Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
slange swM. (342 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
klainen habent ir vergift in dem ingewaid. verplendet man ain slangen, si wirt wider gesehend. sleht man ir den swanz ab, | |
er wehset ir wider von nâtûr, sam der egdehsen. diu slang hât dreizig rippe. die slangen koment sô nâh zuo enander | |
nâtûr, sam der egdehsen. diu slang hât dreizig rippe. die slangen koment sô nâh zuo enander in irr unkäusch, daz ainen | |
ain leip und hab der leip zwai haupt. ain iegleich slang izt ân underschaid kraut und auch flaisch. diu slang trinkt | |
iegleich slang izt ân underschaid kraut und auch flaisch. diu slang trinkt wênig, aber si begert sêr weins und dar umb | |
zement und lockent si die slangenvaher mit wein. wenn diu slang den menschen getœtt hât mit irm hecken, sô nimt si | |
wan si stirbt kürzleich dar nâch, sam Plinius spricht. diu slang mag niht mêr denn neur ains ertœten, neur ze aim | |
Plinius spricht, daz diu vergift niht anderz sei denn der slangen fäuht in der gallen und diu fäuht gêt von der | |
dem swanz, als man auch siht an dem schorpen. die slangen in der Syren lant laidigent niemant und dar umb tœtent | |
laidigen die wirt und die in dem land wonent. die slangen sint von nâtûr hitzig und dar umb, wenn si erkaltent, | |
denn sein pluot des êrsten. man spricht auch, daz die slangen den nakenden menschen förhten und vliehen und getürren in niht | |
niht gelaidigen. Ambrosius spricht, daz ains nüehtarn menschen spaichel die slangen ertœt, wan ist daz diu slang der spaicheln ain klain | |
nüehtarn menschen spaichel die slangen ertœt, wan ist daz diu slang der spaicheln ain klain berüert, sô stirbt si zehant. eyâ, | |
diu vaste hât, daz si mit der spaicheln ain erdisch slangen ertœt! treun, sô ist daz pilleich, daz diu vast auch | |
ist daz pilleich, daz diu vast auch wider die gaistleichen slangen helf, daz ist wider die pœsen gaist. ez ist als | |
pœsen gaist. ez ist als mangerlai vergift, diu von den slangen kümt, als mangerlai slangen sint. ez sint sô vil pôshait | |
als mangerlai vergift, diu von den slangen kümt, als mangerlai slangen sint. ez sint sô vil pôshait merkleicher an in, als | |
den läuten, als vil varb an in gezwaiet ist. der slangen milz ist clain und sinbel. diu slang pirgt ir haupt | |
gezwaiet ist. der slangen milz ist clain und sinbel. diu slang pirgt ir haupt und slingt den ganzen leip dar umb | |
si lebendig ân daz ander tail des leibs. wenn diu slang in daz wazzer wil, sô læzt si vor die vergift, | |
auf die erd, unz daz si vor lait stirbt. diu slang fleuht allen guoten smack und stirbt oft dâ von. man | |
dâ von. man spricht auch, daz auz des menschen mark slangen werden und allermaist auz des ruks dorn. Rabanus spricht, daz | |
stêt an wirm und an fäuhten. Aristotiles spricht, daz der slangen aigenchait sei, daz si daz haupt gewegen müg ân den | |
daz haupt gewegen müg ân den leichnamen. Rabanus spricht, all slangen habent trüebz gesiht und dar umb siht si daz ir | |
umb siht si daz ir widerwärtig ist selten, wan die slangen habent ir augen niht an der stirn, si habent si | |
umb hœrent si ê daz si sehen. Alexander spricht, diu slang vertreibet ir plinthait mit fenchel ezzen, und dar umb, wenn | |
kain ander tier sein zungen sô snell weg sam die slang, wan si wegt ir zungen sô snell, daz ainz dunket, | |
Augustînus spricht, diu vergift ist des menschen tôt und der slangen leben. //VON DER ASPEN. Aspis haizt ain asp. daz ist | |
//VON DER ASPEN. Aspis haizt ain asp. daz ist ain slang wahsvar oder gel. diu læzt vergift in irm piz und | |
vil gesprochen als vergift. Jacobus der maister spricht, daz diu slang von etleicher wort kraft gepunden werd, alsô daz si mit | |
daz si des ansprechers stimm iht hœr. Lucânus haizt die slangen ain slâfpringerinne, wan wer von ir verwunt wirt, der slæft | |
und dar umb legent die läut iriu kint für derlai slangen. ist dan daz si die slangen laidigent, sô habent si | |
iriu kint für derlai slangen. ist dan daz si die slangen laidigent, sô habent si si niht für ireu kint und | |
ANSIBÊN. Ansibena oder amphisibena haizt ain ansibên. daz ist ain slang, diu hât zwai haupt, ainz an der rehten hauptstat, daz | |
an dem zagel und daz selb haupt machet, daz diu slang kraizlingen lauft und hin und her zeuht. die slangen haizt | |
diu slang kraizlingen lauft und hin und her zeuht. die slangen haizt Solînus in seinem puoch amphis, daz ist in kriechisch | |
ain zweivel, wan ez ist zweivel, mit welhem haupt diu slang für well gên. aber Aristotiles sagt von slangen in den | |
haupt diu slang für well gên. aber Aristotiles sagt von slangen in den landen gegen der sunnen aufganch, die zwai haupt | |
in der muoter leib oder in irr gepurt. die selben slangen habent zwai haupt und ainen leip und paideu haupt ezzent | |
Jorach spricht in seinem puoch von den tiern, daz diu slang amphisibena sô gar wächig sei, wenn si ir air prüett, | |
UNKEN. /Basiliscus haizt ain unk. der ist ain künich aller slangen, sam Jacobus spricht, wan basiliscus in kriechisch haizt ain künigel | |
er geziert sei mit ainer krôn. den unk vliehent all slangen und fürhtent in, wan er tœt si neur mit seim | |
alleu tier und allez gefügel. sein wispeln fürhtent all ander slangen, wan er tœtt andreu tier mit wispeln. iedoch gesigt im | |
pulver daz er wolt. //VON DER BOA. /Boa ist ain slang, diu wont in dem land Calabria, alsô spricht Solînus. diu | |
diu wont in dem land Calabria, alsô spricht Solînus. diu slang wirt unmæzicleichen grôz in dér weis. si müet und laidigt | |
der hailigen väter geschrift. ez sprechent auch etleich, daz diu slang derlai slangen sei gewesen, die Regulus der Rœmer herzog hie | |
väter geschrift. ez sprechent auch etleich, daz diu slang derlai slangen sei gewesen, die Regulus der Rœmer herzog hie vor ertœtt, | |
dingen in den zeiten oder in den landen, wan die slangen ertœt Regulus in dem land Africa und diu was an | |
die Rœmer auf zuo aim wunder. Plinius schreibt von der slangen und spricht, wenn man si vâhen well, sô müez man | |
/Berus haizt ain ber. diu ist die schalkhaftigst under allen slangen, sam ain vorscher spricht, und ist kündiger wan kain ander | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 >> |