Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
bette stN. (391 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
si mit gemache varn./ stant ûf und ginc an dîn bette wider,/ mîn trûtgemahel, und lege dich nider,/ ich wil dîn | |
nimmer wê/ nâch tôdes vleischlicher ê.’/ unser vrouwe zuo ir bette gie,/ den geist si von dem lîbe lie/ sunder alle | |
mich ouch gesunt;/ er hiez mich schône ûf stân,/ mîn bette nemen unde gân/ ze mînem hûse; daz tete ich.’/ dô | |
ging er und die frauw neben ab siczen off ein bette. Und die frauwe begund im sere clagen das ir Phariens | |
wol das irs warent den er by mir off dem bette fant. Da sprach er durch syn schalckeyt das er nit | |
besprochen von morde, der mir mynen patten ermordet off synem bette, des ist gut wil das es geschah. Ich wil uch | |
vil zuhauff das er ermordet wart eins nachtes off sym bette. Nechten da ich wonde dannen ryten, da det er mir | |
were winter oder sumer, als frů als er von sym bette stunt, wann fritages und an vigilien und an fronefasten und | |
den kúnsten ritter zu gesellen hatt der hůt von synem bette offgestunt und der ein freischlich hercz in synem libe hatt. | |
Da wart sie so kranck das sie nye von irm bette kam. Sie batt allwegen unsern herren gott das sie múst | |
mynen geist.’ Sie deth ir bicht also siczende off yrm bette; uber ein kurcze wil darnach verschied sie. Sie wart mit | |
so er allerbaldest mocht und fand die frauwen off yrme bette ligende, und hett ir antlicz underwert gekeret. Er ging zu | |
und leyte yn in ir kamern. Sie ging off ir bet siczen und dete yn by sich siczen. Sie beschwůr yn | |
det sich off tragen in den sale. Er hieß ein bette machen in die schonsten kamern die da was; da was | |
jungfrauw rieff eynen knappen zu ir und hieß yne drú bette machen. Der knapp der sie gewůnnen hett sah an sie | |
gewůnnen hett sah an sie und fragett was die drú bett solten. ‘Ir solt uff eim bett slafen’, sprach sie, ‘und | |
fragett was die drú bett solten. ‘Ir solt uff eim bett slafen’, sprach sie, ‘und der ritter off dem andern und | |
in das pavilun. Er sah wo vier ritter in eim bett lagen, und off eim andern bett, das vil mynner was, | |
vier ritter in eim bett lagen, und off eim andern bett, das vil mynner was, lag ein ritter allein off einer | |
$t decklach. ‘Wer sint ir, herre ritter, der off dem bett lytt?’ sprach myn herre Gawan. ‘Wer fragt des?’ sprach der | |
were das nymant fur yne mocht komen. Er det ein bette machen in eim finster kamern und ging daroff ligen. Die | |
funden sie unbesloßsen. Die frauw sah den ritter uff sym bette ligen, und hett sin arm ußgeworffen, wann das wetter heiß | |
die konigin die frauwen zwuschen sich und gingen off ein bette siczen. ‘Werlich frauw’, sprach der konig, ‘diß det uch groß | |
morn solt wesen, sie leit yn schlaffen uff ir frauwen bette und was so lang vor im biß das er entschlieff. | |
gan essen. Da man gaß, da hieß Galahot $t vier bette machen in syner kamern, die waren rilich und schön; und | |
es decken mit aller der gezirde die man uff ein bett legen sol; an dem bette solt der gůt ritter schlafen. | |
gezirde die man uff ein bett legen sol; an dem bette solt der gůt ritter schlafen. Da man schlaffen solt gan, | |
Galahot zu dem ritter: ‘Herre’, sprach er, ‘das ist uwer bette’, und wiset im das groß. ‘Herre’, sprach der ritter, ‘wer | |
das groß. ‘Herre’, sprach der ritter, ‘wer sol uff dißen betten schlaffen die hie stant?’ ‘Das sollen myne knappen thun’, sprach | |
er ußermaßen ein byderber man were. Er ging off syn bett und was gar schier entschlaffen, wann er des tages sere | |
was, da leyt er sich by yn off das nehst bette zu im wert so er nehelichst mocht; uff den andern | |
anderswar wolten geen schlafen, anders er enhett uff dem hohen bette by yn nit gelegen. Da er off syn bett kam, | |
hohen bette by yn nit gelegen. Da er off syn bett kam, da begund er zuhant schlaffen; nach der mitternacht kert | |
die konig beyde wundert. Er weint so sere das das bett alles naß wart und syn backen. Er sprach dick: ‘Hei | |
uff jhens waßer.’ Sie saßen alle dry nieder off ein bette und begunden von manigerhande ding zu reden; Galahot und die | |
fur uber zu im. Sie gingen beidsamen schlaffen uff ein bette und retten alle die nacht von den dingen da yn | |
hohen frauwen als die konigin was. Da sie off ir bette kamen, da begunde die konigin von ir nuwen minnen reden | |
des koniges pavilune wert. Sie funden den konig off sym bet ligen; das det er umb myns herren Gawans willen und | |
konigin, ‘herre, das ir zu dirre zitt tages off uwerm bette ligent!’ Sie kerte umb und ging wiedder ußer jhem pavilun; | |
ging zuhant in ein kamer, da viel er off ein bette und macht großen jamer. Die konigin bleib by mym herren | |
sins roßes innerhalb der túre was. Er sah wo ein bette in jhem pavilun stunt mitten, das was wol gezieret mit | |
mitten, das was wol gezieret mit schönen koltern. Off jhem bette saß ein ußermaßen schone jungfrau, und ein ander jungfrau knyete | |
jungfrau was eins myns bruder tochter die da off dem bett siczt, der ein hoch man was und richer; er was | |
ist der muß weynen. Hestor lag eins nachtes off sim bette, und traumet im wie er off dem brunnen were da | |
gingen wiedder zu der frauwen und funden sie uff eim bette ligende so sere zu ungemach das sie ein wort nicht | |
das ich eins tages zu nacht ging schlaffen off myn bette, und ducht mich wie ein der schönst ritter von der | |
mit ir biß in die herberg. Sie ging uff ir bette ligende und weind so sere das sie nymant getrösten kund. | |
Sie gingen beide zu der jungfrauwen und knyten fur das bett da sie uff lag und weynde. Sie baten sie beide | |
ir furen war sie fure, und det yn by ir bette hencken biß an die stunt das er mit abentur wiedder | |
mit grunen besan. Mitten in dem sale stunt ein schön bette und was mit einer herlichen kolter verdackt allenthalben $t biß | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 >> |