Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
machen swV. (2577 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
| zesamene swief/ von der rüstungen./ die alten zuo den jungen/ mahten seltsæniu cleit./ in was daʒ für wâr geseit/ unde hôrten | |
| durch êre hât verlân./ starkiu huote und ungetriuwer muot/ diu machent stætiu wîp unguot:/ daʒ ist gewis sam der tôt./ diu | |
| dar ûf ist in allen vlîʒ/ ein mouwe von zobel gemaht./ der vierde schilt der ist bedaht/ mit eime pantiere.’/ do | |
| als ein gellendiu fluo./ dar ûf umbe die zuo/ was gemaht guot gesæʒe./ wie ungern ich vergæʒe,/ daʒ Artiure dem künege | |
| grôʒe serpant:/ ‘got hât liut unde lant/ von manegem wunder gemaht,/ mit sîner tougen bedaht./ der selben dinge bin ich ein./ | |
| vil von golde;/ swaʒ man vrowen solde/ wurken drûʒ od machen,/ des was mit vremden sachen/ diu gezierde niht cleine;/ von | |
| al$/ der welt daʒ beste./ daʒ netze was vil veste,/ gemachet wol ze der wîs,/ daʒ mîn vrouwe Iblis/ drunder ligen | |
| ein spel,/ daʒ netze was sinewel,/ in einen knopf wol gemaht,/ der was ein stein von vremder slaht/ und ist Galazîâ | |
| manegen soum swære./ sîne kamerære./ und die sîn eʒʒen solten machen,/ die fuoren mit manegen sachen/ hin für gegen den strâʒen./ | |
| und der grüene walt/ und dar zuo guot geselleschaft,/ diu machten alle rîche kraft/ engegen ir ougenweide./ vor urdruʒʒe und vor | |
| gewinnen;/ unt eine chorône diu was al rôt golt;/ alsus macheten si in den chunich holt./ diu gâbe was ime dancnâme,/ | |
| zû des chuniges gesihte./ sie brâhten silber unde golt/ unde macheten in den chunich holt./ er ne wolte ir goldes newiht | |
| swert scarf was./ durch den scilt flôch der gêr/ unde machet manegen helt sêr./ dâ hete jâmer ein alsô der ander/ | |
| sante im dise drîe sache/ unt tet des einen brîf machen,/ daz ez der brîf benante,/ umbe waz er ime die | |
| von oberest sîner zende/ al nider durch die lende/ unde machet zwêne halbe man./ a wie gût ainen lob daz swert | |
| wart siu verbrant./ dô nam er silber unde golt,/ er machet ime manegen degen holt./ diu selbe burch Sardix,/ von ir | |
| uon mir allaz daz dineme ſune an mir miſſeliche. unde maches mich underdinich unde gehorſam. dineme ſune. unde in miner hineuerte | |
| // // //Der guote biscoph Guntere vone Babenberch,/ der hiez machen ein vil guot werch:/ er hiez di sine phaphen/ ein | |
| guot werch:/ er hiez di sine phaphen/ ein guot liet machen./ eines liedes si begunden,/ want si di buoch chunden./ Ezzo | |
| sih ougte./ daz was daz eriste zeichin:/ von dem wazzer machot er den win./ drin toten gab er den lib./ von | |
| nert er ein wib./ di chrumben unt di halzen,/ di machet er alle ganze./ den blinten er daz lieht gab,/ neheiner | |
| eineme wibe. do der man irwahchete. do waſ ſi uol gemachot. do was ſi beuollen erlich. ſi was deme manne gelich. | |
| ne woldeſt behuten. ein uil cleineʒ gebot. du haſt ſin gemachet dinen ſpot. Des antwrte ime adam. er hete harte miſſetan. | |
| niht. Der dritte begunde ʒe lahchen. $t ſinen ſpot ʒe mahchen. uber den alten $t hêrren. des inkalt er uil ſêre. | |
| Er ſprah du min haſt gelahchet. unde dinen $t ſpot gemahchet. uil ſere inkilteſt du ſin. des muſt du imer ſcaleh | |
| keren. keren. do er irwachote. $t ein nevwez ſanc er mahchote. $t ſinen hovbet ſtein er wîhete mit ole. $t dev ſtat | |
| finfte namen. ob ir di ſehſten $t welt iruaren. div machet gůt gemůte. ſi heizet rehte gůte. div ſibente $t gebe | |
| ſach der man hi nidene. mit eineme barn ſverte. den mahter $t furhten harte. den flůch uirbot er ime uber lůt. | |
| hůte. obene an deme dach. uon hivten hiz man ez mahchen. $t di ſuele dar inne. di lûhten ſame div gimme. | |
| morgens an siht,/ der wirt des tages trunken niht,/ und machet glücksælic den man:/ der in dicke siht an,/ sô wirt | |
| sâ zehant/ und snîdet in rehte swie er wil/ und machet ûz eime kleiner vil./ in einem stähelîn kasten,/ dâ stât | |
| ergraben sint/ ein tûbe unde zwei ir kint,/ der sol gemachet sîn/ in ein blîen vingerlîn/ und anders in dehein golt:/ | |
| mit golde widerwegen,/ daz beste daz iender möhte gesîn,/ und mache dar ûz ein vingerlîn/ und under den stein tuo/ âlôes | |
| vindet einen arzat,/ der im heilit sine wunden/ unde in machet wol gesunden./ diu buoch sagent uns fur war,/ daz niemens | |
| den er niht sant den boten sin/ dar an er machte schin/ daz nieman so arm ist,/ wil der hailige Christ/ | |
| mit der suoche nâch sînem künne./ an der dicke erz machte dünne,/ und rûm ame gedrenge,/ und wît swenne erz vant | |
| grôz:/ //‘Dîn verh was mir sippe./ sît Adâmes rippe/ wart gemachet ze einer magt,/ swaz man von dem sâmen sagt,/ dâ | |
| von Gint,/ daz man heizet brûtlachen,/ daz hiezs iu allen machen;/ daz dritte kleit scharlachen rôt./ in dirre wirde bistû tôt./ | |
| wart./ des marcrâven durhvart/ //[E]nphienc vil manegen swertes swanc;/ ouch macht er rûm dâ was gedranc./ sus muos er houwen durh | |
| œheim Buove von Kumarzî/ und dennoch anderr vürsten drî:/ die machten rûm der clâren./ alle die dâ wâren/ begunden alle gemeine | |
| und schiet sich diu hôchgezît./ der künic diu phant hiez machen quît./ über al manz versuohte:/ swer sîner gabe ruohte,/ diu | |
| tæte,/ mîn herze gît die ræte/ daz ich daz wendic mache/ mit helfeclîcher sache.’/ //[D]es ze Munlêûn was ê gesworn,/ daz | |
| bî dem kezzel, sô des wære zît;/ der kamerære solde machen quît/ diu phant den dies twunge nôt./ ‘wir wellen des | |
| ich sîner arbeit:/ von boyen und von anderem sînem versmiden/ macht ich in ledic an allen sînen liden,/ unt vuor in | |
| dâ von si vreuden vil gewan./ ez hete daz viuwer gemachet:/ gestrichen unt gewachet/ der vater, diu kint, iegeslîches her/ die | |
| güete/ gît dem man hôchgemüete./ //[I]ch wil mich selbe ouch machen clâr./ truoc ich verworrenlîchez hâr/ unt verdrucket vel von ringen,/ | |
| vruo er mîn gedâhte./ ich schûr sîner hantgetât,/ der bêde machet und hât,/ den kristen und den heiden!/ ach waz vlust | |
| dir zæme ein ander rede baz./ wilt dû mich veile machen/ und dînen prîs verswachen,/ daz man mich gelte sam ein | |
| disem lant./ der weinen unde lachen/ geschuof, der mac si machen/ daz man si ledic bekenne./ die gevangen ich iu nenne:/ | |
| banieren;/ sô begunden die andern zieren/ ir harnasch, daz siz machten wîz;/ sô kêrten die andern al ir vlîz/ daz si | |
Ergebnis-Seite: << 45 46 47 48 49 50 51 52 >> |