Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

lëben swV. (1694 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lanc 316, 33 mich das argest mensch zwuschen synen handen hatt das nu lebet.’ //‘Nu bistu werlich dot’, sprach myn herre Gawan, ‘du sagst
Lanc 317, 7 den ritter zeugen fur den schönsten und den besten der lebet.’ Er rieff der jungfrauwen zu im die den spiegel hielt,
Lanc 317, 27 und noch hůt minnet sie yn ob allen die nu lebent; also glich minnet er sie wiedder. Da ich diß befriesch,
Lanc 317, 33 mich ewiclichen verlorn und myn helff als lang als ich lebte. Da sicherte sie mir in myn hant das sie beide
Lanc 319, 33 es were ein affenheit, das er schwiege und mit gnaden lebte: "der ritter enist noch nit geborn der Sigurates $t uberwinden
Lanc 321, 13 zu suchen, wann er der best ritter ist der nu lebet. Sin enmögen wir han nit, ich wil ir aber an
Lanc 324, 14 ritter, den der geczwerg fur den bösten hatt der nu lebet.’ Er furt sie fur die frauwen, die kum sprechen mocht,
Lanc 325, 14 durch mynen willen vehten wiedder den besten ritter der nu lebet. Wie duncket uch darumb, lieber herre?’ sprach sie. ‘Ich enweiß
Lanc 331, 4 //‘Ach edel ritter’, sprach Segurates, ‘und der edelste der nu lebet und der túrest, wer möcht genad gethun, der biederbste man
Lanc 331, 5 genad gethun, der biederbste man det sie dann der da lebet! Ir ensolt ob got wil nit gestatten das ich das
Lanc 333, 35 verlorn han; er ist ein der best ritter der nu lebet, und leider, ich getete im leider nye keyn ere.’ Sie
Lanc 337, 28 reit, und suchent den besten ritter der in der welt lebet.’ ‘Ach lieber herre, was saget ir nu, und ist es
Lanc 338, 3 das er der böst ritter were der in der welt lebet, und sprach im schmehelich umb die bösen zeichen die ich
Lanc 339, 30 ‘ir hant gesprochen, frauwe, als die best frauw die nu lebet.’ //Die koniginn und die jungfrauwe gingen zu der frauwen von
Lanc 342, 15 ‘uch grußt die wisest jungfrau und die schönst die nů lebet; sie sendet uch dißen schilt und enbutet uch das das
Lanc 342, 18 gedenck und uwers důnnes me wißse dann alle die nů lebent. Sie hatt uch lieb und minnet alle die ding die
Lanc 349, 16 zu eim ritter gan wil der der best ist der lebet, one einen den ich wol bekenne. Blieb ich dann by
Lanc 354, 8 dann zu erst mit des besten ritters blut bestrichen der lebet, on einen. Der sol im das beyn bestrichen, und der
Lanc 354, 16 were das ir gesprochen hant, wann der best ritter der lebet bin ich nit, ich weiß wol das menig beßer ist
Lanc 356, 27 er mit des besten ritters blut bestrichen wirt der nu lebet, so ist im der arm genesen." "So sag ich im",
Lanc 358, 7 Galahot, er ist verre bevor der best ritter der nu lebet, und heißet Lancelot von dem Lack, des konig Banes sůn
Lanc 362, 12 mynen herren nehelich ertretet hettent, der me tot ist dann lebende. Der túfel macht uch ie ritter, ir endút anders nit
Lanc 364, 34 im wol wiedderseit, er solt sich zu recht han gehút. Lebet er noch?’ ‘Ja er’, sprach Hestor. ‘Das ist mir @@s@werlich
Lanc 371, 31 dienst ich iemer me muß beliben als lang als ich lebe.’ Mitt dem das sie also riten sprechende, da kam der
Lanc 378, 2 daroff laßen, sie hetten lang gnug mit sorgen mit mir gelebet und mit unselikeit. //Ich antwort yn, ich wolt gern iren
Lanc 386, 5 wißent das er der besten ritter einer ist der nů lebet und wißent von den wapen. Ir solt im sagen das
Lanc 389, 22 sehe nu wol das ir der getruwest ritter sint der lebet und der best, ich gebe uch lip und gut in
Lanc 393, 22 lieber sol gewinnen in dißem jare dann keyne die nu lebet; so viel kan ich noch.’ ‘So wart ich nye dinges
Lanc 395, 15 du ir ie gewúnt, und blib ich noch dry tag lebende.’ ‘Ich han off din trauwen nit vil geachtet’, sprach Hestor,
Lanc 395, 22 des willen noch manig leyt wer uff gestanden, hett er gelebet.’ ‘Wart er erslagen?’ sprach Hestor. ‘Ja er’, sprach der gezwergk.
Lanc 400, 4 das ich myn ungemach $t dulte als lang als ich lebte, wann ich lang dot were, mecht sie mich nit lebend.’
Lanc 400, 5 lebte, wann ich lang dot were, mecht sie mich nit lebend.’ ‘Nu enhabent des kein angst’, sprach Galahot, ‘ich wil yren
Lanc 405, 15 schuler, ‘dort heltet der best ritter der under dem hymel lebet; mögent ir yn noch hůt haben, ir schaffet allen uwern
Lanc 410, 14 und die edelst, wann ir der beste ritter sint der lebet. Darumb wolt ich umb dheynerhande gut das sie wúst das
Lanc 415, 33 Das rat ich dir, wann ich enweiß hůt keynen ritter lebende, solt er wiedder mich vehten, ich brecht yn biß mittentag
Lanc 417, 23 ‘Gawan, Gawan, man hat dich fur den besten ritter der lebet, und lastu dich einen ritter meistern, des magst du dich
Lanc 418, 26 du soltest mich zu recht lieber han dann alle die lebent, und hast mir gefluchet.’ ‘Nu entstoppent uch’, sprach er, ‘und
Lanc 440, 35 wol rúmen das mich die schönst frau gekúst habe die lebet.’ ‘So wene ich wol’, sprach sie, ‘das uch nye kuß
Lanc 444, 25 thun’, sprach er, ‘wolt ir den besten ritter döten der lebet? Es ist myn herre Gawan des konig Artus neve! Wirt
Lanc 447, 10 das geschicht nymer, wann so byderbes in dißer welt nit lebet als ir sint.’ ‘Nein’, sprach myn herre Gawan, ‘so mir
Lanc 450, 21 under die besten ritter sin komen die under dem himel lebent. Auch weiß ich wol das in dem werde ein ritter
Lanc 461, 9 ‘Herre’, sprach sie, ‘ir sint der best man der nu lebet, und ir sprecht das ir mich minnent fur alle frauwen.
Lanc 462, 24 man sie getrúlicher minnet dann kein frawen die off ertrich lebet. Des was sie an dem schilde geware worden. //Als morgens
Lanc 470, 34 willen den ich lange geminnet han fur alle die nu lebent. Ich ließ yn verstan das er myn neve were, umb
Lanc 471, 8 thut er auch, er minnet die schonsten frauwen die nu lebet und die byderbsten, darumb ist wol recht das affenheit zweyer
Lanc 471, 23 ‘Er fert’, sprach sie, ‘als das biederbste kint das nu lebet und das schönst.’ Da kůste sie yn und bevalh yn
Lanc 475, 9 herre und wart zu myns herren Ywans herberg gefurt; er lebet aber nit lang, so růwe hett er umb syn beyn
Lanc 477, 24 und sie wapenten sich. //‘Eya herre got’, sprach Galahůt, ‘warumb lebe ich so lang, sit ich verlorn han das mir lieber
Lanc 485, 14 noch hut diß tages richer dann keyn herre den ich lebende weiß, beide von land und von lúten und von mágen
Lanc 486, 24 die stat, wann er der hohste konig was den ich lebende wust. Darumb hub ich an im an, wann wenn ich

Ergebnis-Seite: << 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
Seite drucken