Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
getān Adj. (379 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
grōzer jāmer unde klage. / ez rief diu maget wol getān / mit jāmer unsern herren an / durch die er | |
nie deheine triuwe gewan! / deiswār, daz was niht wol getān. / Sīn hūs was im bereit / und sīn guot | |
daz hūs gān / ein tier, daz ist sō wol getān, / und wil ich im der wārheit jehen, / daz | |
als er wolde strīten. / er reit ein ors wol getān. / einen wīzen halsberc vuorter an; / den bedahte ein | |
der schnen bürge hin: / den sitich, daz phärt wol getān / als ez mit manheit gewan / her Gwīgālois, der | |
hie liez er sīne sinne / bī der mägde wol getān; / ir grōziu schne gesigte im an / daz er | |
gebe iu helfe unde rāt!’ / sprach diu maget wol getān. / den rīter hiez si ūf stān / und erzeicte | |
vestez herze liez er dā / bī der mägde wol getān; / ir krankez herze vuorte er dan. / nu sprechet | |
ie gesęhe dehein man. / ich sagiu wie er was getān, / als er sīt selbe jach / der in bescheidenlīche | |
wāfenroc legte er an; / der was rīche und wol getān, / wan daz er was durchstochen / und mangen end%..e | |
dann%..e der kurze man. / des kraft was ab sō getān / und sīn grōziu manheit: / hźt er sich im | |
was grōz weinen unde klagen / von den mägden wol getān. / der tac begunde ouch ūf gān; / entslozzen wurd%..en | |
dā huop ūf dem sal / von den mägden wol getān, / und daz daz tor wart ūf getān. / des | |
schīn dā von verlorn hān. / daz tāten vrouwen wol getān, / geboren von der hhsten art / diu ie in | |
diu bivilde wart getān, / [dō] giengen die vrouwen wol getān / und daz gesind%..e mit klage dan / dā her | |
tet niwan der jāmer wź / nāch der mägde wol getān; / der was sīn līp undertān / mit herzen und | |
von Joraphas ūf die plān / engeg%..en der mägde wol getān; / der was sīn līp undertān. / Mit im vil | |
und lęstu mir ze vreuden leben / dise maget wol getān, / die ich mir ze trōste hān / erkoren und | |
dō wart im gedanket vil / von der mägde wol getān. / si sach in güetlīche an, / wan si truoc | |
ir hōher prīs gegeben. / si was ein maget wol getān. / ir en hiez der grāve Adān, / den Rōaz | |
/ mit rōtem samīt gekleit / was diu maget wol getān; / dā %..engeg%..en ir munt von rte bran / als | |
herze truoc vil hōhen pīn / nāch der mägde wol getān, / daz er si muose sehen an / und doch | |
Marīn%..en und grāv%..en Adān, / dar nāch die mägde wol getān / die vrouw%..e Marīne brāhte dar. / dō si getoufet | |
si wīp unde man, / wan si was sō wol getān, / swer ir jāmer rehte ersach / daz dem ze | |
hrt von sīner tugent mź: / dehein suht ist sō getān / und wirt diu salbe gestrichen dran, / sine müeze | |
dar nāch vrou Ginovźre gie / mit manger vrouwen wol getān. / die künigīn si kuste sān / und enpfie vil | |
wart vil manic kus getān / von den vrouwen wol getān; / si giengen mit ein ander dan. / Diu kün%..igīn | |
mźr sitiunt cruorem animarum quam corporum. /Dīn hōibet. ķst s%/amo getān. %/also dér bérg carmelus: unt ķst %/abo dīn u%/ahs getān. | |
getān. %/also dér bérg carmelus: unt ķst %/abo dīn u%/ahs getān. %/also kśninges purpura: dīu dér zes%/amene gebśntenīu. nóh tanne suébet | |
Ergebnis-Seite: << 3 4 5 6 7 8 |