Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
slac#’2 stM. (583 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
der übelen lôn ist anders niht/ wan des leiden tôdes slac,/ der niemer mêr verenden mac."/ //Der junkherre sprach aber dô:/ | |
siechen man ersach,/ sîn urîne im verjach/ und sîner kraftâdern slac,/ daz sîn dehein siecheit phlac,/ wan daz von grôzer swære/ | |
houbit mit ole uon holunder. Si der houbit we uon eime slage. ader uon eime ualle. ader uon eime gesver. so la | |
uor daz wize mal. //Ougen werden etwenne blut uar uon eime slage. oder swenne ein ader brichit in den ougen. So daz | |
ougen. vnde sal di adere an deme arme haben uollen slac. vnde dunket deme sichen wi he win smecke in deme | |
im ein starc ruch in den hals. vnde ist der slac an dem arme mislich $t vnde starc. Ist der gesver | |
$t mandil ole mit oxizacara. Swenne daz geswer ist uon eime slage. oder uon eime ualle da uon di leber zu mischit si. | |
biuer daz danne der wazzir suchtege hat. vnde bi deme snellin slage an deme arme. vnde bi der varwe under den ougen | |
di ougen tief. vnde der lip cleine. vnde wirt der slac an dem arme kleine. swenne di effimera ist uon der | |
lunge. Im stinket ouch der harn. vnde ist im der slac an dem arme mislich. Etwenne wirt daz blut zu heiz | |
nachtes vur den ougen rote dinch. vnde ist im der slac an dem arme snel. Swer di sucht hat. der sal | |
alt ist. vnde di cit kalt vnde vuchte. vnde der slac an dem arme trage. vnde der harn groz vnde wiz. | |
di stat da daz geswer ist. Daz geschiht etwenne uon slegen. oder uon stozen. uon springen. oder uon uallen. Etwenne geschiht | |
getan als di citerepfele. vnde ist herte. vnde ist der slac an dem arme groz vnde wechse. Swenne ez ist uon | |
enwil: daz ist eht wâr./ ich hân entstanden, daz dîn slag/ tuot kindes houbt grâwiu hâr/ halden, daz ich mich bewag,/ | |
die frowen mîn:/ Ir wort, diu snîdent, sî gent scharpfen slag./ doch sende ich ir mîn herze und mîn triuwe gar,/ | |
in sîn herze gât./ suozze inpfât $s ez doch senlichen slag,/ Swenne er ir wunnen inret sich,/ die so lôslich sint | |
singen $s ouch gebringen $s mir nit mag,/ daz der slag $s verheile, den mir sluog/ In mîn herze $s sender | |
wan ez gischicht mir dan iesâ,/ daz ist minner fröiden slag:/ Des mir nacht und tag/ leit vür fröide ie wag./ | |
mîn frowe guot;/ wan sî mich tuot $s in sorgen slag/ Und si mich gitrôste nie,/ swie wê mir ie $s | |
twingen mag,/ Dem tuont dike/ süezze blike/ kunt vil senden slag,/ Swenne er sicht so schœne frowen,/ so wîblîch guot:/ frowen | |
du mich $s der hœchsten fröide pfenden./ Du bist ein slag $s der fröiden mîn,/ so leide mir noch nie geschach./ | |
haz alsam ir hulde./ daz wende enzît!/ êst alse ein slac in einen bach, so niht vervaht, swaz man mir gît./ | |
der mac es wol geziuge $t sîn, alsô ob er slege hôrte oder diu schoz. Slehet er in die tür niht | |
erzivgen mit den brvderen, so sol man in mit herten sclegen dvrch das spital triwen biz z#;ev der porten. Vnd sol | |
bezviget, daz si schvldig sint, die sol man mit herten scl#;eagen dvrch das spital triewen. //So ain kneht an des maisters | |
brûderes munde. Niman sal den anderen dekein ungemach tûn mit slegen oder mit drowene. $t Sî aber, daz dikeine brûder underwîlen | |
nâch deme daz die schulde sint, sô sal man die slege mâzen, unde swie man daz âne zwîvel $t ane swêre | |
engegen, dâ daz herze lac,/ dar tet diu schœne manegen slac./ sus quelte daz vil süeze wîp/ ir jungen, schœnen, süezen | |
Morgân ’in gotes haz!/ iuwer bereden waz sol daz?/ iuwer slac engât ze keinem man,/ der ie ze hove reht gewan.’/ | |
in,/ daz er im craft unde sin/ vil nâch mit slegen hæte benomen./ wær ime der schilt ze staten niht komen,/ | |
ern liez im nie die state geschehen,/ daz er vor slegen möht ûf gesehen./ sus gienger in mit slegen an,/ biz | |
er vor slegen möht ûf gesehen./ sus gienger in mit slegen an,/ biz erm mit slegen an gewan,/ daz Tristan von | |
gesehen./ sus gienger in mit slegen an,/ biz erm mit slegen an gewan,/ daz Tristan von der slege nôt/ den schilt | |
biz erm mit slegen an gewan,/ daz Tristan von der slege nôt/ den schilt ze verre von im bôt/ unde den | |
biz er im durch daz diech sluoc/ einen alsô hezlîchen slac,/ der vil nâch hin zem tôde wac,/ daz ime daz | |
mit alle;/ und under disem valle/ gab er im aber einen slac/ reht obene, dâ diu kuppe lac,/ und truoc ouch der | |
daz man in kûme erkande./ dar zuo gevie der selbe slac/ einen sô griulîchen smac,/ daz ime daz leben swârte,/ sîn | |
anderswâ und an der stete,/ sô smacte ie der veige slac/ und machet einen solhen smac,/ daz nieman keine stunde/ bî | |
nie ze were komen,/ er hæte im schiere benomen/ beidiu slege unde wer./ dô was sîn ouch ein michel her:/ er | |
den kampf/ beidiu rouch unde tampf/ und andere stiure/ an slegen unde an viure,/ an zenen unde an griffen:/ die wâren | |
mite entwâfentens in/ und dôs an ime niht vunden/ weder slege noch wunden,/ dô wârens alle samet vrô./ trîaken nam diu | |
dazs an der erden belac,/ und gab im aber einen slac/ zem schenkel unde kêrte dan./ //Urgân der schadehafte man/ greif | |
dâ;/ sô gîteclîche er ûf in sluoc:/ wan daz der slac verre über truoc,/ wær er von êre gewesen,/ ern wære | |
als mit rehte ein blinder man./ er giengez sô mit slegen an,/ daz Tristan vlôch hin von im stân/ und liez | |
im abe sluoc,/ dâ er die stange mite truoc./ mit slegen er in biuste./ mit der lirken viuste/ wert sich aber | |
in des diu nôt twanc,/ und sluoc dem risen einen slac,/ daʒ er wunderharte erschrac/ und er ûʒ dem ringe wolte | |
kam./ den lewen macht er dô lam,/ daʒ er des slages verzagete./ der helt in umbe jagete/ und tet in beiden | |
diu in wol gezâmen./ si gâben unde nâmen/ manegen freislîchen slac./ Lînier grôʒer künste pflac,/ wan er niht wan ze staten | |
der ritter âne namen,/ die zwêne begunden grisgramen/ von der slege schalle./ in wuohs diu nîtgalle/ von dem zorne den si | |
Ergebnis-Seite: << 5 6 7 8 9 10 11 12 >> |