Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

adv_prp (1451 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Hochz 190 da habete er si alle verlorn./ //Do was er do bi den ziten/ mit anderen louten,/ die er haben solde;/ er
Hochz 631 lip verslizzet,/ daz er durch got nine git,/ biz er bi dem bettebret gelit./ so sendet er vil harte/ nach dem
HvNstAp 3985 weytten gesant:/ Dem fursten zway, dem drey/ Und schone klainot da pey./ Weytten wurden märe/ Das der Tyrlandere/ Und der von
Iw 8 der mit rîters muote/ nâch lobe kunde strîten./ er hât sînen zîten/ gelebet alsô schône/ daz er der êren krône/
Iw 41 in vil swachem werde:/ wan sich gesament ûf der erde/ niemens zîten anderswâ/ sô manec guot ritter alsô dâ./ ouch
Iw 50 jâmert wærlîchen,/ und hulfez iht, ich woldez clagen,/ daz nû unseren tagen/ selch vreude niemer werden mac/ der man ze
Iw 89 Dodines und Gâwein,/ Segremors und Îwein,/ (ouch was gelegen dâ bî/ der zuhtlôse Keiî)/ ûzerhalp bî der want:/ daz sehste was
Iw 91 Îwein,/ (ouch was gelegen dâ bî/ der zuhtlôse Keiî)/ ûzerhalp der want:/ daz sehste was Kâlogrenant./ der begunde in sagen
Iw 333 eine./ nu verstuont sich wol diu reine/ daz ich gerne ir was:/ an ein daz schœneste gras/ daz diu werlt
Iw 339 daz liez ich weizgot âne haz./ hie vant ich wîsheit der jugent,/ grôze schœne und ganze tugent./ sî saz mir
Iw 470 geschunden./ er truoc einn kolben alsô grôz/ daz mich dâ im verdrôz./ //Dô ich im alsô nâhen kam/ daz er
Iw 517 ze mir.’/ er sprach ‘niene vürhte dir:/ sine tuont dir mir dehein leit./ nû hân ich dir vil gar geseit/
Iw 538 wirde werder danne ich sî./ sî dir nû nâhen ode bî/ kunt umb selhe wâge iht,/ des verswîc mich niht,/ unde
Iw 547 nâch ungemache strebest/ und niht gerne sanfte lebest,/ ichn gehôrte mînen tagen/ selhes nie niht gesagen/ waz âventiure wære:/ doch
Iw 553 sone darftû niht mê vrâgen./ hie ist ein brunne nâhen bî/ über kurzer mîle drî:/ zewâre unde kumestû dar/ und tuostû
Iw 566 //Noch hœre waz sîn reht sî./ dâ stât ein capelle bî:/ diu ist schœne und aber cleine./ kalt und vil reine/
Iw 590 bezzer golt danne ez sî./ diu keten dâ ez hanget bî,/ diu ist ûz silber geslagen./ wil dû danne niht verzagen,/
Iw 676 und ez ze wetere gevienc,/ wær ich gewesen vür wâr/ dem brunnen zehen jâr,/ ichn begüzze in niemer mê:/ wan
Iw 770 swie niugerne ich anders sî,/ und sæz ich iemer dâ bî,/ ichn begüzze in niemer mêre:/ ich engalt es ê sô
Iw 895 hete der künec die gewonheit/ daz er nimmer deheinen eit/ sînes vater sêle swuor/ wan des er benamen volvuor./ Uterpandragôn
Iw 898 swuor/ wan des er benamen volvuor./ Uterpandragôn was er genant./ im swuor er des zehant/ (daz hiez er über al
Iw 982 dan/ und vant den griulîchen man/ ûf einem gevilde/ stân sînem wilde/ und vor sînem aneblicke/ segent er sich vil
Iw 1033 ich iu bescheide./ sî wâren dâ beide,/ unde ouch nieman in mê/ der mir der rede gestê./ spræche ich, sît
Iw 1150 im töhte./ dô er mit selhen sorgen ranc,/ dô wart im niht über lanc/ ein türlîn ûf getân:/ dâ sach
Iw 1212 //Alsus gap sîz im hin./ nû stuont ein bette dâ in:/ daz was berihtet alsô wol/ als ein bette beste
Iw 1241 dan dazs iu alle sint gehaz,/ und ir sî seht iu stân/ unde drônde umbe iuch gân,/ und sî doch
Iw 1254 ruochen./ tuont alsus und sît genesen:/ ichn tar niht langer iu wesen./ und vunden sî mich hinne,/ daz kæme uns
Iw 1298 bette enwart des niht erlân/ sîne ersuochtenz under im gar./ sîner genist nim ich war,/ unz der man niht veige
Iw 1364 dô man in in daz palas truoc:/ wan er was im der in sluoc./ dô daz diu vrouwe rehte ersach,/
Iw 1397 eht dirre tôt beschert./ diz hœret er und ist uns bî./ nû kieset hie wie küener sî:/ sît er mînen herren
Iw 1426 gedâhte ‘wie gesihe ich sî?’/ nû was im sô nâhen bî/ diu stat dâ man in leite,/ daz er sam gereite/
Iw 1438 sehen/ ir gebærde und ir ungehabe,/ die ich dâ hœre dem grabe.’/ //Die rede meinder niender sô:/ wan ern gæbe
Iw 1555 er sînem arzte bî:/ und wellnt daz disiu wunde sî/ ir arzte der tôt/ unde ein wahsendiu nôt./ //Ê hâte
Iw 1598 vuoren ir dinc schaffen:/ diu vrouwe beleip mit ungehabe/ alters eine dem grabe./ dô sî her Îwein eine ersach/ unde ir
Iw 1772 daz bevindet allez diz lant.’/ sî sprach, und nam in der hant,/ ‘deiswâr ichn heize iuch niender varn/ und wil
Iw 1778 dâ iuwer gewarheit bezzer sî.’/ und vuorte in nâhen dâ bî/ dâ im allez guot geschach./ sî schuof im allen den
Iw 2042 gnuoc/ daz ich im vîent sî:/ ouch stât unschulde dâ bî,/ der ez rehte wil verstân:/ er hât ez werende getân./
Iw 2054 und machte in unschult wider sî./ dô was gereite dâ bî/ diu gewaltige Minne,/ ein rehtiu süenærinne/ under manne und under
Iw 2082 benam diu vrouwe ir swære/ mit guotem antfange./ sine saz ir niht lange/ unz sî sî vrâgen began./ sî sprach
Iw 2244 mîn lîp/ immer ir gevangen sî,/ und daz herze dâ bî.’/ //Sus stuont er ûf und gie dan/ mit vreuden als
Iw 2548 im an gewunnen./ ouch habete her Keiî/ alsô gewâfent dâ bî./ der hete der êrsten tjost gegert:/ der hete ouch in
Iw 2571 nie tiurern helt./ daz mugent ir kiesen, ob ir welt,/ sînem ampte des er pflac:/ sîn hete anders niht einen
Iw 2784 sît iu nû wol geschehen sî,/ sô bewaret daz dâ bî/ daz iuch iht gehœne/ iuwers wîbes schœne./ geselle, behüetet daz
Iw 2864 biderbez wîp?/ hât er sich êren verzigen/ und wil sich ir verligen,/ unde giht des danne,/ gelîch einem bœsen manne,/
Iw 2877 daz sîs niht verdrieze:/ swaz aber ers genieze/ ober sich ir verlît,/ daz haber eine âne nît./ //Iu hât verdienet
Iw 2881 eine künegîn unde ein lant:/ sult ir nû dâ verderben bî,/ sô wæn ich daz noch rîcher sî/ âne huobe ein
Iw 3291 rehtes sinnes was./ der vlôch in, daz er genas,/ dâ in sîn hiuselîn./ dane wânder doch niht sicher sîn/ unde
Iw 3337 die arbeit/ mit sînem wiltpræte./ daz wart mit ungeræte/ gegerwet dem viure./ im was der pfeffer tiure,/ daz salz, unde
Iw 3366 lac,/ wol umb einen mitten tac,/ nâ ze guoter mâze/ der lantstrâze/ diu in ze rîten geschach./ und alsô schiere
Iw 3434 nâch der salben alle drî:/ wand ir hûs was dâ bî/ vil kûme in einer mîle./ nû wart der selben wîle/

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken