’/ Vf
Rol 2575 wibe:/ Karl ist ein kůnc riche,/ ernegwan ni$/ ne hain samliche,/ noch ne wart uf der erde/ nie geworcht mere./ ich han
Rol 3236 da geclaget wart!/ da was wůft unde we:/ ne weder sit noch ê/ sone gehorte nie dehain man/ chlage also fraissam./ si
Rol 3308 der tot./ alle die ie smiden begunden,/ di ne wessen noch ne chunden/ wi daz swert gehertet was;/ siniu ecke waren
Rol 3315 stal ne het da wider nehaine craft,/ ne weder bain noh horn:/ iz was allez uerlorn,/ ioch di herten ulinstaine;/ durch
Rol 3865 den tot an$/ der hant./ owi geselle Roͮlant,/ wan blasestu noch din horn?/ din neue machte uns ce$/ helue chom,/ daz
Rol 4165 helede/ zu siner gagenwurte,/ daz er sich selben nine werte,/ noch den sinen wolte heluen,/ swie uil si in an geriefen./
Rol 4210 im selbe neme/ swaz im hie geualle./ iane wizen wir noch alle/ wi iz noch hiute ergat.’/ wol geuiel in der
Rol 4211 im hie geualle./ iane wizen wir noch alle/ wi iz noch hiute ergat.’/ wol geuiel in der rát:/ si traten iz
Rol 4311 uon Agrentin:/ ‘di cristen můzen wol chůne sin:/ ir schilte noch ir ringe/ nemac niemen gewinne./ ditze ist diu aller maiste
Rol 4467 wart ain michel scál,/ groz der haiden ual./ ne weder schilt noch gesmide/ neschirmit in dem libe/ minere denne der swam./ si
Rol 4740 waren alle ain uâr,/ si waren aines můtes;/ sine uorchten libes noch gutes,/ si waren rechte not gestallen:/ durch not muse uallen/ der
Rol 4973 niemir mere gezam:/ si erstachten sich selben in dem graben./ noch chom Beringer,/ anderhalp tusent furt er,/ di uil wol uz erwelten,/
Rol 5031 in den schilt engegen bót,/ den was geraite der tot;/ ^+noch di ringe noch der hůt:/ daz wafen ie durh wůt/
Rol 5031 engegen bót,/ den was geraite der tot;/ ^+noch di ringe noch der hůt:/ daz wafen ie durh wůt/ uaste durch den
Rol 5199 dune rechest dine toten./ ledige si uon den noten/ di noch da leben!/ ia machtu hiute sehen,/ sit disiu erde geleget
Rol 5203 disiu erde geleget wart,/ daz so manc menske <nine> erstarp,/ noch ne geschit ouch niemir mere./ nune sume dich nicht, herre,/
Rol 5410 ne was nehain isenin gewant,/ nehain stalhůt/ nie so ueste noch so gůt,/ chom er im ze$/ slage,/ daz in uon
Rol 5446 di ere,/ so ne ruche ich mere/ nicht ze lebene,/ noch chrone ze$/ tragene./ ê sůche ich den lip ze$/ uerliesen/
Rol 5510 erslagen./ da wider rief der biscoph:/ ‘uil unnach ist iz noch:/ ich uergilte dir <den> stich.’/ mit zorne huber sich;/ er
Rol 5559 ane ummazen scaden:/ si sint erstichet unt erslagen,/ unt wir noch gesunt leben./ wer machte daz haben gegeben/ wan der durch
Rol 5567 ‘war ist dir’, sprach er, ’so gach?/ wer hat dir noch erloubet?’/ er slůc in uber daz houbet:/ di ougen im

Ergebnis-Seite: << 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 >>
Seite drucken