Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

noch adv_k (2481 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Parz 148,24 dar./ si nâmen sîner varwe war./ diz was selpschouwet,/ gehêrret noch gefrouwet/ wart nie minneclîcher fruht./ got was an einer süezen
Parz 150,19 umbe trîben:/ sô lobt manz vor den wîben./ ez muoz noch dicke bâgen/ und sölhe schanze wâgen./ Ine sorge umb ir
Parz 153,5 durch den knappen ist zerbert,/ iwer freude es wirt verzert/ noch von sîner hende,/ ern sî nie sô ellende."/ ___"sît iwer
Parz 155,23 ab geziehen niht:/ daz was ein wunderlîch geschiht:/ helmes snüer noch sîniu schinnelier,/ mit sînen blanken handen fier/ kund ers niht
Parz 155,26 mit sînen blanken handen fier/ kund ers niht ûf gestricken/ noch sus her_ab gezwicken./ vil dickerz doch versuochte,/ wîsheit der umberuochte./
Parz 157,30 in den satel spranc:/ ern gerte stegereife niht,/ dem man noch snelheite giht./ //___Ywâneten niht bevilte,/ ern lêrte in underm schilte/
Parz 158,14 vor den wîben."/ ___als uns diu âventiure gieht,/ von Kölne noch von Mâstrieht/ kein schiltære entwürfe in baz/ denn alser ûfem
Parz 160,5 sin./ "ôwê unde heiâ hei,/ Artûss werdekeit enzwei/ sol brechen noch diz wunder,/ der ob der tavelrunder/ den hœhsten prîs solde
Parz 162,10 ein linde breit/ ûf einem grüenen anger:/ der was breiter noch langer/ niht wan ze rehter mâze./ daz ors und ouch
Parz 162,26 den gast: daz was sîn reht./ bî im was ritter noch kneht./ ___sus antwurt im dô Parzivâl/ ûz tumben witzen sunder
Parz 169,18 dem wirte sanc./ der wirt zer messe in lêrte/ daz noch die sælde mêrte,/ opfern unde segnen sich,/ und gein dem
Parz 171,5 kumbers buoz,/ sô nâhet iu der gotes gruoz./ im ist noch wirs dan den die gênt/ nâch porte aldâ diu venster
Parz 173,10 er gesweic,/ mit rede, und in dem herzen niht;/ als noch getriwem man geschiht./ ___der wirt sprach sîn êre./ "noch sult
Parz 173,12 als noch getriwem man geschiht./ ___der wirt sprach sîn êre./ "noch sult ir lernen mêre/ kunst an rîterlîchen siten./ wie kômet
Parz 176,2 vingerlîn/ //liezet, op siz möhte hân./ nune hât sis niht, noch fürspan:/ wer gæbe ir sölhen volleist/ so der frouwen in
Parz 177,8 hôhiu linge/ ze disem lîbe hie unt dort./ daz sint noch ungelogeniu wort./ ___Eins morgens urloubs er bat;/ dô rûmter Grâharz
Parz 184,8 ___der zadel fuogte in hungers nôt./ sine heten kæse, vleisch noch prôt,/ si liezen zenstüren sîn,/ und smalzten ouch deheinen wîn/
Parz 188,23 gar âne wort,/ nâhe aldâ, niht verre dort./ maneger kan noch rede sparn,/ der mêr gein frouwen ist gevarn./ ___Diu küneginne
Parz 191,14 wil./ wærn die burgær vederspil,/ sine wæren überkrüpfet niht;/ des noch ir tischgerihte giht./ si truogen alle hungers mâl,/ wan der
Parz 203,23 meister Kingrûn/ vert gein Artûse dem Bertûn./ Die soldier ligent noch vor der stat,/ do er dannen schiet, als er si
Parz 204,29 der stat?"/ sînen hêrrn er trûren lâzen bat:/ "wir sulenz noch paz versuochen./ wellnt si wer geruochen,/ //wir geben in noch
Parz 205,1 noch paz versuochen./ wellnt si wer geruochen,/ //wir geben in noch strîtes vil/ und bringenz ûz ir freuden zil./ man und
Parz 209,9 "dort inne ist spîse alsölhiu kraft,/ wolt ir hie ligen noch ein jâr,/ si behielten iuch mit in für wâr./ de
Parz 211,18 von den zwein jungen âne bart/ sunder fâlieren./ von liuten noch von tieren/ wart nie gestriten herter kampf./ ieweder ors von
Parz 212,16 vride von mîner hant,/ dirn bræche mangen swenkel/ brust houbet noch den schenkel."/ ___Clâmidê dranc müede zuo:/ diu was im dennoch
Parz 221,16 "ôwê daz ie kein Bertûn/ dich betwungen sach ze hûs!/ noch rîcher denne Artûs/ wær du helfe und urborn,/ und hetes
Parz 224,13 von ir gescheiden was,/ daz munt von wîbe nie gelas/ noch sus gesagte mære,/ diu schœnr und bezzer wære./ gedanke nâch
Parz 228,17 sol er iu glihen sîn:/ wan iu ist niht kleider noch gesniten./ jâ mohte ich sis mit êren biten:/ wande ir
Parz 230,12 fiwers name,/ holz hiez lign alôê./ sô grôziu fiwer sît noch ê/ sach niemen hie ze Wildenberc:/ jenz wâren kostenlîchiu werc./
Parz 240,4 daz er niht vrâgte dô!/ des pin ich für in noch unvrô./ wan do erz enpfienc in sîne hant,/ dô was
Parz 240,30 ie gewan./ ich magez wol sprechen âne guft,/ er was noch grâwer dan der tuft./ //___Wer der selbe wære,/ des freischet
Parz 241,29 den mîn mære drunge:/ ich sagte oder sunge,/ daz ez noch paz vernæme ein boc/ odr ein ulmiger stoc./ //___Ich wil
Parz 242,8 sô ganz,/ sine kêrten sich an schimphen niht./ swâ man noch minner volkes siht,/ den tuot etswenne vreude wol:/ dort wârn
Parz 244,1 spranc underz declachen./ si sagten "ir sult wachen/ //Durch uns noch eine wîle."/ ein spil mit der île/ het er unz
Parz 245,26 ir der wîgant,/ unz er anderstunt entslief./ nieman dâ redete noch enrief:/ si wâren gar verborgen./ umbe den mitten morgen/ do
Parz 246,10 ich leit in slâfe alsölhen pîn,/ daz mir wachende arbeit/ noch hiute wætlîch ist bereit./ hât dirre wirt urliuges nôt,/ sô
Parz 247,5 sô daz er nâch den liuten rief./ nieman er hôrte noch ensach:/ ungefüege leit im dran geschach./ daz het im zorn
Parz 250,23 inre drîzec mîln wart nie versnitn/ ze keinem bûwe holz noch stein:/ wan ein burc diu stêt al_ein./ diu ist erden
Parz 251,17 selbe heizet Trevrizent./ Anfortas sîn bruoder lent:/ der mac gerîten noch gegên/ noch geligen noch gestên./ der ist ûf Munsalvæsche wirt:/
Parz 251,18 Trevrizent./ Anfortas sîn bruoder lent:/ der mac gerîten noch gegên/ noch geligen noch gestên./ der ist ûf Munsalvæsche wirt:/ ungenâde in
Parz 251,18 sîn bruoder lent:/ der mac gerîten noch gegên/ noch geligen noch gestên./ der ist ûf Munsalvæsche wirt:/ ungenâde in niht verbirt."/
Parz 257,13 saher vil der stricke:/ dar unde liehte blicke,/ ir hût noch wîzer denn ein swan./ sine fuorte niht wan knoden an:/
Parz 258,18 ir kêret iwern haz./ jane wart von mîme lîbe/ iu noch decheinem wîbe/ laster nie gemêret/ (sô het ich mich gunêret)/
Parz 263,13 dâ si bêde ûf sâzen,/ der sporn si niht vergâzen,/ noch ir swerte lieht gemâl./ prîs gedient hie Parzivâl,/ daz er
Parz 265,26 sô gâhes niht getân"/ sprach der herzoge Orilus:/ "ich pin noch niht bedwungen sus."/ ___Parzivâl der werde degen/ druct in an
Parz 267,10 halt anders mir geschiht."/ ___Parzivâl der hôch_gemuot/ sprach "liute, lant, noch varnde guot,/ der decheinez mac gehelfen dir,/ dune tuost des
Parz 268,6 dâ für niht gegebn,/ sô leist ichz: wande ich wil noch lebn."/ ___durch die vorhte von ir man/ frou Jeschût diu
Parz 269,11 ambet sagt,/ hât dicke hôhen prîs bejagt:/ ez ist ouch noch ein hôher name./ mîn lîp gein werltlîcher schame/ immer sî
Parz 270,18 alsus zerslagn:/ von ir krîe wart ouch nie turnei/ gesamliert noch sper enzwei/ gestochen, swâ daz solde sîn./ der guote knappe
Parz 272,10 vor liebe, unt doch vor leide niht,/ als guotem wîbe noch geschiht./ ouch ist genuogen liuten kunt,/ weindiu ougn hânt süezen

Ergebnis-Seite: << 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 >>
Seite drucken