Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

noch adv_k (2481 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

MF:Mor 15: 3, 5 mittem tage $s unde wil dâ lange stân./ Ich gelébte noch den lieben âbent gerne,/ daz si sich her nider $s
MF:Mor 16: 1, 2 wie lange sol ich ringen/ umbe éin wîp, der #s+ích#s- noch nie wort zuo gesprach?/ wie sol mir an ir gelingen?/
MF:Mor 16: 2, 5 mir sô gar mînen sin./ Got weiz wol, daz si noch mîniu wort nie vernam,/ wan daz ich ir diende mit
MF:Mor 17: 1, 4 von ir gar aller vröiden âne,/ daz sî mir trôst noch helfe nie gebôt./ Doch wart ir varwe liljen wîz und
MF:Mor 17: 2, 2 tôt./ /Mîn staeter muot gelîchet niht dem winde./ ich bin noch, als sî mich hât verlân,/ vil staete her von einem
MF:Mor 21: 4, 6 dar an #s+missesehen#s-, d%/âst mir leit./ mir mac elliu saelde noch von ir geschehen:/ in weiz niht, waz schoener lîp in
MF:Mor 22: 5, 6 swenne er stirbet./ waz ob mir mîn sanc daz lîhte noch erwirbet,/ swâ man mînen kumber sagt ze maere,/ daz man
MF:Mor 24: 2, 2 mîn./ /Mîn vrowe ist #s+sô#s- genaedic wol,/ daz si mich noch tuot von allen mînen sorgen vrî./ des bin ich #s+vrô#s-
MF:Mor 26: 2, 11 mir alse wol,/ daz ich gesitze/ vil gar âne witze/ non weiz, war ich sol./ /Si h%/ât mich verwunt/ rehte aldúrch
MF:Mor 27: 2, 3 /Wie wirde ich gehaz/ ir vil rôsevarwen munde,/ des ich noch niender vergaz!/ doch sô müet mich daz,/ daz si mir
MF:Mor 30: 1, 4 –/ Sol aber mir iemer mê/ geliuhten dur die naht/ noch wîzer danne ein snê/ ir lîp vil wol geslaht?/ Der
MF:Reinm 3: 2, 3 eteswenne ein tac,/ daz ich vor vil gedenken niht/ gesingen noch gelachen mac./ sô waenet maniger, der mich siht,/ Daz ich
MF:Reinm 3: 3, 3 ledeclîche brâht/ in ir gnâde mînen lîp./ und ist mir noch vil ungedâht,/ *daz iemer werde dehein ander wîp,/ Diu von
MF:Reinm 4: 2, 7 aber ich, daz erz mit valsche meine./ taet er mir noch den willen schîn,/ haet ich iht liebers danne den lîp,/
MF:Reinm 5: 1, 8 ime wesen von rehte bî./ got gebe, daz ich erkenne noch, wie solichem lebenne sî./ /Ich weiz bî mir wol, daz
MF:Reinm 5: 2, 8 ich, deich niht ensprach,/ wan ich wol weste, daz nieman noch liep von ir geschach./ /Dô sprechens zît was wider diu
MF:Reinm 5: 3, 6 wânde ich ie, si wolte ez wenden./ baete ich si noch, ich künde ez niht verenden./ nu hân ich mir ein
MF:Reinm 5: 4, 2 ich ie deheinen muot,/ der hôhe stuont, den hân ich noch./ mîn leben dunket mich sô guot;/ und ist ez niht,
MF:Reinm 5: 6, 1 von ir güete mir niht langer vremede sîn./ /Mich geróu noch nie, daz ich den sin/ an ein sô schoene wîp
MF:Reinm 8: 1, 7 kunde, gar benomen./ wanne sol mir iemer spilende vröide komen?/ noch saehe ich gerne mich in hôhen muote als ê./ mich
MF:Reinm 8: 4, 2 trôst zergân./ /Sît mich mîn sprechen nû niht kan/ gehelfen noch gescheiden von der swaere mîn,/ sô wolde ich, daz ein
MF:Reinm 8: 4, 8 heiles, swenne ez mich vergât./ nu gedinge ich ir genâden noch./ waz sî mir âne schulde doch/ langer tage gemachet hât!/
MF:Reinm 8: 5, 6 an daz zil,/ Niht langer wan die wîle ich lebe./ noch bitte ich sî, daz sî mir liebez ende gebe./ waz
MF:Reinm 9: 4, 8 leit./ ich enwânde niht, dô ich es began,/ ich engelébte noch an ir lieben tac./ ist mir dâ misselungen an,/ doch
MF:Reinm 10: 5, 1 gelungen baz:/ der habe im daz./ /Diu jâr diu ich noch ze lebenne hân,/ swie vil der waere, ir wurde ir
MF:Reinm 11: 1, 16 tumber gouch sô verjehen?/ swaz des wâr ist, daz muoz noch geschehen./ /Mîn rede ist alsô nâhe komen/ daz sî êrst
MF:Reinm 11: 2, 4 des,/ waz genâden s%/î, dér ich ger./ wil sî des noch niht hân vernomen,/ sô nimet mich wunder, wes/ ich vil
MF:Reinm 11: 2, 14 wîbe,/ dem solt ich wol wîzen daz./ mohte ich mich noch bedenken baz/ unde naeme von ir gar den muot!/ néin,
MF:Reinm 11: 4, 4 sô ez allez slief, daz bî mir lac!/ si enwísten noch enwizzen noch,/ daz mich mîn herze jaget,/ dar ich vil
MF:Reinm 11: 4, 4 allez slief, daz bî mir lac!/ si enwísten noch enwizzen noch,/ daz mich mîn herze jaget,/ dar ich vil unsanfte komen
MF:Reinm 11: 4, 8 vil unsanfte komen mac./ Sî enlât mich von ir scheiden/ noch bî ir bestên;/ ie dar #s+under#s- muoz ich gar verderben./
MF:Reinm 11: 4, 16 si engetet ez nie wan umbe daz,/ daz si mich noch wil versuochen baz./ /Dô liebe kom und mich bestuont,/ wie
MF:Reinm 12: 1, 2 begât!/ /Ein wîser man sol niht ze vil/ [] versuochen noch gezîhen, dêst mîn rât,/ von der er sich niht scheiden
MF:Reinm 12: 3, 4 solte tragen den muot?/ jô wirb ich niht mit kündecheit/ noch dur versuochen, alsam vil meneger tuot./ Ich enwart nie rehte
MF:Reinm 12: 4, 9 des ie mit vröiden hin./ alsô dinge ich, daz mîn noch werde rât./ /Des einen und dekeines mê/ wil ich ein
MF:Reinm 12: 5, 6 getragen./ dez beg%/êt ein wîp an mir, daz ich naht noch tac niht kan gedagen./ nû hân eht ich sô senften
MF:Reinm 12: 6, 4 mich wîsen sol/ ûz leide in liep, der ist mir noch unbereit./ Daz mir von gedanken ist alse unmâzen wê,/ des
MF:Reinm 12: 6, 9 niuwan ungemach,/ sô müeze minne unsaelic sîn./ die selben ich noch ie in bleicher varwe sach./ /Mich hoehet, daz mich lange
MF:Reinm 13: 2, 8 ir helfe senden/ und lieze mich verderben niht./ ich hân noch trôst, swie klein er sî:/ swaz geschehen sol, daz geschiht./
MF:Reinm 13: 4, 8 gunde,/ daz ich vor liebe niht ensprach./ ez mohte manegem noch geschehen,/ der si saehe, als ich si sach./ /In disen
MF:Reinm 13: 6, 3 danne ich,/ der m%/üez%\e mit gnâden leben;/ der tuoz ouch noch, wan sîn verdriuzet mich./ mir hât mîn rede niht wol
MF:Reinm 14: 2, 6 den muot./ der ungnâden muoz ich, unde des si mir noch tuot,/ erbeiten, als ich mac./ mir ist eteswenne wol gewesen:/
MF:Reinm 15: 1, 5 daz mîn verlórn díenest mich sô selten riuwet,/ Wan ich noch nie den boten gesach,/ der mir ie braehte trôst von
MF:Reinm 15: 2, 4 dienest spot erworben hât/ und anders niht; wan ob ichz noch gelouben wolte,/ Joch waene ich ez nû gelouben muoz./ des
MF:Reinm 15: 3, 5 endel%/îch%\en ir gnâden bit ich iemer./ Von ir enmac ich noch ensol./ sô sich gnúoge ir liebes vr%/öuw%\ent, $s so ist
MF:Reinm 15: 4, 4 si mir den rât niht gebent,/ daz ich getroestet wurde noch bî lebendem lîbe./ Joch klage ich niht mîn ungemach,/ wan
MF:Reinm 19: 1, 4 ich hân./ sô ist ez niender nâhen,/ daz sich ende noch mîn wân./ Doch versúoche ich ez álle tage/ und gedíene
MF:Reinm 20: 4, 7 senede nôt,/ si getúot mir niemer, mac ichz behüeten, wol noch wê./ /Ich bin tump, daz ich sô grôzen kumber klage/
MF:Reinm 21: 3, 3 verzaget,/ daz er mir sô harte solte dröun./ ich wart noch nie von im gejaget,/ ér móhte si$’s ze mâze vröun./
MF:Reinm 21: 4, 3 und sî mir selden einen tac./ dâ von gewinne ich noch daz hâr,/ daz man in wîzer varwe sehen mac./ Ir

Ergebnis-Seite: << 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 >>
Seite drucken