Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

lëben swV. (1694 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lanc 491, 17 rechtes und ir eren, als den besten konig der nu lebet und den edelsten, ob ein dat nit were!’ Der konig
Lanc 491, 21 der best konig nicht enbin und der edelst der nu lebet und wo ich das verwirckt han, ich wil sin uch
Lanc 492, 3 sie, ‘das ir ein der werdest konig werent der nu lebet, beneme es uch ein sach nit die alhie geschriben stett
Lanc 492, 5 edelst frau dißen brieff hat gesant die man off ertrich lebende weiß und ein die gútigest, auch weiß man kein schöner
Lanc 492, 6 weiß und ein die gútigest, auch weiß man kein schöner lebende. Sie enbutet uch das ir dißen brieff thunt lesen vor
Lanc 493, 25 gelaßen und nymet ein ander, da er mit unrecht mit lebet, als der konig Artus thut mit der die er nu
Lanc 494, 24 brieff bracht, der der getruwesten ritter einer ist den man lebende weiß und der me mit den wapen gethan hatt. Das
Lanc 495, 33 die schönsten jungfrauwen und die baß gezogesten die man da lebende wust. Also wart uwer zweyer brutlofft gemacht. Nochdann $t was
Lanc 500, 8 on got mag uch des ymant beriechten der in ertrich lebt, so sol es uch ein meister astronomice beriechten den wir
Lanc 503, 23 das ir der wisesten herren einer sint den man nun lebende weiß. Des enduncket aber mich nit, ich sage uch warumb:
Lanc 503, 30 er, ‘das es der best ritter ist den man nu lebende weiß verre bevor, und das er uch und myn herren
Lanc 504, 6 den priß von der werlt hatt ob allen die nu lebent und das lob und die ere, und das yn alle
Lanc 508, 7 mirs unser herre got gan; ich han lang gnug unrechticlich gelebt beide, mit raub und mit brande und mit manigen großen
Lanc 510, 4 ding, herre, von mir und von uch’, sprach Lancelot, ‘es lebet kein herre in dirre werlt nů der also manig lant
Lanc 511, 14 und weiß nit wann mir geburt wiedderzukomen; wann der hut lebt der stirbt morn, wir sint unsers libes nicht sicher. Ich
Lanc 515, 13 ir uwer freud mit ir haben als lang als ir lebent. Darzu wolt ich ir geben das lant von Sorelois, mocht
Lanc 515, 22 laster ervolget wirt.’ ‘Des sint on angst als lang wir lebent, das er sie ummer getöde, und wolt ers gern thun!’
Lanc 516, 27 sie hat die besten ritter mit ir die man weiß lebende. Sie hant auch recht und wir unrecht, urkund geben sie
Lanc 517, 13 das geschehen’, sprach die frau, ‘ich wolt ummer uwers rates leben.’ ‘Nu laßent mich da mit gewerden’, sprach er und sant
Lanc 519, 33 freischen ob myn herre der konig dot si oder noch lebe; dann wollent ir alles das thun das sie raten!’ ‘Ir
Lanc 520, 13 uns ein so gewerlich man, der yn beide, dot und lebende sah; nochdann wollen wir uns beraten.’ Da gingen sie uß
Lanc 522, 36 des was die koniginn ußermaßen fro das der konig noch lebete. Sie erschrack aber des sere das er ir nichtes enbot,
Lanc 529, 7 gnade, wann du blum bist aller der ritter die nu lebent!’ ‘Weis got’, sprach Lancelot, ‘hie ist nit gnade, du must
Lanc 529, 16 eren, das mag dir lieber sin dann ob du schantlichen lebest!’ ‘So helff mir got’, sprach er, ‘ir hant mir war
Lanc 533, 33 uch lang gedienet und geminnet ob allen den die nu lebent, und datent uwer falsch urteil uber mich sprechen, das ich
Lanc 536, 8 irs nit, ir wart es gewon nit das ir also lebete als ir nu gut wil gelebet hant. Man sol uch
Lanc 536, 8 nit das ir also lebete als ir nu gut wil gelebet hant. Man sol uch schier halten fur ein ungleubigen $t
Lanc 536, 10 man. Es duncket uch aber ere das ir mit schanden lebet, ir geent ruwig und unfro und wißent selb nit wie
Lanc 536, 11 geent ruwig und unfro und wißent selb nit wie ir lebent, das duncket mich ein groß unsin von uch. Vart von
Lanc 536, 14 und frauwet uch als ir hie vor gethan hant! Ir lebet mit sunden und mit schanden und wißent selb nit warumb.
Lanc 537, 4 mynen radt thun das ir also leben wolt als ir lebete da myn frauw bi uch was, ir mochtet noch als
Lanc 538, 22 gesant den ich lang begert han fur alle die nu lebent. Edel meister, nu gebt mir rat was ich thun múge!’
Lanc 539, 6 waren machten ußermaßen $t groß freud, wann der konig noch lebete; yn allen was vorgesagt das er dot were. Und der
Lanc 540, 7 Ich han den besten man zu schanden bracht den man lebende weiß, das ist der konig Artus; ich dete yn von
Lanc 540, 8 wib scheiden, die blum ist aller der frauwen die nu lebent.’ Da seyt sie im alle die verretery von ende uncz
Lanc 541, 28 auch mane nemen, ich mag den edelsten nemen der nu lebet und den besten und den schönsten; er dut keyn falsch
Lanc 541, 30 ungemach und hohet mich uber alle die frauwen die nu lebent.’ ‘Frau’, sprach der einsiedel, ‘hat myn herre untruwe mit uch
Lanc 542, 14 als nöd untruwe soltet han gethan als keyn man der lebet. Nu got gebe das ich uch noch des gelonen muße
Lanc 548, 11 yn gefangen het ist der freischlichst man den man nu lebende weiß; er slecht alle die ritter dot die wiedder yn
Lanc 553, 7 muter, die ist die gröste zeuberin die in der werlt lebet. Sie leit mynen bruder mit ir zaubery in das vas
Lanc 554, 3 von der löben lieff zu siner mutter und fand sie lebende und sin schwester mit syner knecht ein teil, und ein
Lanc 554, 13 ich úmmer uwer dienst wil sin als lang als ich lebe.’ ‘Des lon dir got!’ sprach myn herre Ywan und saß
Lanc 554, 26 jungfrauwen $t und wust nit ob sie dot was oder lebete. Da sah er furbas wo ein ritter an eim stecken
Lanc 564, 12 im horn sagen das er der best ritter were der lebete. Da saget sie im, ob er ir volgen wolt, sie
Lanc 565, 14 wol das myn herre Ywan dannen kömet me dot dann lebende; beidet biß das er uch gesagen möge wie im geschehen
Lanc 566, 28 tode. Ir hant uns allen des lebens geholffen: $t wir lebeten nit, wir waren dot.’ Alsuß wart das volck erlößt, und
Lanc 573, 30 komen was, ‘ir hant dem besten ritter geflucht den man lebende weiß.’ ‘Wie heißt er dann?’ sprach Morge. ‘Er ist Lancelot
Lanc 574, 16 sie bas geminnet ist dann dhein die in dißer welt lebet. Das ist schad’, sprach sie. ‘Frau’, sprach Lancelot, ‘laßet diße
Lanc 576, 5 herre got muß yn behuten als den besten ritter der lebet, der nie untrúwe der minne getet!’ ‘Ist er getruw’, sprach
Lanc 588, 14 der wölle der laß es! Ich weiß auch kein frauwen lebende so edel noch so schön, hett Lancelot so viel durch

Ergebnis-Seite: << 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >>
Seite drucken