e – ëbenbilde ëbenbildec – ëbengelîch ëbengelîcheit – ëbenhêr ëbenhêre – ëbenkristenmensche ëbenkurz – ëbenmenden ëbenmensche – ëbensëʒʒe ëbenslëht – ëbenvërrerinne ëbenvol – ëber ëberborste – Êbrêisch ebreze – eckerich eckerlîn – edelhaftec edelheit – edelvoget (?) edelvrîe – ege|bærlich ê|gedâht – êgeselle eges|lich, eislich – êhaftec, ehtec êhafteclîche – eht ehte – eichelëht eichelîn – eichphat eichurne – eierkuoche eierlîn – eigenerge eigengeborn – eigenmaht eigenman – eigeslich eilboum – einbürtec einbürtecheit, eingebürtecheit – einerhande einerleie – einhalp, einhalben einhël – einlant einlich – einmuote einmuoten – einsamenen einsamkeit – einteil einthalp – einvach einvalt – einwîclich einwillec – einzigen einz|wagen – eismende eissam – eitergiftec eitergiftecheit – eitertrache eitervar – êkarl ekates – elelende element – eliotrop êliute – ellenmëʒ
ellenschaft – elmëʒ
elne, elle – êmâle êmâlen – empelîn empf- – enalrihte enalverte – enbinnen enbir – enbore enbœrec – enc- en|ch- – endelicheit endelist – endivia en|drabes – enein tuon enein wërden – engegenen engegengân – engelher engelîn – engelschar engelschlich – engerinc engerlîn – englüejen engöten – enhundert enîdrus – enkern enkiesen – enkrûfen enkücken – ennumenâmen enoben – enquëllen enquicken – ensîten enslîbe (?) – enstricken en|strîte – ent|erben ent|erbenisse – entheben entheben – enthouwen enthöveschen (?) – entlegen entlêhenen – entlîmen entlinden – entmuoten entnacten – ent|râten ent|redære – ent|rinden ent|ringen – entsagen entsagunge – entscheit entschel – entschulden entschuldigære – entsetzunge entsieden – entslingen entslipfen, entslüpfen – entspitzen entsprëchen – entstopfen entstôʒen – entvæhelich 1entvâhen – entvërn entvërren – entvormen entvormunge – entwachen entwâfenen – entweichen entweisen – 1entwern entweisen swV. en|twel stSubst. ent|wëlgen stV. en|twellen swV. en|twelmen swV. en|tweln swV. ent|weltigen swV. entwenden swV. entwenen swV. en|twengen swV. entwenken swV. entwenunge stF. en|twër(ch), entwër(ch)es Adv. entwërden stV. entwërden swV. entwërdunge stF. entwërfen stV. entwërfunge stF. entwërken swV. 1entwern swV. 2entwern – entwirden entwirken – envor envreise – ênzeclich enzeichenen – enzogen (?) enzogenheit – eparche epgrunde – epizikel eppe – erbâgen erbalden – erbarmen erbarmhërze – erbeburclêhen erbeburcliute – erbehaftec erbehâm – erbekünicrîche erbelant – erbenëmære erbenëme, erbenæme – erbeschilt erbeschrîn – erbeteilunge er|bëtelich – erbezinsgëlt erbezinsguot – erbîʒen 1erblæjen – erbolgen erbolgenisse – erbrogen erbrüeten – erdecken ërdelîn – ërdeslunt ërdewase – erdulden erdünen – eren eren – êrenhüetære êrenhüge – êrenstæte êrenstuol – erfurtisch ergâhen – ergëllen ergëlsen – ergetzunge ergëʒʒen – erglitzen erglîʒen – ergrîfen ergrimmen – ergüsten erhaben – erheiʒen erhellen – erholeren 1erholn – eringrieʒ
erinnern – erken erken – erkiesen erkinden – erklumpen erklupfen – erkrapen erkratzen – erkuolen erkuolunge – erlëben erlëchen – erlërnen erlërzen – êrlîn erlinden – erlœsede erlœsen – erlusten erlustigen – ermelech ermelheftechîn – ermüeten ermundern – ernelîn ernelôn – ernetzen ernezît – erqueln erqueschen – errennen errêren – êrsame êrsamecheit, êrsamkeit – erschînunge erschiuhen – erschrockenlich erschrôten – ersîhen ersiht – ersloufen ersmecken – erspreiten ersprengen – erstëchen erstecken – erstorren erstœrunge – ersuochære ersuochærinne – ertagen ërtapfel – ertboum ërtbruochech – ërtlêwe ertlich – ertrahten ertrenken – ertücken ertumben – êrunge ê|runs – ervërnen erverwen – ervlügen ervolgen – ervrœren ervröuwen – erwahsen erwæjen – erwecken erweckunge – erwênigen erwenken – erwinden erwinken – erwüesten erwüeten – erzeigen erzeigunge – ërzganc erzian – erzwieren erzwîgen – esele eselen – eselnôʒ
eselôre – esser estel, estelîn – ê|teidinc ëtelich – ëtt- ette – êwangêli êwangêlier – êwic êwîc – ê|wise ê|worhte – ëʒʒenkochen ëʒʒenmacher – eʒʒisch|heie eʒʒisch|man – eʒʒisch|türlîn
|
entweisen
swV.
‘verwaisen’
din rosen rotes muͤndelin / schol daz mir ymmer mer kain wort
/ zu gesprechen, sælden hort? / wie bin ich din entwaiset WhvÖst
5885.
7445
en|twel
stSubst.
‘Zögern, Innehalten’ (vgl.
entwellen
):
wan si do beide gerten siges und ouch gevelles. / mit breiten, scharfen
swerten pflagen si niht vinger breit entwelles JTit
4768,2
ent|wëlgen
stV.
→
erswëlken
swV.
en|twellen
swV.
1 intr. ‘verweilen, innehalten, warten’
2 tr. ‘jmdn./ etw. aufhalten, zurückhalten’
1
intr. ‘verweilen, innehalten, warten’
eine burch diu hiez Effrem. / da entwalt er siben tage
AvaLJ
104,2;
newiht langer si nenthwalten VAlex
807;
HartmKlage
1578;
Karl ein wîle entwalte StrKarl
1307;
‘entwellend herr!’ sprach Paris, / ‘ich han durch aller
frowen pris / ain clainett ze lande brachtt’ GTroj
7115
u.ö.
– subst.:
ir entwellen waz nit lenger da GTroj
21131.
12927.
– auch ‘sich verspäten’ (im Gleichnis von den klugen und törichten
Jungfrauen):
do der brutgoͮm entwalte, das er niht schir chom, do
entslieffen si alle Konr
22,26
(identisch:
PrWack
30,26
);
Spec
128,8.
127,30
2
tr. ‘jmdn./ etw. aufhalten, zurückhalten’
dirr kelten herter last / den chünich vnd sein gesellen entwalt Krone
3321;
als sie [die Botin] nü den sale wolte nidder / geen
zü jrem pferde da / ein ander auentùre sa / kam Artusen, die sie entwalt ebd.
24703.
–
‘jmdm. (durch Innehalten) etw. ersparen’
entwellend, helde, schmertzen / minem senden hertzen /
und lond üns [...] vere von den rotten varn
GTroj
15307
en|twelmen
swV.
‘betäuben’
do er [Noah] des wines gedrank, do wart er
entwelmet davon PrMill
514.
515
en|tweln
swV.
1
‘sich (an einem Ort) aufhalten, verweilen, warten’
2
‘jmdn. (ent)twëln machen’ (vgl.
ertwëln
und
ertweln
) ‘jmdn. der (Lebens)kraft berauben, handlungsunfähig machen, betäuben’
1
‘sich (an einem Ort) aufhalten, verweilen, warten’
swer entwelt, der ruowet / von der müede, die in muowet LvRegSyon
2620.
2616;
dô der arme Heinrich / driu jâr dâ entwelte AHeinr
351;
Er
7233;
dannoch entwelter ze wer / mit einer lützelen
kraft [kleinen Schar]
Iw
3762;
nein mynne, noch ein wille entwelt! / heist uch noch ein rede
sagen Minneb
5004.
483;
Mêdêâ diu sprach aber dô: / ‘lânt hie niht langer mich entweln!’
KvWTroj
10489.
11427.
10076
2
‘jmdn. (ent)twëln machen’ (vgl. →
ertwëln
und →
ertweln
) ‘jmdn. der (Lebens)kraft berauben, handlungsunfähig machen, betäuben’
ouch was er an Dietleiben chomen / mit einem slag,
[...], / da mit er den recken here / entwelt het so
sere, / daz Dietleip von dem slage groz / wol speres lanch von im schoz Dietr
6771.
– mit Gen.:
ze jungest tet erm [dem Drachen] einen stich /
unden, der in sere quelt / von dem er wart der krefte entwelt Heidin III
1528
ent|weltigen
swV.
‘jmdm. die Verfügungsgewalt widerrechtlich entziehen’
– mit Akk.d.P. und Gen.d.S.:
vnd cleite [klagte] vber den bischof vmme sin hus
ze Trimpberg vnd vmme sin erben, daz er in des entwaltiget hete ane reth
UrkCorp (WMU)
N408,2;
unde geweldege sie von gerichtes halven ires gûdes, des se untweldeget was
SSp
42,6.
41,24.
– mit Dat.d.P. und Gen.d.S.:
hette [...] Huͦc von Luzelsteyn siner swester suͦne
Henriche deme vorgenantene von Fleckesteyn oder sinen geswusterden kein irs erbes
entwaltiget miet vnreythe UrkCorp (WMU)
N674,1.
904,44
entwenden
swV.
1
‘etw. abwenden’
1.1 mit Gen.d.S. 1.2 mit Akk.d.S. (und Dat.d.P.) 2
‘etw. wegnehmen, entwenden’
2.1 mit Gen.d. S. 2.2 mit Akk.d.S. (d.P. WhvÖst ) 3
‘jmdn. von etw. abbringen’ mit Akk.d.P. 4 refl. ‘sich verkehren, verrutschen’
1
‘etw. abwenden’
1.1
mit Gen.d.S.:
das wir der suchte [Krankheit] entwenden / wir
wollen gar vollenden / swaz so vns du heizen tars Pass I/II
280,40
1.2
mit Akk.d.S. (und Dat.d.P.):
ô sûzir got vil milde, / intwende dînes zornis strîch NvJer
9141;
alle fraisse und ungemach / wil ich üch entwenden
GTroj
16135
2
‘etw. wegnehmen, entwenden’
2.1
mit Gen.d. S.
und Dat.d.P.:
daz uns des iht entwende / der tiuvel mit den ræten
sin WhvÖst
19530;
diser vier tugende gebot / entwanten in die geiste
HeslApk
12439
2.2
mit Akk.d.S. (d.P. WhvÖst ):
– und mit Dat.d.P.:
si traten her vor gerichte [...] unde haben
mir min gelt oder mine klage damite inttwant StRFreiberg
45,13.
– und mit präp. Erg.:
al dî lant gemeinlîch, / dî sî [...]
irstrîten / mochtin und intwendin / von der heidin hendin NvJer
1948.
–
uns von dem entwende / des flammen uns so haiz tuͦn
WhvÖst
12214
3
‘jmdn. von etw. abbringen’ mit Akk.d.P.:
– und Gen.d.S.:
da sprach er das yn des nymant entwenden kunde
Lanc
402,18.
– und Pron.-Adv.:
da von enkunde man yn nicht licht entwenden
Lanc
36,18
4
refl. ‘sich verkehren, verrutschen’
dem bâbest ist gesetzet ze rihten ze bescheidener zît ûf einem
blankem phärde, und der keiser sol im den stegereif haben, durch daz sich der satel
niht entwende SpdtL
81,11
entwenen
swV.
vgl.
entwonen
.
tr. ‘entwöhnen’ (meist in Passivkonstruktion):
– im engen Sinne ‘ein Kind abstillen’
ê das ir kint wurde entwent / und von der muͦter milh
entspent RvEWchr
21875.
5007;
sô man sie sûgens dan entwent, / daz sie ze redene sint gewent LvRegFr
432;
Albert
96;
übertr.:
alsust solt du [Maria] noch soͤgen
untz an den jungsten tag; so muͦst du ersihen, wan so sint gottes kint und dinú kint
entwenet und vollegewahsen in den ewigen lip Mechth
1: 22,75.
– im weiteren Sinne ‘jmdn./sich an das Getrenntsein (von jmdm./etw.)
gewöhnen’
diz [...] / der brutegoum marcte an ir, / deme si was
nach siner gir / entwenet von der muter e [Glauben]
Pass III
27,25;
mit Gen.d.S.:
des marcgrâven umbevanc / an sîne brust si dicke twanc. / des
was si guote wîle entwent Wh
243,21;
ich sorge des ûf erde, / daz von mir dînen werden lîp / scheide lîhte ein
ander wîp / und mîner minne dich entwene KvWTroj
771;
mit Refl.-Pron. und Gen.d.S.:
nâch den ôren manent ouch die zene / uns alle, daz wir uns süln entwene / der
koste diu unmêzic ist Renner
23796;
leider ich muoz mich entwenen / meniger wunne, der mîn ouge an sach
Walth
117,8;
Eckh
5: 278,7.
– subst. ‘das Entwöhnen’
diuͤ natur und daz entwen Teichn
504,11.
– subst. Part.-Adj. ‘das entwöhnte Kind’
alsam daz intwente uf der mvͦter sin BrZw
7
en|twengen
swV.
‘jmdn. von einer Bedrängnis, einem Zwang befreien’
des endes [zur Burg am Ende der Felsklippe] wold er
riten, daz er der muͤde [...] wurd entwenget JTit
4981,2
entwenken
swV.
im Prät. nicht von
entwanken
zu unterscheiden, deshalb prät. Formen hier.
‘ausweichen, entkommen, entfliehen, abtrünnig werden’
wa hin sin gemute sich lenket, / dan ab ez kaume entwenket
Physiogn
122;
so kumpt dann der strenge tag / von dem nieman entwenken mag
HvNstGZ
6171;
si muosten wider zuo dem tor / entwîchen unde entwenken KvWTroj
25547.
– mit Dat.d.P. oder d.S.:
Antilocus stach dare, / vnde iener
[Emilius] nam des stiches ware / vnde entwencket sime
stiche Herb
12955;
nv lazet in evch niht entwenken, / ir svlt in heizen hengen
ReinFu
K,1853;
allez, des wir uns gedenchen, / des enmach
im [Gott] niht entwenchen StrKD
12,236;
allez trûren, allez krenken / müeste snelle mir entwenken, / ob
si mich ze liebe enpfât SM:HvT
2: 3,9;
sît ich dir nicht entwenken kan, / ich sender man KLD:
GvN
23: 3,9;
Tr
11779;
er enkan den sorgen niemer baz entwenken SM:
UvS
26a: 5,6;
sô wær sîn muot verkrenket / und gote an stæte entwenket
RvEBarl
11960;
Wh
261,24;
ir kunst wirt in entwenken [wird sie im Stich
lassen] , / wand si schaffent an mir nicht, / des sich ir nackeit
[Bosheit] hie versicht Pass III
163,71.
– mit Gen.d.S.:
swaz mir alles leides ist, / dâ für kan ich keinen list, / ichn müeze dran
gedenken: / desn kan ich niht entwenken Freid
65,21;
daz ich dir niht mac / entwenken stæter minne SM:
UvS
12: 5,4;
ich weiz wol, daz er mir niemer des entwenket, / swaz mîn herze vröiden an
sînen lîp gedenket MF:Veld
37:4,1
entwenunge
stF.
‘Entwöhnung’
in der dritten entwenunge / nach dem virzenden iare / sine muter Anne zware /
en [ihn, Samuel] nam und cleinoth damite, / als iz zu dem
mol was site HistAE
1896
en|twër(ch), entwër(ch)es
Adv.
auch entwirch (
JvFrst
10304
), enkwerhez (
UrkCorp (WMU)
1790,13
) und entwerhe (
Reinfr
20432
).
1
‘quer, von der Seite’
2
‘kreuz und quer, hin und her’
1
‘quer, von der Seite’
der riz sî ergangen / an beiden vurhangen [des
Tempels] ; / von oben hôhe und gar her ab, / nicht entwirch sich
daz entwab [auftrennte]
JvFrst
10304;
ûf der heid entwerhe / hatten geschart sich sunder / zwei grôziu her
Reinfr
20432;
ez ist ein eckechter grat [Gräte] , / o we, der sich
leit entwer / als man in wil slinden! Pass III
673,69
u.ö.;
GTroj
17268;
BvgSp
23;
UrkCorp (WMU)
1790,13.
–
‘verquer, verkehrt’
mîn [Terramers] geloube stüend
entwerh, / ob ich geloubte daz der [Jesus] starp / und
in dem tôde leben erwarp Wh
108,4;
künige wâren ê, die niht dahin, daher bekanden: / nu sint
si den list wol komen an intwerhes umben bogen [auf verqueren
Umwegen]
SM:UvS
30: 5,4;
ir schîbe, diu gienc ebene, / diu ist gestrûchet nû entwer Neidh
SL 22:6g,8;
Pass III
402,89.
493,65;
JTit
5636,4
2
‘kreuz und quer, hin und her’
da gingen grosse sleg entwerch / an helm und auff schilte
HvNstAp
9320;
die wolchen [...] loufent hin vnt her / vnt gent
allez entwer Warnung
1978;
untrew, hazz und neid, / lug, hochvart widerstreit / reichsent
inder welt entwer [überall hin] / und wïrt von jar ze jar
yemer Märt
17;
Kreuzf
3159.
4424;
KLD:UvL
25: 0,60;
KvHeimUrst
737.
–
~ über:
do nam ir einer die nadlun mit dem vaden und machet
vornan uf den mantel enzweres úber gar kluͦg stricke Seuse
323,25
entwërden
stV.
1
‘entkommen, entgehen’ mit Dat. 2
‘von etw. abkommen, etw. aufgeben’
2.1 mit Gen. 2.2 mit präp. Erg. 2.3 mit abh. Satz 3
‘(jmdm.) vergehen, zunichte werden, abhanden kommen’
1
‘entkommen, entgehen’ mit Dat.:
der hirz den hunden, als ich las, / gar unerloufen entwart
HvFreibTr
2413;
sal ich entwerden jener not / unde zu dir kumen in daz heil
Vät
29688;
uz allen iren huten / er mit klucheit entwart, / und hub sich balde uf die
vart, / als er in wolde entrinnen Pass III
244,3;
NvJer
23720;
Mügeln
318,18
2
‘von etw. abkommen, etw. aufgeben’
2.1
mit Gen.:
so muͦst du an dir selber verwerden und des alten
menschen entwerden Tauler
295,30;
ie wir mêr des unsern
[Willens] entwerden, ie mêr wir in disem
[göttlichen] gewærlîcher werden
Eckh
5: 281,9;
Vät
12258;
Kreuzf
924.
– subst. ‘Freiwerden (von etw.)’
man sol sich selber und mit allem dem sînen in einem
lûtern entwerdenne willen und begerennes legen in den guoten und liebesten
willen gotes Eckh
5: 283,3
2.2
mit präp. Erg.:
das geschicht wanne wir von aller unserheit entwerden
und al verwerdent Tauler
295,22
2.3
mit abh. Satz:
nieman mag ein anders werden, er enmuͤsse denne entwerden
daz er do ist Tauler
68,36
3
‘(jmdm.) vergehen, zunichte werden, abhanden kommen’
wider ir frouwen sie des jach, / ir wær entworden sorgen drô, / ir herze wære
unmâzen frô ErnstD
5275;
Eckh (Pf)
497,24
u.ö.;
wer gewerden wil, der muͦz van not entwerden
Seuse
533,25.
166,6;
PrNvStr
278,14;
got der wirt und entwirt Eckh
4:768,37.
4:773,68.
– Part.-Adj.:
in entwordenr widergebornheit Seuse
186,14.
– subst.:
waz ist eins wolgelassen menschen uͤbunge? daz ist ein
entwerden Seuse
164,11;
Eckh (Pf)
497,24
entwërden
swV.
→
entwirden
entwërdunge
stF.
‘Befreiung’
[Gott] hat geleitet in miner kumft / mich
[Judith] in siner sigenumft / zu miner entwerdunge /
und uwerre losunge Judith
1935
entwërfen
stV.
1
‘etw. von sich werfen, ausbreiten’
2 refl. ‘sich überwerfen, sich zerstreiten’
3
‘wachsen’
4
‘etw. entwerfen, planend gestalten’
4.1
‘etw. zeichnen, malen’ (auch übertr.) 4.2 übertr. ‘etw. mit Worten ausmalen, beschreiben’
4.3 refl. ‘sich formen, Gestalt annehmen’
4.4
‘etw. (Neues) erschaffen, planend gestalten’
1
‘etw. von sich werfen, ausbreiten’
si entwarf die arme unt viel ûf in AlexiusA
993;
götlîchiu natûre, daz ist ruowe, [die ist Gott so
wohlgefällig,] daz er sie ûz im entworfen hât ze reizenne und ze
im ze ziehenne aller crêatûren natiurlîche begerunge Eckh
3:13,4;
der guote mensche [...] wirt wol beweget
[zur Sünde] , er enwirt aber niht entworfen
[aus der Bahn (der Tugend) geworfen, vgl. z.St. Anm.
9]
ebd.
3:397,12;
dc geergerot mich an minem herzin, vnd leschit mir die minne, die ich zuͦ im
hætte, vnd entwirfit mir [lässt fallen?] min herze
PrGeorg
194,18(App.).
– refl. ‘sich von etw. lösen, von etw. abkommen’
sich entwarf des nieman, / ern wære mit der wârheit / sô
vollekomen an manheit, / daz kein ritter bezzer wære UvZLanz
7808
2
refl. ‘sich überwerfen, sich zerstreiten’
vmbe die brîefe, wie man die verstan sêolte, entwurfen si sich bedenthalben
UrkCorp (WMU)
41,9;
zehant dô sich entwarf / diu friuntschaft zwischen in
Ottok
23889.
–
‘sich auflehnen, sträuben’
swie gar ich umbevangen hete / ir klâren zarten süezen lôsen lieben lîp, /
nie stunt [niemals] mîn wille wider ir kiusche sich
entwarf KLD:WvB
1:4,4;
gein dem [
flehen
] unwille ie sich entwarf Frl
13:9,8
3
‘wachsen’
daz gehürne [des Hirsches war]
cleine unde unlanc, / vil kûme wider entworfen, / als er ez hin geworfen / hæt in
unlanger zîte Tr
17297.
– refl.:
so die maget beginnet sharen [Schamhaare
bekommt] / und entwerfent sich diu bruͤstel, / so bestat sie
ein geluͤstel Rennew
4223;
minne sol sin under zwein mit stæter liebe wol behuͦt. / entwirfet si iht
furebaz [drängt sie sich vor] , / ir wirde wirt
zerkloben Marner (W)
7:18,6
4
‘etw. entwerfen, planend gestalten’
4.1
‘etw. zeichnen, malen’ (auch übertr.):
von Kölne noch von Mâstrieht / kein schiltære entwürfe in
baz / denn alser ûfem orse saz Parz
158,15;
gotes naturlich pensel scharf / in molet selber und
entwarf, / daz man in billich briset Minneb
3422;
guot wîp in eins jungen mannes muote / diu ’ntwirfet dem
sinne vil tugentlîchiu bilde KLD:BvH
14: 4,8;
min pinsel alle dön entwarf MügelnKranz
456;
NibB
286,2;
Ottok
15745.
– Part.-Adj.:
disú ellú entworfnú bild
[...] sind der bildlosen warheit als verr und
als ungelich, als ein swarzer mor der schoͤnen sunnen Seuse
193,31.
– von textilen Bildträgern:
ze guotem aneblicke / was dar an [auf der
Seide] entworfen sus / wie Tispê und Pîramus /
[...] ein riuwic ende nâmen Er
7708;
nemt war, wie der [Bligger von
Steinach] hier under / an dem umbehange wunder / mit
spæher rede entwirfet Tr
4713;
Tit (BH)
G 85,4.
–
‘etw. skizzieren, vorzeichnen’
swer mâlen wil, entwirfet ê / und merket wie sîn bilde stê
Freid
133,25;
der maler hate entworfen mit koln in der capell die
alten veter Seuse
60,16;
Pass I/II
112,41
4.2
übertr. ‘etw. mit Worten ausmalen, beschreiben’
ir iegelîch begunde / entwerfen sîniu mære, / von welhem
lande er wære Tr
3085;
moͤhtind ir mir die togen sinne nah úwer verstentnust
etwie entwerfen mit bildgebender glichnus, daz ich es dest baz verstuͤnde!
Seuse
191,1.
226,9;
o bilder der vernunst, / entwirf in mines herzen runst /
der sprüche forme unde kunst, / und mich ein lob entwerfen
[verfassen] ler / mit der genaden stift
Mügeln
113,2
4.3
refl. ‘sich formen, Gestalt annehmen’
unser herre gestatit des deme tuͦvele daz er sich entwirfit vil dicke in
angelum lucis, als ob er sie ein engil des lichtes PrLpz
132,6;
der tûfel entwarf sich zu einer jungvrowen und quam zu dem bischofe
HvFritzlHl
9,37.
61,13.
–
‘sich bildschön darstellen, eine gute Figur machen’
er het zer tjost guote kraft. / sîn lîp entwarf sich
undern schilt: / swaz mâlære nû lebendic sint, / ir ougen, pensel und ir
hant / ist sölh geschickede unbekant Wh
241,27;
daz Joseph sich so wol entwarf, / durch daz wart man im gar scharf
[gehässig]
HistAE
1019
4.4
‘etw. (Neues) erschaffen, planend gestalten’
die helfeclîche hant / diu bêde wazzer und lant / vil
künsteclîch alrêst entwarf, / und des al diu crêatiure bedarf / die der himel
umbesweifet Wh
309,17.
456,9;
er ist ze tjost entworfen. wer kunde in sô gemezzen? Tit (BH)
G 124,1;
do er entwarf gar alle schepfenunge Frl
1:12,5;
Pilgerf
5890;
Mügeln
35,11
u.ö.;
Neidh (HW)
48,18.
–
‘etw. gestalten, bilden/ formen, herstellen (lassen)’
diu gesidel er entwarf, / als er si haben wolde
Ottok
7685;
swer kosteclîche ein schœne hûs mit holze rehte entworfen hât
WernhSpr
7,1;
KvWTroj
3054;
wîten rûm man
entwarf [absteckte] , / darûf die Unger solden
ligen Ottok
15362.
30395.
–
‘etw. ersinnen, erfinden’
einen list nû ervant er / nâch des schutzenmeister
lêr, / der ez manigen end entworf Ottok
86944;
dô Wetzel disen rât entwarf ErnstD
3400
entwërfunge
stF.
1
‘Darstellung’
1.1
‘Bild, Abbildung’
1.2
‘Skizze, Entwurf, (Bau-) Plan’
1.3
‘Beschreibung’
2 für lat. facies
‘Erscheinung, Beschaffenheit’
1
‘Darstellung’
1.1
‘Bild, Abbildung’
ire halle was in dem usrin vrithove alumme uzwendig, und
di entwerfunge [übers. lat. caelatura
‘Anbringung von Reliefs’
] der palmin uf irin turmin eynsit und andirsit
Cranc
Ez 40,37.
–
‘Einbildung, Vorspiegelung’
etwenne sint ez niht vleischlîche gedanke, ez sint aber îteler
[l. îtele, s. Anm.z.St.] êre
entwerfunge, daz im daz herze mâlet wie er ein prêlât sî unde wie er die
undertâne wolte berihten unde nâch êren stellen DvASchr
312,25
1.2
‘Skizze, Entwurf, (Bau-) Plan’
diz bilde der drivaldikeit ist nicht allewege in deme menschin, sunder der
mensche ist wol in einir intwerfunge zu dem bilde, nicht vollincumeliche ein
bilde Parad
99,22;
daz gestalt des husis [des Tempels, den
Ezechiel vermessen hat] und sinis gebuydis und dy uzgenge und
dy ingenge und alle syne entwerfunge [übers.
descriptionem
]
[...] czeyge in und schrib si vor irin ougin, daz sy
bewarin alle syne beschribunge Cranc
Ez 43,11
1.3
‘Beschreibung’
alle entwerfunge Cristi und der cristenheit hat
er [Jesaia] so bedutlich gesatzt
Cranc
Vorr. Jes 7,14.
Uzl 263,25
2
für lat. facies
‘Erscheinung, Beschaffenheit’
er vurte mich [...] in dy
tresilkamir, dy do was kegin dem tempil und kegin der absytin, di sich zoch kegin
dem nordin, an der entwerfunge der lenge hundirt elin der torin kegin dem nordin und
vumfzig elin breit Cranc
Ez 42,2
entwërken
swV.
‘jmdn. besiegen’
si warn strites luͦder, / von in vil her entwerket sint
WhvÖst
7951;
der ailften schar Balaise / wielt mit kuͤnclicher art, / der
nie in strit entwerket wart, / der kuͤnc von der Wilde ebd.
16446;
vgl. →
entwürken
1entwern
swV.
zu gewer, wer ( ‘Besitz, Besitzrecht’);
nicht immer eindeutig von entwërn zu trennen.
‘jmdm. die gewer einer Sache entziehen, einen Besitz wegnehmen’
1 mit Akk.d.P. 1.1 und meist mit Gen.d.S. 1.2 mit Refl.-Pron. und Gen.d.S. ‘sich entäußern, verzichten’
2 mit Akk.d.S. 2.1 und mit Akk.d.P. 2.2 und mit Dat.d.P.
1
mit Akk.d.P.:
mag der clagær daz bringen mit zwein der næhsten vnd der besten in der pfarre,
daz er in entwert hat an reht mit gewalt UrkCorp (WMU)
475AB,41
1.1
und meist mit Gen.d.S.:
swaz ein man [...] in nutz und in unroublicher
gewêr herpracht hat, daz in dez niemant entwêr noch davon treib
UrkÖsterrErbl
175,28
(a. 1338);
were aber ieman, der sinen lenman [...] entwerren
[wollte] des selben lehens vnde er dc selbe gvͦt
wolte einem anderen lihen UrkEidgen
151
(a. 1294);
[Julianus] ein teil ires erbes sie [die
Kirche] entwerte Mügeln
22,14;
Ottok
69862;
Dietr
3327.
– übertr. ‘jmdn. berauben’
der hohen kuͤnge vier entwert / wurden do des lebens
WhvÖst
15002.
19122;
sî hât mich entwert gewalteclîche / herzen, lîbes und dar zuo der
sinne KLD:KvK
6:2,4;
Rennew
11901.
14587;
KvHeimUrst
1047
1.2
mit Refl.-Pron. und Gen.d.S. ‘sich entäußern, verzichten’
wir han vns entwert [...] der selben vogteie vnd
han bewert die vor genanten heren [...] in allem dem
rechte, ez sei aigen oder lehen UrkCorp (WMU)
553,25;
[ich] entwer mich und min erben desselben landes
UrkBern
6,482
(a. 1339)
2
mit Akk.d.S.:
der von Goldekke sol hertzogen Hainrichen setzzen in des gvͦtes gwer, daz
hertzog Hainrich vor inne haͤt vnd da si [die gewer über das
Gut] der von Goldekk entwert hat UrkCorp (WMU)
787,10
2.1
und mit Akk.d.P.:
wan der herzôg Hainrich sprichet, er hab si [Feste
Wildeneck] den erzpischolf von Salzburch niht entwert
UrkCorp (WMU)
787,44;
swaz gvtes, lovt oder recht, wir van ain ander entwert sin, daz wir
[...] in gewalt vnd in gewer heten ebd.
1613,42
2.2
und mit Dat.d.P.:
vnd sête ain erbaͤrv kuntschaft, das dem Stulzin ivzit genomen si ald
ivzit entwert si, sit er burger ze Ezzelingen wart, das sol man als wider tvͦn
UrkCorp (WMU)
1728,21;
so muz er sweren, daz im dy selben habe geraupt oder verstoln vnd on reht
entwert sey worden StRBamb
33
|