Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
bette stN. (391 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
swert si giborgin./ du heiz din wib Avin/ vur daz betti gahin,/ ob er uf welli,/ daz su in eddewaz dwelli./ | |
urouwín mít uíl mannín,/ Mít grozín urouwidín dannín/ Da ír bette was bereíttít./ Daz uolc nícht langír beíttít,/ Vn̄ liez sich | |
temperote die frechen./ er hiez den vergihtigen gan, $s sin bette in sin hus tragen./ Do chom der unser hailant $s | |
sich paideu, fraw und man, ain klain ergangen von dem pett und dar nâch wider zuo gehüllet und ist diu nâtûr | |
aber si unstæt und valsch, sô vellt si von dem pett in dem slâf, sam ob si dâ von gestôzen sei. | |
er ſol ſlâfin inſundirſ in eim bette ſlafin. Abir dv bettv. dv ſvnſ han nah ir wandlunga vn2de nah der geſezida | |
kam von gote/ der heilec engel, sîn bote,/ ze dem bette, dâ sie lâgen/ und ir gemaches phlâgen./ der frouwen sprach | |
an sîn gemach./ diu frouwe erwachte und erschrac/ an ir bette, dâ sie lac;/ daz enwas niht grôz wunder./ iedoch het | |
sie daz allez het getân,/ dô gie sie für ir bette stân/ und sagte offenbære/ Myrîadô diu mære,/ diu ir von | |
der keiser sân./ die juncfrouwen wolgetân/ leite er an sîn bette./ dô spilter ûf ir wette/ eines spiles, des er kunde,/ | |
muose sîn./ Athânais diu keiserîn/ wolde niht langer beiten,/ ir bette hiez sie ir bereiten,/ daz was schiere getân./ dar an | |
iu man verholn ist.’/ /Parides erkam und erschrac/ an dem bette, dâ er lac,/ eine vil lange stunde,/ daz er niht | |
sît gestern ist sie nâch tôt/ und liget an ir bette noch./ wir getrûwen alle gote doch,/ ir sul arges niht | |
gie sâ zehant,/ dâ sie die keiserinne vant/ an ir bette dâ sie lac./ ‘schœnen morgen, guoten tac/ und süeze zît | |
gie und kam zehant,/ dâ sie Paridem vant./ an sînem bette er dannoch lac,/ ez was verre ûf den tac;/ von | |
ûf den tac;/ von gedanken was er kranc./ ûz dem bette er schiere spranc/ dô er gesach, daz sie kam./ er | |
daz sie, weiz got, immer sît/ und noch an ir bette lît.’/ ‘ô wê muoter, wære daz wâr?’/ ‘ich lieze mir | |
saz,/ danne mit aller der zierheit,/ die ûf des keisers bette was geleit./ ouch wizzet wærlîchen daz,/ bî im tet ir | |
sie in sîn gezelt./ /Er unde Rebecca $s giengen ze bette./ dô wart ime daz selbe wîb $s alsô liep same | |
darbe.’/ //Dô bat Rebecca Ysaac, $s dâ er an sînem bette lag,/ daz er nedulte $s daz Jacob ûz deme chunne | |
guot, $s des vroute sich Jacob./ /Als er an daz bette chom $s dô leite dare sîn ôheim,/ der man listiger, | |
Lia verstuont $s daz si mêre niene chindôte,/ zuo Jacobes bette si leite $s ire diu vil gemeite./ dar an worhte | |
er gie, $s vile wol er in inphie./ an daz bette er gisaz, $s Jacob ze Joseph sprach:/ /‘Duo ich bigab | |
si wurtin innen $s daz sîn ente nahen bigundi,/ daz betti si umbestuonten $s mit âmarigin muoten./ /Si sprâchen dâ wâren, | |
got niforhtest/ unte mîne chebis uber lâge $s an mîneme bette giswâse./ /Dû tâte deme wazzer gilîch $s daz in deme | |
sin eine w[are.]/ //[$p] wol beraten/ mit guten umbe hangen./ ein bette stunt da bevangen/ mit wizen lachen vil breit./ ein deckelachen | |
alsame taten sie beide./ do virgazen sie grozer leide./ Ein bette was da bereitet,/ mit phellele wol bebreitet,/ da sie ůffe | |
des her wider sie hete getan./ do begonden sie zu bette gan./ des nedarf nie man vragen,/ ob sie icht liepliche insamet | |
trat/ Vo1n der stat, da sie sin beitte./ In daz beth sie in leite,/ Da sie irn got inne fant,/ Vn2de | |
getan,/ Sie begu1nde1n da1nne1n gan./ Die frouwe do zv dem bette gi1nc;/ Also tet der ivngelinc./ Hie en=spreche ich niht mere,/ | |
heil."/ Sie waren des trostes alle geil./ Im was sin bette gereit/ Mit sulcher zierheit,/ Als ez kvnige gezam./ Vn2de als | |
zierheit,/ Als ez kvnige gezam./ Vn2de als er in daz bette quam,/ Die da ezze solden/ Oder mochte1n oder wolden,/ Zv | |
wol gezam./ Ir spise die was lobesam./ In waren ir bette bereit/ Nach der gewonheit./ Ir iegelich an sin bette lac/ | |
ir bette bereit/ Nach der gewonheit./ Ir iegelich an sin bette lac/ Vn2de ruwete1n biz an den tac./ Waz die criche1n | |
was vo1n wurzen gut gesmac:/ Lectuarien in den bussen,/ Phulwe1n, bette, kvssen,/ Vo1n phellele der vmbehanc,/ Stul, tische vn2de banc/ Vo1n | |
ez queme an den tac./ Die wile er an dem bette lac,/ Vo1n mi1nne1n hette er sulche not:/ Sin herze brit | |
klage1n/ Vn2de hiz sie in ein gade1n trage1n./ An ein bette sie do lac/ Vnz an den dritte1n tac,/ In aller | |
geschach./ Dem herre1n er zv sprach,/ Da er in dem bette lac./ Achilles in dem slaffe erschrac./ Do er die botschaft | |
rat geschach also./ Als ez dar bracht was,/ Ir iegelich bette vn2de las/ Mit grozzer flehe,/ Daz irme opfer recht gesche./ | |
so luchte,/ Als ez were mittertags./ Do er an dem bette lag,/ Do wolde er ez begriffe1n han./ Er sprach: "vlixes, | |
was da hol:/ Er hett sein gewonet wol./ Sein kunigleiches pette was/ Laub, kle, blumen und graß./ Er war ymmer da | |
sy sagen an das zill./ Man pflag ir auch mit petten wol,/ Als man fursten pflegen sol./ Deß morgens do der | |
mê sorgen.’/ //Alsus gap sîz im hin./ nû stuont ein bette dâ bî in:/ daz was berihtet alsô wol/ als ein | |
dâ bî in:/ daz was berihtet alsô wol/ als ein bette beste sol,/ daz nie künec bezzer gewan:/ dâ hiez sî | |
suochent iuch, nû volget mir,/ und enkumt niht ab dem bette./ iu stât diz dinc ze wette/ niuwan umbe daz leben./ | |
in iemer vinden,/ daz heten sî ouch dô getân./ daz bette enwart des niht erlân/ sîne ersuochtenz under im gar./ bî | |
ê daz suochen heten lân,/ die begunden suochen anderstunt./ daz bette wart vil dicke wunt,/ und durch den kulter, der dâ | |
hete sich durch gemach/ ein altherre geleit:/ dem was ein bette gereit,/ des wære gewesen vrô/ diu gotinne Jûnô,/ do si | |
vil balde mit vil heiʒen weinenden #;vogen ʒů des ſiechen bette vnd viel an ſinem antl#;eucʒe vf die erde vnd ſprach | |
daz snêwîze rêchleit/ daz ir der engel brâhte./ von ir bette si gâhte/ und viel enchriuzestal für in:/ ‘herre vater sun, | |
Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 6 >> |