Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
unde k (25387 Belege) Lexer BMZ Findeb.
inni%::ncliche tete./ Do der heilige man/ in daz munstir quam/ vn̄ her sine uenie hete geleist/ do was der unreine geist/ | |
mennischen her sprach./ lute rief her ubir al:/ iz horten wip vn̄ man;/ her sprach ’eia sente Egidius,/ daz ich ie quam | |
daz ich dich nicht sehen moste!/ $pgit mich $pnig$p/ $pg$p/ vn̄ ich uorchte mir nie mere/ uon ewen wan ce ewen.’/ | |
den unreinen geist da uirnam,/ sin gebet her do liez/ vn̄ den uiant virwiez./ daz cruce her uor sih tete,/ den | |
Egidius der herre/ Karlin den kivninc bat/ daz her nacht vn̄ tac/ gote innecliche ulehite/ vn̄ her ze gůte tete/ alliz | |
kivninc bat/ daz her nacht vn̄ tac/ gote innecliche ulehite/ vn̄ her ze gůte tete/ alliz daz her mochte./ des lonete | |
daz der kuninc bat den gůten man/ eine bete messe singan/ vn̄ her sin dar inne gedechte,/ alse her daz opfer brechte./ | |
segenen solde,/ do quam der engil here/ vffe daz altare/ vn̄ brachte ime gotis botis boteschaf./ einen brief her ime an | |
botis boteschaf./ einen brief her ime an die hant gab/ vn̄ hiez daz her in lese/ vn̄ des ane zwiuel were/ | |
an die hant gab/ vn̄ hiez daz her in lese/ vn̄ des ane zwiuel were/ daz in ime got gesendit habete:/ | |
hiemile./ den brief her $p/ ob her sine sunde $p/ vn̄ in genaden bete/ daz her ime genade tete/ z#;ov der | |
genaden bete/ daz her ime genade tete/ z#;ov der sele vn̄ z#;ov deme libe:/ des were nechein zwiuel./ Do sente Egidius | |
zwiuel./ Do sente Egidius der gůte/ den brief gelesen hete/ vn̄ her da inne gesach/ die tougenlichen boteschaf,/ daz wir haben | |
gen bat./ den brief her ime in die hant gab/ vn̄ bat in daz her lese/ vn̄ her selbe gesehe/ waz | |
in die hant gab/ vn̄ bat in daz her lese/ vn̄ her selbe gesehe/ waz her habete getan./ alse her in | |
her habete getan./ alse her in in die hant genam/ vn̄ her in lesen begunde,/ do sach her die ureissamen sunde/ | |
her ime uor tragen/ die uiel herlichen gebe/ an silbere vn̄ an golde./ der herre is niene wolde./ do is der | |
iz den gůten man./ michil iamir her da sach:/ uater vn̄ můter lach/ beide obir der baren/ vn̄ weneten also sere,/ | |
da sach:/ uater vn̄ můter lach/ beide obir der baren/ vn̄ weneten also sere,/ daz deme waren gotis boten/ in sineme | |
Do der uil gůte man/ die waren ruwe da uirnam/ vn̄ die bitteren clage,/ do man z#;ov deme grabe/ daz ne | |
wec hiene ze Rome./ sin uart die was schone,/ gotelich vn̄ uorchtsam./ do uollen quam der gotis man/ ce sente Petris grabe./ | |
zwein heiligen boten/ her do sine bicht tete,/ sente Petro vn̄ sente Paulo./ do gienc her allenthalben/ z#;ov den altaren/ vn̄ | |
vn̄ sente Paulo./ do gienc her allenthalben/ z#;ov den altaren/ vn̄ rugete sich sere/ siner missetete./ michil was sin gute./ der | |
sin gute./ der selige Egidius/ irgienc manic betehus/ ce Rome vn̄ ce Lateran./ uor den pabis her do quam/ vn̄ sůchte | |
Rome vn̄ ce Lateran./ uor den pabis her do quam/ vn̄ sůchte sin antlaz:/ sin gehorsam was uil groz./ der pabis | |
mit ime gebuwet habete./ ce hus her in do ladete/ vn̄ in dar nach bat/ daz her ettelichen tac/ mit ime | |
geistlichen man/ k#;ovnde behalden,/ mit phrunde gefůren,/ mit dieniste geeren/ vn̄ her des gotis huses livten/ necheine ungenade netete/ vn̄ her ouch | |
dieniste geeren/ vn̄ her des gotis huses livten/ necheine ungenade netete/ vn̄ her ouch daz g#;ovt bewarete,/ der gemeine niene getarete,/ also | |
sie ime geben/ ce minnen vnde ce ciere/ sin%-e munstere,/ vn̄ ce urkunde/ demeselben gedinge/ daz her do hete getan./ der | |
die da mit ime waren,/ daz sie si #;ovf huben/ vn̄ in die Tibere trugen/ vn̄ wurfen sie in daz wazzer,/ | |
daz sie si #;ovf huben/ vn̄ in die Tibere trugen/ vn̄ wurfen sie in daz wazzer,/ vn̄ ne ruchten war sie | |
in die Tibere trugen/ vn̄ wurfen sie in daz wazzer,/ vn̄ ne ruchten war sie uluzzen/ vn̄ liezen is got phlegen/ | |
sie in daz wazzer,/ vn̄ ne ruchten war sie uluzzen/ vn̄ liezen is got phlegen/ wa sie quemen ce stade./ daz | |
an der stunde./ des nam sie michil wunder,/ beide wip vn̄ man,/ die da umme in stůnden:/ sie sprachen alle, her | |
einen lamen man,/ ce samene gewahsan:/ deme waren die bein crump/ vn̄ sine arme ungesunt;/ niecheinis liedis her ne gewielt,/ den adem | |
beuunden./ Do sente Egidius der gotis bote/ sine romuart getete/ vn̄ her widir z#;ov den munstere quam,/ do sagete man san/ | |
noch die unde in den mere,/ sie ne uluzzen tac vn̄ nacht,/ als iz gebot die gotis kraft/ die manic wunder | |
ich daz wiste,/ do ich sie dir ce Rome beualch/ vn̄ do uil manic Walch/ sprach daz ich wůte./ swer ce | |
des tuuelis liste!/ io was hie inzwischen/ manic ungeuerte,/ berge vn̄ werde/ biz hare vf d%-e mere./ daz ne mochte iz | |
hete/ dicke starke durch Crist,/ als uns uore gesaget ist,/ vn̄ sines gotehůsis sache/ so hete geschaffit/ daz iz ane nichte | |
sache/ so hete geschaffit/ daz iz ane nichte ne missequam,/ vn̄ die gotis$/ dienist man,/ die menege uil gůte,/ nach sin%-e rate/ | |
lonen/ sogetaner eren/ der nimmer mere/ ende ne wurde,/ sw$p/ vn̄ daz her an der stunde/ ime den tac sagete/ alse | |
ouch bat sie der gůte/ daz sie so wole teten/ vn̄ siner sele gedechten/ intgegen min%-e trechten./ hie muget ir wol | |
hie muget ir wol irkenne/ an ime die waren minne/ vn̄ sine grozen demut/ daz her sich des nicht ne uberhůp,/ | |
werkes her ne phlac/ wen daz her sine sunde clagete/ vn̄ sinen bruderen gesagete/ vn̄ her sich gote schuldic gab./ die | |
wen daz her sine sunde clagete/ vn̄ sinen bruderen gesagete/ vn̄ her sich gote schuldic gab./ die selbe site der her | |
einer sunnen nacht/ daz do die gotis boteschaf/ quam d%-e herren/ vn̄ gebot daz her uůre/ in daz ewige riche./ do hůb | |
riche./ do hůb her innicliche/ sin ougen ůf ze Criste/ vn̄ bat einer wenegen uriste,/ unz her sin gebet getete./ her | |
has getan./ nů ir hore mich sundegen man/ durh dine givte/ vn̄ gnade diner hantgetete/ vn̄ allir cristenheite gemeine,/ sie sin lebindinc | |
mich sundegen man/ durh dine givte/ vn̄ gnade diner hantgetete/ vn̄ allir cristenheite gemeine,/ sie sin lebindinc oder uirscheiden,/ vn̄ beschirme | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |