a – abe blâsen abe bliuwen – abe dienen abedienest – abe erbeiʒen abe erbiten – abe erziugen abe erzürnen – abegezogen abegezogenheit – abe hëlfen abe|hendec – abe klûben abe klucken – abe legen abelegunge – abelougenunge abe machen – âbentganc âbenthan – âbentsolt âbentspil – abephendec abe phlücken – aberhâke abe rîben – abe|runs(e) aber|wenken – abe schieʒen abeschiht – abe sîgen abe sîn, abe wësen – abe sprëchen abe springen – abe strumpfen abe stürzen – abe triefen abe triegen – abe vâhen abeval – abe vretzen abe vrëʒʒen – abe welzen abewendec – abewîsære abe wischen – abezuc abe zücken – âbrëchære âbrëchen – achen achilon – ackern ackerrëht – adamantîn adamas, adamant – adel|spar adelsun – âderslahen âderstôʒ – affenlich, effenlich affenmuot – aften aften|dës – afterklage afterkome – afterreif afterriuwe – afterwort afterzal – âgëʒʒel âgëʒʒele – ahlês ahorn – ahtbæren ahtbærgezît – âhteschaz ahtbærgezît stF. ahtbærlich Adj., Adv. ahte stF. ahte, ehte Num. (Kard.) 1âhte stF. 2âhte F. âhteban stM. âhtebrief stM. âhtebrôt stN. âhtebuoch stN. ahtec, ehtic Adj. æhtec Adj. aht|ecke Adj. âhteclich Adj. ahtehalp, ahtodehalp Adj. ahten swV. âhten, æhten swV. âhtephluoc stM. âhtesal stN. âhteschaz stM. âhteschillinc – âhui ahzec – alabadîn alabandâ – alberîn albern|ach – alene alêne – alkar alkofon – allergotesheiligentac allerhalbe – allermannegelîch allermannelîch – allerwochelîches alles, alleʒ – almeine almende – alpteil alpuzzer – al|tagelich altære, altâre, alter – alterkleit alterlachen – altheit althêrre – altvrenkisch altvrouwe – alwëc alwegent – ambahtære ambahte – ambôʒ ambra – âmer âmer – amman|meister ammannin – an- â|name – anderheit anderleie – anderweiden anderwerbe – ane behaben ane behalten – anebietunge ane bilden – ane brieven ane bringen – ane draben ane dræhen – ane erkiesen ane erkoufen – ane gâgern ane gân – anegengelich anegengen – anegevanc anegevelle – anegrîfunge ane grînen – ane harn ane harpfen – ane hœnen 1ane hœren – ane kifeln ane kivern – ane kroijieren ane künten – aneleitrëht aneleitunge – ane massen ane mâʒen – aneneigec ane neigen – ane reichen anereichunge – aneruofunge, anerüefunge anerûschunge – aneschouwede aneschouwelich – ane seilen ane senden – aneslac ane slahen – ane spinnen ane spirzen – ane stân âne stân – ane strîten ane stroufen – ane tragen anetraht – anevanc ane vangen, ane vengen – anevengunge ane verdienen – ane vüegen anevüerærinne – ane weigen aneweigunge – ane wirken anewirkunge – anezündære ane zünden – 2anger 3anger – angestzil ängstel – ankesmër anlamin – antifener Antipodes – antreite antreiten – antvristen antvristunge – 3antwurt antwürtære – apfelrîs apfelrôt – aprille aprille, approlle – arbeitlich arbeitman – arclist arclistec – areweiʒwaʒʒer areweiʒwisch – armbendec armbouc – armgestelle armgolt – armunge armuot – arômâten arômâtic – artec artecheit – arzâtîen, arzedîen arzâtîn – as as – aschenglas aschenhûfelîn – asen âsen – ass(e) assach – astronomierre astronomus – atichblat atichstein – auctoriteit Augsburger – âvoy âwasel – ay âʒ – âʒ|zît
|
ahtbærgezît
stF.
‘Festzeit, Feier’
uwir achbergezite [
solemnitates
] hasset mine sele Cranc
Jes 1,14
ahtbærlich
Adj., Adv.
1
‘ehrenwert (als Standesattribut), auf ehrenvolle Weise’
2
‘wertvoll’
1
‘ehrenwert (als Standesattribut), auf ehrenvolle Weise’
den achtberlichen herrn UrkWürzb
39,501
(a. 1333);
froͤw dich, du treist die hoͤchsten kron / vil achtbarlich in dinem tron! KvHelmsd
4590
2
‘wertvoll’
sin hochwerder maister tugenlich / gab im ain ryliches gold. / der selbe achtbarliche sold / was für ungemütte gütt: / der stain rott als ain blütt / was gütt für wasser und für für GTroj
1120
ahte
stF.
echte (Dat.Sg.)
Athis
C* 57,
echten (Dat.Pl.)
HeslApk
19981
u.ö.,
Athis
E 6
(s.
2.2
).
1
‘Aufmerksamkeit, Überlegung’ , überwiegend in Funktionsverbgefügen mit gewinnen, hân, nemen, wizzen u.a. (synon. mit
ahten
swV.) 1.1
‘Aufmerksamkeit, Beachtung’ ; mit Gen. (seltener Akk.), ûf , umbe
1.1.1 1.1.2 in Funktionsverbgefügen. 1.1.3 unpers., jmdm. ist niht ~
‘ist gleichgültig’
1.2
‘Ansehen, Wertschätzung’
1.3
‘Schätzung (nach Zahl oder Wert); Berechnung, Zählen; Anzahl, Grösse’
1.3.1 1.3.2 in Funktionsverbgefügen: ‘die Zahl, Größe, den Wert von etw. (Gen.) abschätzen (
~ nemen), kennen (
~ hân, wizzen)’ . 1.3.3
ûz der ahte
‘über jede Schätzung, übermäßig, unzählig’
1.4
‘Überlegung, Erwägung, Gedanke; überlegte Ansicht, Haltung; Beratung’
1.5
‘Trachten, Bestreben; Sorge für etw.; Hoffnung’
2
‘Stand, Art, Art und Weise’
2.1
‘Stand, Herkunft, gesellschaftliche Stellung’
2.2
‘Art, Geartetheit, Charakter, Gestalt, Verfassung, Beschaffenheit’
2.3
‘Art und Weise’ (etw. zu tun)
1
‘Aufmerksamkeit, Überlegung’, überwiegend in Funktionsverbgefügen mit gewinnen, hân, nemen, wizzen u.a. (synon. mit
ahten
swV.)
1.1
‘Aufmerksamkeit, Beachtung’; mit Gen. (seltener Akk.), ûf, umbe
1.1.1
ûf hôhe kunst ist ahte niht RvEAlex
5.
–
einen visch sach er für sich gân, / daz sô grôzez nie kein man / bî sînen tagen hêt gesehen, / des muoz ich von schulden jehen. / was daz niht ein grôziu aht [etwas sehr Auffälliges, Beachtliches] ? EnikWchr
19365
1.1.2
in Funktionsverbgefügen.
–
~ gewinnen:
deheinem sô gemuoten man / der nie dehein ahte ûf mich gewan [mich nie beachtete]
Iw
8088
–
~ hân:
der frowen [...] die min deheine achte hat [mich ignoriert]
Herb
11203;
Iw
8081;
so sint auch die mitluͤt, die habent dehain acht auf daz gotes rich PrOberalt
93,6;
hûs, acker, wîngarte / het sie schiere hin gegeben; / und des sie dar nâch solde leben, / des het sie kleine ahte [das war ihr ganz gleichgültig]
Eracl
605;
das sú enkeine conciencie darumbe nút enhant noch enkeine ahte Tauler
127,33;
also hettent sú ir [Maria] acht [hielten Wache bei ihr] / mit jamer úncz gen mitternacht WernhMl
13739.
–
~ nemen:
ich nam ir achte [beobachtete sie] / in gewande als ein pilgerîn, / so ich heinlîchste machte, / do sî gieng von mettîn SM:Had
1: 1,5;
sî hât vil gilacht / mîns herzen siuften; des nam ich danne acht [bemerkte, gewahrte ich] / und tet mir wê ebd.
21: 3,8;
das sú [Apostel] úncz an den dritten tag ir [Maria] næment acht / mit huͦt [bei ihr Wache hielten] wol tage und nacht WernhMl
13667.
–
ûʒ (der) ~ lân:
die rede lânt ûz der ahte UvZLanz
7750;
es wari ritter oder kneht, / der lie das volc usser ahte gar RvEWh
3073;
sine súne ewarten hiezen, / die vil gar uz ahte liezen / gotis ê und sin gebot RvEWchr
21956
1.1.3
unpers., jmdm. ist niht ~
‘ist gleichgültig’
herre enist ez dir / niht aht daz mich min swester / aleine late dienen. darvmb / sprich zv ir daz si mir helfe EvAug
160,17
1.2
‘Ansehen, Wertschätzung’
in welher lieb vnd in welher ahte got den menschen hat Konr
23,105;
hôch mit hôher ahte / hât rœmisch krône vor ûz den strît Wh
434,8;
in welher ahte [Ansehen] unde welhes lûmundes sî der brûder, der gerûget ist StatDtOrd
79,21.
89,13;
ja sit ir zuͦ grozir achte und zu grozirn erin geschaffen PrLpz
130,38;
wie er in grosser achtt / wer, da er mit dem küng vacht GTroj
20837.
– von kostbaren Gegenständen: ‘Wert’
si [
phelle
] waren so manger slahte / und so hoher ahte / daz sin herze des verjach, / den besten den er ie gesach / in den landen anderswa, / so wære der bœste tiurer da StrAmis
1622;
ez was ein ander cleit / von varwe maniger slahte, / ir cleider joch der ahte, / sie gulten manige goldes marg Rennew
7400
1.3
‘Schätzung (nach Zahl oder Wert); Berechnung, Zählen; Anzahl, Grösse’
1.3.1
ane zal vnde an achte / bleip da vil manic man, / den ich genennen niht en kan Herb
12390;
RvEWchr
18656;
nieman hât sünden alsô vil, / man vinde ir mit ahte ein zil. / der gotes gnâden ist sô vil, / daz sie niemen an daz zil / gereiten noch verenden kan RvEBarl
4214;
daz sie die ambeht ûfantworten [Rechenschaft über ihre Amtsführung ablegen] mit geschrîbener rechenunge der gulde unde der schult, unde welcher ahte [Wertansatz] sie die hûse oder die ambeht vunden oder lâzen StatDtOrd
60,5;
nu waren ir, die sament azen, / mit ahte an vier tusent erkant EvStPaul
3654
1.3.2
in Funktionsverbgefügen: ‘die Zahl, Größe, den Wert von etw. (Gen.) abschätzen (
~ nemen), kennen (
~ hân, wizzen)’.
–
~ hân:
do wir einen tich han, / in dem so vil vische gat, / daz ir nieman achte hat ReinFu
K,724.
–
~ nemen:
nu was es verre úncz in die nacht: / da bi mag man wol nemen acht [ermessen] / wie lang da sin gebette was, / des er die wile nie vergas WernhMl
8582.
–
(die) ~ wizzen:
obnan enge vnde vnden wit, daz der wite nieman athe weiz wen got eine Lucid
7,16;
mit guͦtín steínín [...] / alse sie uíl ture gescatzt / do wuͦrdín uon den wísín / díe guͦt wol kondín prísín / vnd achte wistín werkís Athis
D 157;
done kunde niemen wizzen wol des volkes aht, / mit wie getâner krefte si riten über lant NibB
1376,2;
Rennew
8577.
30115;
Ottok
30941;
HeslApk
19012
1.3.3
ûz der ahte
‘über jede Schätzung, übermäßig, unzählig’
diu zal ist uz der ahte Wernh
D 4916;
siu mint in ûz der ahte UvZLanz
1862;
si brâhten ouch ir vrouwen / [...] cleinôt ûz der ahte ebd.
8900;
Gilâne [...] ersûfte ûzer ahte Tr
15794;
jâmer ûz der ahte KvHeimUrst
1813;
freud ûz der aht EnikWchr
27346
1.4
‘Überlegung, Erwägung, Gedanke; überlegte Ansicht, Haltung; Beratung’
an diseme fremeden gewande / was geworht aller slahte / mit wîses herzen ahte / tier vogel merwunder UvZLanz
5822;
dâ von lâz mich ûz dîner ahte [plane nicht mit mir]
ebd.
1069;
got der weiz min herze wol, / min ahte vnde minen willen Wernh
D 1595;
von ir wart maneger slahte / gedanke und ahte vür brâht Tr
8079;
vil manic man hât chünste hort / und hilt si doch reht als ein mort [...] sône stât mîn ahte niender sô KvHeimHinv
35;
swenne die selig sele an diser ahte [Haltung der minneriuwe
] stat, so ist ir got úber ir selber liep Mechth
5: 1,16;
mit hertzen und mit sinne / ir triwe was ane ahte [ohne Gedanken daran] / daz sich ir liebe ie mahte / von ein ander gesheiden Rennew
33201.
– mit indir. Fragesatz:
div maget begunde denchen, / div ovgen nider senchen; / sie nam ez in ir ahte, / wie daz werden mæhte Wernh
D 2433;
Josep begunde kiesen / vnde gedenchen in siner ahte, / war er cheren mæhte ebd.
D 3607;
und habet vaste in iuwer aht waz uns nütze sî dar zuo. / [...] swaz uns danne daz beste sî, / daz tuon KvHeimUrst
1052;
er hêt in sîner aht / [...] wie er die heiden möht gewinnen EnikWchr
10826.
–
da sie in der ahte [Beratung] sazen, / er kam zu in gegangen / und wart vil wol enpfangen / von dem apte und swer da saz Rennew
34056
1.5
‘Trachten, Bestreben; Sorge für etw.; Hoffnung’
ouch was ir aller ahte, / daz si enzît kœmen heim UvZLanz
6694;
daz ir ze manslahte / iemer gewinnet ahte Tr
10394;
den gelouben den er ê / sô grimmeclîchen ane vaht, / dar ûf stât elliu sîn aht / wie er den bestæte nuo KvHeimHinv
318;
aber daz wir den minnen bieten vnd hæinlich sin, die vns leit tvͦnt, des haben wir chein aht vnd mvͦt PrBerthKl
7,9;
nâch bôsheit kund er ringen / beidiu tac unde naht. / daz was sîn freud und sîn aht EnikWchr
688.
–
nu hab daz in diner ahte, / daz dv die gerten hinaht / zu dem heilctum rvͦwen legest Wernh
D 1747;
si hête in ir ahte, der Kûdrûnen lîp / solte [...] bî Hartmuote erwarmen Kudr
742,2.
–
des wart vil maniger slahte / sîn gedinge und sîn ahte. / er gedâhte daz er wære / vil lîhte genisbære AHeinr
170;
wan er hete dehein ahte, daz er dâ von gesunt würde BuchdKg
48,6
2
‘Stand, Art, Art und Weise’
2.1
‘Stand, Herkunft, gesellschaftliche Stellung’
got hete dem meier gegeben / nâch sîner ahte ein reinez leben AHeinr
296;
enwærez iu niht leit, / sô het ich gerne vrâge / iuwer ahte und der mâge Iw
6306;
dâ ist mîn vater ein koufman, / der wol nâch sîner ahte kan / der werlde leben schône unde wol Tr
3100;
iegelîche nâch ir ahte Wig
4105;
ir ieclich nach ir echte Athis
C* 57;
daz die gevangen ledic wurden, / in swelher aht der man wære, / ritter, knehte, burgære, / gebûren, grâven, dienstman Ottok
44219.
4445;
53940
2.2
‘Art, Geartetheit, Charakter, Gestalt, Verfassung, Beschaffenheit’
wan sie sih uersahen / gotes in mennisken ahte, / der in wol genaden mæhte Wernh
D 4497;
nû twanc in [den Löwen] des sîn ahte, / beidiu der hunger und sîn art, / dô er des tieres innen wart, / daz er daz gerne wolde jagen Iw
3886;
die viende sint drier slaht, / vil ungelicher aht StrKD
138,172;
si wellent mich vragen, in welicher ahte [Gestalt] ich dich [Gott] gesehen habe Mechth
7: 14,14;
bruoder Berhtolt und Johan, / [...] die weiz ich in sô vestem muote, / daz sie daz willeclîche dolten, / swaz si durh got dulten solten. / hei wær ich in ir eines aht! LvRegFr
1756;
dar nâch geschuof der guote / die visch in dem fluote, / [...] und allez daz gemeine, / daz lebentic und daz man / noch lebentic gesehen kan. / daz wart allez volbrâht, / ein ieslîchz in sîner aht EnikWchr
426;
du solt nichtt sein von der achte unnd von dem geschlächt der unrainenn sunder HvHürnh
25,5;
so ist etlich stein in der ahte, / daz einer niemer enmahte / ertrinken alle die frist Volmar
741.
– im Plural:
daz er von unmechtín / lac ín swachín echtín, / als ob er were tot geslagin Athis
E 6;
so suln irsten die guten; / sam tuen die misgemuten, / doch nicht in glichen echten HeslApk
19981
u.ö.;
den schiffin ouch dî namin / vil ebene gezâmin / nâch ires amtis achtin NvJer
4841
2.3
‘Art und Weise’ (etw. zu tun)
des oberisten tugent vnde maht / gezæiget dir wol die ahte, / wie im daz mugliche si / daz er dir also wone bi Wernh
D 2468;
und was in stæter trahte, / mit wie gevüeger ahte / er urloup genæme Tr
8150.
14382;
den enphienc er in der ahte / als ob im dienden elliu lant Wh
245,8.
265,15;
ir brähten schuof sich in der aht / als si nâch hulden rungen KvHeimUrst
1358;
winkende ez den selben bat / und bediute im nâch stummen aht, / daz er iz behielt die naht LvRegFr
4758;
ein samît tûr [...] brâht, / geziert nâch werdiclîcher aht / mit goltborten reine Kreuzf
1456.
6339;
die hie zesamen sint unkúsche gewesen, die muͤssent vor Lutzifer in solicher ahte gebunden ligen Mechth
3: 21,47
ahte, ehte
Num. (Kard.) ,
ahtode, ahtede, ahte
(Ord.)
ahd. ahto (Kard.), ahtode (Ord.); die Kardinalzahl vor allem bair. meist apokopiert aht, eht, alem. flektierte Formen im Nom./Akk. mit -w- (s. WMU 1,38f.; 1
5Ahd. Gr., § 271b, 2
3Mhd. Gr., § 234); die Ordinalzahl bewahrt alem. überwiegend, md. u. bair. z.T. die volle zweisilbige Form des Stammes (vgl. WMU 1,43f.), mit eingeschobenem -n- (analog zu sibende, niunde, zehende)
achtonde PrEngelb
188,233,
achtunde FünfzZeich
171.
–
‘acht’
1 Kardinalzahl 1.1 adj. 1.2 subst. 2 Ordinalzahl 2.1 allgemein 2.2
der ~ tac
‘eine Woche vor / nach’
1
Kardinalzahl
1.1
adj.:
got [...] worhte den mennischen [...] uzzen von aht teilen VEzzo
40;
do b(e)stuonten nihwan aht menniscen in dere sinfluote Himmelr
6,13;
dar chomen achte chuͦnige Rol
8677;
Halzebier dise aht vürsten vienc Wh
47,2;
dise ehte vürsten wol geborn ebd.
416,23;
über ahte tage [eine Woche] dar nâch, / dô der sibende ergangen was RvEBarl
14442;
von hiute über aht tage Eracl
3086;
der sal die stat rumen in achte tagen WüP
7b,3;
sehs wuͦchen oder ehte BvgSp
14.
– als Teil von zusammenges. Zahlen:
die zalt man, sô ich sicher bin, / zaht hundert unde trîn VAlex
1448;
sie hetin achte hundirt tûsint galîden ân andere schif PrMd(J)
353,3;
aht hundert pusînen / hiez blâsen der künic Kalopeiz Wh
360,8;
wol aht und drîzic jâr KvHeimUrst
549;
der februarius mit eht unde zwenzic dagen MNat
17,8
1.2
subst.:
sibene ranten achcte an; / achte bestunde nvn man Herb
6535;
dise ehte mohten strîten niht / ê daz in gap strîtes kleit / der mit der stangen vor in streit Wh
416,16;
vnde sol man der selben lúte sehse oder ehtewe vragen bi ir eide ob es reht kóf si UrkCorp
244A,37;
nu ligent der risen ehtwe tôt Virg
747,2;
ir manheit in daz gebôt, / den helden gar geslachten, / daz sie gein den achten / kêrten in die vreise HvFreibTr
6200;
er nam im ab unde brach / sîner veste aht Ottok
8382.
– ein Gremium von acht Personen:
so sol er anderswa ninder daz reht suͦchen, wan vor vns vnd vor den æhten UrkCorp
1800,9
u.ö.;
den ehten, sag ich iu, / wart enpholhen ûf ir triu / die kriege ze verrihten Ottok
35690;
daz ez noch sold gestên / an den selben ehten ebd.
37104
u.ö.
2
Ordinalzahl
2.1
allgemein:
daz ahtôde altir [Weltalter] ist div heilige urstente Spec
17,5;
div ahtode harmscare VMos
40,6;
di achtede scar Rol
8111;
die ahtede [Höllenstrafe] ist ein gruwelich gesiht der tiuele Lucid
128,13;
under den zwelf patriarchen waz er der achtot PrOberalt
23,40;
in den ahten oder in den niunden kôr Eckh
5: 272,11;
daz aht gebot EnikWchr
9093;
daz aht werch BdN
70,10
2.2
der ~ tac
‘eine Woche vor / nach’
an dem ahtoden tage [...] do gieng er an einen berch hohen AvaLJ
60,1;
do der ahtode tach / nah siner geburte gelach, / besniden er sich do lie Wernh
D 4437;
do ez quam an den achten / tag Herb
1246;
hiute ist der ahte tac / nâch den sunewenden Iw
2940.
– der letzte Tag der Oktav eines Festes:
unsers herren geburt [...] die habe wir dise siben tage begangen. heut ist der achtot tag, den suͤlle wir herlicher begen danne die siben PrOberalt
25,8;
an sant Peters vnd sant Pawels achtodem tage UrkCorp
1988,20;
u.ö. (s. WMU 1,43f.)
– subst., die Oktav selbst:
an deme anderen dage nach sante Martins achtede das was an sante Elsebeten dage UrkCorp
2842,35
1âhte ,
æhte
stF.
1
‘Verfolgung, Bedrängnis’ (nicht immer klar zu unterscheiden von
2
) 2 rechtsspr. ‘Acht’ , als Strafe von einem weltlichen Herrscher oder Gericht verfügte Verfolgung, Friedlosigkeit, im Unterschied zum kirchlichen Bann, der jedoch oft zugleich verhängt wurde; in vielfältigen verbalen Fügungen, s. WMU 1,40f.
3 übertr.
1
‘Verfolgung, Bedrängnis’ (nicht immer klar zu unterscheiden von
2
):
da nach heft der gotes widerstrebe [Antichrist] sîne hæhte uber alle die christenheit Spec
145,19;
[Franziskus] bat mit weinenden ougen / got, daz er im quæme ze trôste / und in von ir handen lôste / die sîner sêle hæten æhte LvRegFr
725;
daz er [...] Philippen, der als ein wolf / gotes schâf het in æhte, / [...] darzuo bræhte / [...] daz er nimmer wurd sô balt / wider die gehôrsam Ottok
5791
2
rechtsspr. ‘Acht’, als Strafe von einem weltlichen Herrscher oder Gericht verfügte Verfolgung, Friedlosigkeit, im Unterschied zum kirchlichen Bann, der jedoch oft zugleich verhängt wurde; in vielfältigen verbalen Fügungen, s. WMU 1,40f. –
die sculdigen vordert er dô. / si newolten niht vur komen; / daz wart dem kaiser zorn, / sîn æht er uber si gebôt: / zwêne wurden ir gehoubetôt Kchr
14264
ich verteile im ere vnd gvt / vnde zv echte sinen lip / vnd zv einer witwen sin wip ReinFu
K,1753;
swaz dem bâbeste widerstê, daz er mit geistlîchem gerihte niht betwingen müge, daz sol der keiser und ander werltlîche rihter mit der æhte betwingen, und daz geistlîche sol twingen mit dem banne SpdtL
81,14;
dô nam man in ûz dem vride unde kunte in in die æhte ebd.
188,22;
und als er in der æhte ist sehs wochen und einen tac ebd.
81,17
des rîches æht, des bâbstes ban Ottok
19739;
die solden grîfen an / die bischolf mit dem ban / und der kunic mit der æhte ebd.
44215.
– im Pl.:
swer in alsô vil æhte kumet alse hie vor gesprochen ist, der ist ieglîchem rihter sînes æhtschatzes schuldic SpdtL
186,21;
daz iemen des gedæhte, / wær er in tûsent æhten, / daz manz an im iht ræche Eracl
2826
3
übertr.:
ich bestüend ê hundert rîter, / dan ich des tôdes âhte / verdult in disem bâhte UvZLanz
1783;
der enpfienge des todes æhte, / daz wizzet, von miner hende Rennew
15188;
dest war ich tuͦn in zu ehte / mit miner stangen groz ebd.
17168;
sô was in spotes âhte / der niht wan einen [Gefangenen] brâhte UvZLanz
3177;
lasters âhte ebd.
5963;
kummers æhte Rennew
15530.
–
mir hât ein wîb / den tumben lîb / aller fröide in âhte brâht SM:Gl
1: 3,3;
min vræude ist zu aht, / und verdirbet min hoher muͦt Rennew
18752.
–
und sol auch ewiclichen zwar / sin in der ehte und banne / aller getruwen manne! Minneb
3979;
daz her uz des vater echte / den menschen wider brechte / in die ewiclichen genist HeslApk
18615.
2476
2âhte
F.
‘Herrengrundstück (in der Allmende)’
ist yclich man von den gemeynen luden [...] schuldig myns hern aichten zu erren WeistGr
2,356
(a. 1315).
–
‘Frondienst auf dem Herrengrund’
dar umbe sol ieglicher huͦber erren zwrent in dem iare [...] swele sin ahte also nút engit, der sol buͤssen dem meigere drige schillinge WeistGr
4,479
(a. 1301).
– Seit Anf. 13. Jh.s in lat. Urkunden belegt (DRW 1,379f.)
âhteban
stM.
‘Gerichtsgebühr für Lösung aus der Acht’
er ist doch dem rihter dez ahte bannes schuldig SchwSp
55a
âhtebrief
stM.
‘Achturkunde’
unde sol in der vogt ze aehte tun umbe die notnumpht, unde mag auch niemmer uz der aehte komen ane der clager wort, unde sol man in an den aehtebrief schriben StRAugsb
89,9;
so sol man in beziugen mit dem aehtebriefe, unde gehoeret kein ander geziuk darzu. waere aber daz daz man sin an dem aehtebriefe niht funde [...], so sol man die aehte hinz im bringen selbe sibende mit den die ez gehoert habent unde gesaehen ebd.
122,17
âhtebrôt
stN.
‘Brot, das Fronschnittern zukommt’ (zu
2âhte):
messoribus bis dari debet ad manducandum et unus panis qui dicitur ahtebroth UrkEls
1,226
(a. 1144);
ze ernen sol dv ebtissin [...] nemen [...] die ehthere, [...] vnd svlnt die einen dag helfen sniden vir gebene, vnde sol men in gen ir ahthe broth UrkCorp
N306,22
âhtebuoch
stN.
‘Verzeichnis der Geächteten’
swer mit rehte in die abraht chvmet so sol vnser hofscriber an vnser ahtpuch screibein vmb wel sache oder wor vmbe er in die abraht chomen si UrkCorp
3110,48;
ob man im des iht billich einen brief geben solte nach dem ahtbuͦch MGHConst
4,2:1112,3
(a. 1313).
ahtec, ehtic
Adj.
‘von hohem Ansehen, erhaben, würdig’
nieman was so mahtich, / so riche noh so ahtich, / erne mvse den zins geben Wernh
D 3524.
D 2615;
ein her er zesamme brâht, / daz was ehtic und starc Ottok
30832;
almechtic, echtic got TvKulm
377;
HistAE
4021
æhtec
Adj.
‘in der Acht befindlich, geächtet’
der von bruchen des lantfridis meineidic bennic vnd ehtic wirt UrkCorp
879W,19;
einem achtigen manne UrkBasel(S)
22,9
aht|ecke
Adj.
‘mit acht Schneiden versehen’
acht ecke spize / furten si in den handen Rol
2670;
‘in der Form eines Achtecks’
der [Türme] waren da drew hundert, / mit mermelstain gemaurett, / acht egk gefigurett HvNstAp
11083
âhteclich
Adj.
‘ächtend, mit Ächtung verbunden’
swer daz [heilige Abendmahl] unwertlîche nimt, / sîn name gote niht gezimt; / des schulden wirt gegeben dran / der gotes æhteclîcher ban RvEBarl
6910
ahtehalp, ahtodehalp
Adj.
‘siebeneinhalb’
ovch hab ich achtenhalben acker veldes UrkCorp
N392,34;
vmbe ahtodehalb marche silbers ebd.
1233,27
u.ö., s. WMU 1,41
ahten
swV.
1
‘jmdn./etw. prüfend, abwägend, überlegend betrachten; über etw. nachdenken, etw. überlegen, beraten’ , mit Akk., umbe , von , indir. Fragesatz, daz -Satz. 2
‘etw. ersinnen, ausdenken’
3
‘seine Aufmerksamkeit auf etw./jmdn. richten, jmdm./etw. Beachtung schenken’ , mit Gen., Präp.-Obj. ( ûf ), dâ nâch / dar oder Nebensatz; meist negiert ‘nicht beachten, nichts geben auf, sich nicht kümmern um’ ; unpers., jmdn. ahtet ringe
3.1 nicht negiert 3.2 negiert oder mit Adverbien in verneinender Bedeutung wie kleine, ringe usw.; die Negationspartikel kann erweitert sein um Ausdrücke für etwas Geringes ( niht ein bast, eine bône, ein ei, ein hâr usw.) 4
‘sich kümmern um, sorgen für’
5
‘auf etw. sinnen, nach etw. trachten’
6
‘jmdn. (sich)/ etw. ansehen als, halten/erachten für, zählen zu, beurteilen als’ ; mit Akk. und Prädikativ 7
‘jmdm. etw. als (ze/zuo) etw. anrechnen’
8
‘etw. (der Zahl nach) schätzen, in seinem Wert veranschlagen, berechnen’
9
‘meinen, der Ansicht sein, dass’
10 ( ‘rechtsverbindlich) festsetzen, bestimmen, dass’
11
‘jmdm. etw./jmdn. zuweisen, etw. zuerkennen, vermachen’
1
‘jmdn./etw. prüfend, abwägend, überlegend betrachten; über etw. nachdenken, etw. überlegen, beraten’, mit Akk., umbe, von, indir. Fragesatz, daz-Satz.
–
froe, din ere vnde din gemah / wellen wir mit dir ahten. / nv solt dv reine betrahten, / waz gotes wille daran si Wernh
D 2043;
nu Marke der sach allez zuo / und saz allez trahtende, / sînen vriunt Tristanden ahtende Tr
3578;
Jacob des niht lie / er begúnde betrahten, / in sinin sinnin ahten / die troͤume [Josephs] nah der underscheit / bezeichenlicher warheit RvEWchr
7081.
–
daz er [...] aber dô was naht unde tac / gedenkend unde trahtende / und angestlîchen ahtende / umbe sîn leben und umbe sich Tr
19422.
–
swanne sî von den dingen endelîche wollen reden unde ahten [ ‘beraten’]
StatDtOrd
49,16.
–
do stunten, ahtoten frouwen die guoten, / wie si den michelen stein mahten gewelzen in ein [gemeinsam herabwälzen könnten]
AvaLJ
169,1;
diz gemarhte diu unguote / und ahte in ir muote / waz sî dar umbe tæte Iw
5664;
dârnâch begunde er betrahten / und mit den kardenâlen ahten, / wie man in canonizierte LvRegFr
4882.
–
diu maget und her Îwein / begunden ahten under in zwein / daz sîz noch versuochte baz, / ob sî ir vrouwen haz / bekêrte mit guote / ze senfterem muote Iw
2004;
dô begunde er daz ahten, / daz er ze Gretze wolde stên / und dâ die hôhzît begên LvRegFr
3093;
passivisch:
si alle nanten / mih Antigonus, / dô iz geahtit [verabredet] was alsus, / daz verwandelet was mîn [Alexanders] name SAlex
5704
2
‘etw. ersinnen, ausdenken’
swaz man von wirtschefte seit / und von manegen trahten, / daz enkunde nieman geahten, / waz in des alles wart gegeben UvZLanz
826.
6616;
7997;
swaz ieman kunde ertrahten, / ze wunschlebene gahten / [...] daz hætens allez bî in dâ Tr
16872;
kein man mag erdencken noch geachten das groß gut das er hinwegk gyt Lanc
30,18
3
‘seine Aufmerksamkeit auf etw./jmdn. richten, jmdm./etw. Beachtung schenken’, mit Gen., Präp.-Obj. (ûf), dâ nâch / dar oder Nebensatz; meist negiert ‘nicht beachten, nichts geben auf, sich nicht kümmern um’; unpers., jmdn. ahtet ringe
3.1
nicht negiert:
die namen ich ze handen nam / Tantris unde Tristan [...] nu bedûhte mich an in zwein, / si hæten eteswaz in ein. / dâ nâch begunde ich trahten / und anclîchen ahten Tr
10608;
wan si [
schœne frowen
] sich so wîblîch schament, / sô ir achtent junge man SM:Had
21: 2,6;
ez wart nie süezzer angesicht, / noch liebers nicht, danne schœniu wîb. / mannes lîb wirt des gewar, / der dar von herzen achtet / und trachtet völleklîch / an wîb so wunnerîch ebd.
52: 3,4;
ahten ûf die heide, / wie si von ir kleide / hât gescheiden sich! SM:JvW
2: 1,1.
4:4,1.
– mit ob-Satz ‘aufpassen, prüfen’
dâ vür [
palas
] leite sich der gief, / swenne ez begunde nahten. / durch daz begund er gahten, / ob diu minneclîche / an ir heimlîche / begienge keiner slahte dinc, / dâ mite si der snürrinc / ze laster möhte bringen HBirne
212;
so sol man gemain levt dar zvͦ furen, die achten / ob meiner herren wein [...] wol verrichtet sei UrkCorp
1436,24
3.2
negiert oder mit Adverbien in verneinender Bedeutung wie kleine, ringe usw.; die Negationspartikel kann erweitert sein um Ausdrücke für etwas Geringes (niht ein bast, eine bône, ein ei, ein hâr usw.):
sie en achten siner [des Priamos] zvrne niet Herb
15105;
die wisen pruͦpften do dú wort / dú er gesprochin hate dort: / die tumbin ahtens niht ein har RvEWchr
19116;
daz povelvolch [...] hvtet sich wan vor totlichen svnden, der táglichen ahtent si niht PrBerthKl
2,46.
–
iz ist ein volch also getan, / sine achten nicht uffe man [geben nichts auf ein Menschenleben]
[...] unde heizent volc svende GrRud
Cb 47;
sie enachten niht vf den tot / oder waz tot were, / daz was in vnmere Herb
4957;
wan du des guͦtes niht mere hast, / sone ahtent si niht uf dich, / die dir nu sint vil heinlich StrKD
161,33;
ich ahte ûf mundes minne niht ein ei SM:WvT
5: 1,4;
wære, daz got niht gereht wære, sie enahteten eine bône niht ûf got Eckh
1:103,2.
–
sie en achten noch enruchten, / wie ez in erginge Herb
5694;
vnd svlen mit allen lvten geistlich vnd erwerlichen [ehrerbietig] reden. vnd sich hvͤten for aller hoͤfart [...] vnd svlen niht athten, daz si niht latin kvnnen SpitEich
36,10.
–
ez ahtet mich vil ringe, swaz si weinens getuot NibB
1001,4;
Hagenen ahtet’ ringe, gevidelte er nimmer mêr ebd.
1965,1;
daz lât iuch ahten ringe ebd.
159,1
4
‘sich kümmern um, sorgen für’
ich hân daz wol bedâht / daz ich iuch hân her in brâht: / ahtet selbe umb die ûzvart Iw
6181;
veizze swînîn brâten, / darumbe sol ir wirt in achten / und ouch bringin guoten wîn SM:Had
18: 1,5;
der kanzelær was sô bedâht, / daz er schuof und ahte, / daz man die brieve machte / als man ze rehte solde Eracl
1793;
ahten vnde schaffen, das [...]
UrkCorp
2623,20;
man sal daz ouch ahten, daz ein priester unde ein schûlere alle sunnetage sprechen daz ambeht von dem tage StatDtOrd
69,25.
87,25
5
‘auf etw. sinnen, nach etw. trachten’
die sûzze der worte er bot / vnde ahtet den bittern tot / toͮgenliche in dem mute, / der ubel vnde der ungute Wernh
D 4600;
man gicht, wes ich achte an ir [worauf ich es bei ihr abgesehen habe] : / sî sî mir doch gar ze hêre SM:Had
11: 4,1
6
‘jmdn. (sich)/ etw. ansehen als, halten/erachten für, zählen zu, beurteilen als’; mit Akk. und Prädikativ:
Alemani di bosen / achtent sich uil biderbe Rol
8109;
der mensch sol sich niht hoher ahten denne einen mist vnd einen stovp PrBerthKl
1,34;
swer sinen neisten hazset eder nidet, der ist vor gote ein morder geachtet HlReg
6,29.
–
alle die chuͦninge die in der werlte sint, / die achter sam ain nuíbornez wester chínt Rol
7318;
etslîcher grôze wunden / ahte als einer brâmen kraz Wh
449,15.
335,8;
daz er ein ieglich dinch ahte als ez ist nach siner werdicheit PrBerthKl
1,23.
–
vnd di schrift ist derfüllet di da sprichet. vnd mit den vn / gerehten ist er geahtet EvAug
119,22;
unde irvullet ist dy schrift dy do gesprochen: under den bosen ist her geachtet EvBerl
59,7;
daz enaht ich niht vür wunder Wh
339,23;
BdN
489,21.
357,20;
swaz dû biz dâ her hâst getân, / daz ahte wir ze nihte Tr
3071.
7251;
wir ahtenz gar zem bœsten, / ob wir des tôdes nû genesen RvEBarl
7882;
umbe iwer sunti sît ir ze der helle gahtet Spec
41,18;
Konr
1,57
7
‘jmdm. etw. als (ze/zuo) etw. anrechnen’
das wart dem gotis knehte / gahtet ze rehtem rehte, / wand er des von gote lon gewan RvEWchr
4413;
si beschirment auch irn künig gar vleizicleich und achtent inz zuo ainr frümchait, ob si umb iren küng sterbent BdN
290,33
8
‘etw. (der Zahl nach) schätzen, in seinem Wert veranschlagen, berechnen’
da wart svlich slachte, / der ez sach vnd achte [...] der saget, daz bleip / zehen tusent lute Herb
14856.
4248;
ze zehen tûsint mahti man si ahten VAlex
1214;
di mohte man ahten / ane vierzich tûsunt SAlex
1680;
dô ahten si vür tûsent pfunt / daz gereite und daz vogelhûs Wig
4035;
dô diu hervart was bereit [...] / und iegelîch rîter zuo der vart / an der zal geahtet wart ebd.
10441;
dô hiez er im ir ritterschaft / ahten gar und al ir kraft RvEAlex
6846;
doch sô habe ich sie geaht / uf drîzic tûsent, des in / niht gebrichet vil Kreuzf
6612;
vor hinden und eneben / wart daz her von in geaht / an der zal und an der maht Ottok
15501;
er hiez ahten und reiten, / wie vil er schaden het genomen ebd.
50226;
nu wil ich sagen von der bewegelichen zit [den beweglichen Festen] die man ahtet bi dem loufe dez manen MNat
18,15.
19,8
9
‘meinen, der Ansicht sein, dass’
wan ich achte [arbitror] : di werlt selbe begriffe si niht di bûchere di zuͦ scrîbene sint EvBeh
Io 21,25;
in der vuͦge [...] alse biderbe lúte achtent, daz es gelimphlich si UrkCorp
N154,5;
die burger schvln auch vnder in nemen zehen man oder ehte, die des rates phlegen, vnd swaz die selben under in trahtent oder ahtent daz uns vnd der stat guet [...] ist / daz sol stete unde feste beleiben ebd.
1914,38
10
( ‘rechtsverbindlich) festsetzen, bestimmen, dass’
von erste wellen wir vnd ahten daz des selgeretes vnd gescheftes pfleger vnd vollaister sin vnser bvle grave Cvnrat von Abenberk vnser liebev tohter Anne von Nassav UrkCorp
3368,5;
passivisch:
in denselben voͤrgeschriben 3 tagen ist geahtet, daz sich ein ieglicher mit fleischkauffe wol besachen mag nach sinen willen WüP
84,14;
man hat auch geahtet, ob 1 malter koͤrnes giltet 4 ß #(Pfennig), so kumt der broͤt eins um 2 h ebd.
89,8
11
‘jmdm. etw./jmdn. zuweisen, etw. zuerkennen, vermachen’
klaine nas löcher werdennt geachtet [zugeschrieben] den diebenn HvHürnh
76,13;
daz got geahtet hat im [dem Menschen] die tugent oder die craft dez wirkennes ThvASu
338,21;
vil diener sie mir achten, / die gantz mit truwen meynten mich Baldem
306.
–
so sullen vnser vorgnant liebe bruͤder nach vnserem tode geben syben hundert phunt haller [...] wem wir die ahten, schaffen, oder geben heizen UrkHohenz
3,10
(a. 1333)
âhten, æhten
swV.
‘jmdn. verfolgen; jmdn. ächten’
1
‘verfolgen’ , 2
‘jmdn. in die Acht erklären, ächten, als Geächteten verfolgen’
1
‘verfolgen’,
mit Gen.d.P.:
bettit umbe die, die iwer âhtin vnde iv leit tuͦn Spec
66,18;
unser herre Jesus christus der bat den antlozzes die sin æchten Konr
2 O,168
u.ö.;
PrOberalt
13,40
u.ö.;
sô grôz gedult was under in, / daz sie dâ gerner giengen hin, / dâ man ir lîbes æhte, / dan dâ man ir wol gedæhte LvRegFr
1663;
nün hiez Dyoclecian / der chaiser und Maximiann / ächten ser der christenhait; / ir ächt was grozz, starkch und prait Märt
2215
u.ö.
– mit Akk.d.P.:
do achti der viant di mennischeit SuTheol
139;
geschant werden alle die / welche dine knechte hie / echten odir twingen hart! Daniel
1421;
han sy mich geechtet, unde uch sullen sy echten EvBerl
69,28.
– übertr.:
set, wie des meien hant dem winter drouwet / und echtet in in ouwen überal Mügeln
399,2
2
‘jmdn. in die Acht erklären, ächten, als Geächteten verfolgen’
dar umbe sol in der rihter niht æhten SpdtL
184,15;
er [
marggrafe
] hat auch in dise stat niht ze rihten noch ze gebietenne noh ze ahtenne StRAugsb
12,8;
ist aber daz der [...] manslag [...] sich nicht stelt, so schol in der richter echten lazzen und bescreiben StRBrünn
343;
ab er vluchtic wirt um di nôt [Vergewaltigung] , sô êchte man in uffe sînen hals StRZwick
248;
UrkCorp (WMU)
475AB,13,29
âhtephluoc
stM.
‘Pflugfronde, Pflügen als Frondienst’, Pl.:
coruadam [Pflugfronde, s. MLLM unter corrogata
] facere est ita nobis sicut sibi ipsis arare. que coruade wlgariter appellantur atepluge UrkMittelrhein
1,145
(a. 1222)
âhtesal
stN.
‘(Glaubens-)Verfolgung’
mit lutterme herzen, mit gedultecheit, mit aller slahte ahtesale garnoten alle heiligen daz gotes rîche Spec
130,18
u.ö.;
diu êrstu cristenheit diu ze Ierusalem uirtribin wart durch daz âhtesal TrudHL
20,24;
in deme âhtesale des antichristes ebd.
86,22
u.ö.;
des viandes æhtesal, / dei uns brahte Adames val Vateruns
215.
178;
duo braitte sich des kuniges [Decius] æhtesal Kchr
6385
u.ö.;
also wæchset der hilig gelaub in der ahtsal PrOberalt
104,29
u.ö.;
die abgöter gewunnen / æhtesal von den getauften Serv
185.
2907
âhteschaz
stM.
‘Gerichtsgebühr für Lösung aus der Acht’
swer in alsô vil æhte kumet alse hie vor gesprochen ist, der ist ieglîchem rihter sînes æhtschatzes schuldic SpdtL
187,1.
188,11;
SchwSp
54a.
|