Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

vrâgen swV. (1160 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Lanc 561, 26 finster das sie einen stick nit gesahen. Und der herczog fraget was das meynt das die stat so finster were. Sie
Lanc 562, 19 weg wiedder zu walde den sie herre komen waren. Da fraget er die jungfrauwen warumb es so finster were in der
Lanc 563, 9 die von dem Jemerlichen Thorn nymer zu ende brecht. Da fraget er den wirt ob er den weg darwert wúst. ‘Ja
Lanc 564, 7 uchs nit helen wil: ich heiß Lancelot vom Lac.’ Da fraget sie myn herren Ywan umb synen namen, und er sagten
Lanc 564, 16 gewesen was, und darzu was er der jungfrauwen oehem. Er fregte sin nifftel wannen die ritter wern und wie das sie
Lanc 567, 15 gein dem baumgarten, und rieff im mit sinem namen; sie fragt yn wie im were. ‘Weiß got, jungfrau’, sprach er, ‘ich
Lanc 568, 7 lip wiedder cleyn, und der gestanck ging aller hinweg. Da fregt sie yne wie im nu zu mut were. ‘Ußermaßen wol,
Lanc 570, 27 und beite sin noch. Da bekante yn die jungfrauw und fregt yn wes er da beite. ‘Ich beide eins ritters hie,
Lanc 571, 16 im hett sehen thun, und ging wiedder zu Lancelot. Er fregt was der mere were. ‘Weiß got, herre, böse mer’, sprach
Lanc 575, 34 ir waren begriffen sie. Da sie da wiedder beqwam, sie fregte wer der ritter were der den tal gewunnen hett. ‘Er
Lanc 576, 21 eßsen durch der ritter bethe. Da man gaß, der herczog fragt den ritter warumb die frau so unfro were. ‘Das wil
Lanc 578, 27 ligen als ob nirgent trehen waßers ob yn were. Er fregt warumb der ritter da lege, und die jungfrau sprach: ‘Nymant
Lanc 579, 3 eßsen und zu trincken. Da schieden sie dannen, und Lancelot fregt die jungfrauwen warumb der ritter mit der frauwen so lang
Lanc 584, 23 jenem kerker. ‘Wer ist das da lit?’ sprach Lancelot. ‘Wer freget mich?’ sprach myn herre Gawan. Lancelot bekant yn mit syner
Lanc 589, 25 myn herrn Ywan und die jungfrauw, und myn herre Ywan fregt war sie hien wolten. Sie sprachen, sie wolten Lancelot suchen.
Lanc 590, 24 im und hieß yn wilkum syn. Galahut gnadet im und fragt yn was das volck meynt mit dem tanczen und mit
Lanc 592, 1 syn wunden und det sin ritter wiedder kern alsampt. Da fregt er yn umb sinen namen und begund sere weinen. ‘Ai
Lanc 593, 8 Gawan was; er halff im wiedder uff das roß und fragt yn sere weinende ob er icht genesen mocht. Min herre
Lanc 593, 17 was under yn, der myn herren Gawan sere kestiget und fragt yn wie er hieß. Da er sinen namen wúst, er
Lanc 594, 10 schwert hielt er nochda $t in der hant – und freget yn ob er mit gewalt hinweg wolt gan. ‘So helff
Lanc 595, 1 ritter zu mym herren Gawan und zu synem neven @@s@und fraget ob sie darzu icht thun wolten. ‘Ich wen’, sprach herre
Lanc 595, 3 der ritter, ‘ir mögent wol thornieren, wolt irs thůn.’ Da fraget myn herre Gawan were der ritter were ders so wol
Lanc 595, 26 wann rittent uwern weg! Und ob uch iemand nach mir frage, so sprechent das ich ungefangen bin und gesunt. Fro bin
Lanc 596, 8 sagen wie ir mich funden hant; wann das ir me fragent das ist verlorn arbeit, ich sag uch nit me.’ Sie
Lanc 601, 33 allsampt sin beiten. Er reit geyn mym herren Key und fraget yn were er @@s@were und was frauwen er furt. Da
Lanc 603, 34 bedorffen!’ Lancelot sprang uff das roß, und myn herre Gawan fraget yn umb synen namen. ‘Enruchet uch, herre’, sprach Lancelot, ‘wie
Lanc 604, 30 herre Gawan zum karch geritten und sin zwen knappen, und fregt den geczwergk ob er kein mere wúst von der koniginne.
Lanc 605, 7 der hab es’, sprach Lancelot, ‘ich enwil ir nit.’ Da fraget myn herre Gawan umb synen namen, und Lancelot wolten im
Lanc 605, 14 $t da sie den ritter uff dem karh sahen, und fragt yn was er mißethan het. Lancelot $t antwurt ein wort
Lanc 605, 26 der burg, die myn herren Gawan sere wol enpfingen und fragten yn was der ritter mißethan hett uff dem karch. Da
Lanc 605, 28 komen was, und die jungfrauwen schulten yn ußermaßen sere und fragten yn wie er komen getörst (da ymand frúmmer were) als
Lanc 605, 30 galgen furen solt. Lancelot antwort yn ein wort nit; er fraget aber den geczwergk, wie lang es beiten wolt das es
Lanc 607, 2 geßen het. Er qwam wiedder zum bette, und die jungfrau fraget yn was er thun wolt. ‘Ich wil off das bette
Lanc 607, 9 Karren uff dem schonen bette lege; und myn herre Gawan fraget was das were. ‘Das wil ich uch sagen, herre’, sprach
Lanc 608, 2 hant nit gestochen hett. Das hort myn herre Gawan und fragt was im were. Er sprach, im were nichts dann guts,
Lanc 608, 20 myn herre Gawan in sin arm und halßt yn und fragt warumb er sich so lang vor im verborgen hett. ‘Das
Lanc 608, 26 der nu lebet.’ //Des het die jungfrauw groß wunder und freget yne were er were, da yn myn herre Gawan so
Lanc 609, 7 und reit gein yn. Da grußent sie die jungfrauw und fragent mere von der konigin. Sie sprach das sie Meleagant mit
Lanc 611, 31 thun wolt. Da er ein gute wil also gelag, sie freget yn ob er anders icht darzu wolt thun. ‘Was wolt
Lanc 612, 28 gewapenten ritter da off haltende uff eim großen roß. Er freget yn wo er hien wolt, und bekant yn zuhant an
Lanc 614, 10 thorney und bi jhem spiel!’ ‘Also si!’ sprach Lancelot und fraget den ritter were die weren die alda thornierten. ‘Das wil
Lanc 614, 18 Lancelot $t jostiern solt. Er hieß Lancelot wilkomen syn und fragt yn wo er hien wolt. ‘Der ritter wil mir diße
Lanc 614, 30 sie ein closter, das ußermaßen alt schein, und die jungfrauw fragt Lancelot ob sie da herbergen wolten; der meister von dem
Lanc 615, 9 helffen’, sprach er, ‘ich wolt gern arbeit darzu thun.’ ‘Ich fragens darumb, herre’, sprach der meister, ‘wir han ein abentur in
Lanc 616, 5 venster große flammen in eim gewelb under der erden. Er freget was fuers da were. ‘Herre’, sprach der meister, ‘es ist
Lanc 616, 21 nicht. Lancelot bleib stan da er die stim hort, und freget wer da spreche. ‘Das wil ich dir sagen, Lancelot’, sprach
Lanc 616, 23 wúrt; ich wil dir alles das sagen das du mich fregest. Auch wiß wol sicher das ich wedder trugniß bin noch
Lanc 616, 25 wollest’, sprach er, ‘sage du mir ocker des ich dich frag, ich wil dir sagen warumb ich das sprach!’ ‘Das thun
Lanc 617, 9 dich selb also, wann sin vatter denselben namen het.’ Da fragt yn Lancelot umb sinen namen und wie er dainn besloßen
Lanc 618, 3 roßbare, und sprachen das man yn Galaas lichnam gebe. Da fraget der meister wie sie das wústen das er erlöst were.

Ergebnis-Seite: << 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 >>
Seite drucken