Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

site stM. (721 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Wh 165,26 sîne man/ helfe und genâde biten:/ sint die mit manlîchen siten,/ daz richet unser ungemach.’/ si gienc her ûz, dâ gein
Wh 169,21 und daz rîche er schendet.’/ ‘vrouwe, ir vart mit tumben siten’,/ sprach der künec, ‘welt ir dem helfe biten,/ der an
Wh 199, 6 gelîchen/ schôn al umbe mit einem snite./ nû hab zuhtbære site,/ unt kêre dich niht an dise klage./ morgen vruo, so
Wh 234,12 nû lâgen rîterlîche:/ ir gezelt wâren gesniten/ wol nâch kostebæren siten./ der marhcrâve sprach zer künegîn:/ ‘vrouwe, daz wære uns ein
Wh 236, 1 sîne/ ouch klagent die mâge mîne.’/ //[F]ranzoyser tâten nâch ir siten:/ eteslîche banken wâren geriten/ durh kurzwîle mit vederspil;/ sô gâhten
Wh 250,19 Ruolant/ nie genendeclîcher vant,/ unt ist ouch daz mit kiuschen siten.’/ nâch der rede begunde er biten/ die vürsten und nande
Wh 268,18 hân.’/ er sprach ‘nû nemt sô jâmers war/ daz iuwer site rehte var./ und daz niemen drab erschrecke./ der zage unt
Wh 280,15 so hât die vreude an sich genomen/ einen vil bekanten site/ der mannen und wîben volget mite./ wan jâmer ist unser
Wh 281, 9 diu manlîch arbeit/ werben liep und leit./ die zwêne geselleclîche site/ ouch der wâren wîpheit volgent mite,/ sît daz man vreude
Wh 287,28 ein ors mit künste rite,/ gein wîben gebaren ouch die site./ swenne ich was bî werdeclîcher won,/ dâ sluoc man mich
Wh 300,18 rîche/ sô manegen prîs hât erstriten/ und noch mit manlîchen siten/ des rîches êre wirbet./ swes sælde niht verdirbet,/ der wert
Wh 307,23 kint der touf hab umbeleit./ der juden touf hât sunder site:/ den begênt si mit einem snite./ wir wâren doch alle
Wh 314,14 tal./ Rennewart lief allez mite,/ daz er den manegen sunder site/ gerne hete bekant./ do er sînen herren vant,/ si wâren
Wh 315,15 holen./ lât mich schamende arbeit dolen,/ wan pflæge ich manlîcher site,/ diu stange wære mir gevolget mite./ ich hân iuch schiere
Wh 322,22 die hârslihtære entriten?/ sint diu wîp da heime in rehten siten,/ si teilent in dar umbe sölhen haz,/ daz in stüende
Wh 344,23 des geflôrten./ elliu ôren nie gehôrten/ von im nie valschlîchen site;/ der wîbe lôn im wonte mite/ unz an sînen rîterlîchen
Wh 365,11 von Charchassun/ Ehmereizes vanen vuorte,/ des herze nie geruorte/ sölh site dâ von ein man verzagt:/ der wart nie von im
Wh 385,11 ob denne der minne süeze/ sölhen kumber büeze,/ swâ der site wirt begangen,/ dâ ist der minne solt enphangen./ Heimrîch der
Wh 419,25 geben./ zuht mit triuwen, al sîn leben/ al dise werdeclîchen site/ unz an den tôt im wonten mite/ ûz sehs hern
Wh 446, 4 erkorn:/ sô heten die andern jâmers hort./ daz was der site hie und dort/ an den selben zîten/ ime her an
Wh 457, 4 dô sprach:/ ‘dû bist niht Heimrîches sun,/ wiltû nâch wîbes siten tuon./ grôz schade bedarf genendekeit./ über al diz her wirt
Wh 461,30 allen den die ichs mac erbiten./ ir habt mit werdeclîchen siten/ //[I]uwer zît gelebt sô schône,/ daz nie houbt under krône/
Wh 466,10 gediende, getorst ichs biten,/ swie er gebüte, wan mit den siten/ daz ich den hœhsten got verküre/ und daz ich mînen
Wh 467,18 tage,/ daz der sturm was erliten./ der marcrâve mit jâmers siten/ alrêst umben wurf dô warf./ ‘solher site niht bedarf’,/ sprach
Wh 467,20 marcrâve mit jâmers siten/ alrêst umben wurf dô warf./ ‘solher site niht bedarf’,/ sprach der wîse Gybert,/ ‘den got hers hât
Wig 47 noch ganzer sinne hol; / des sprich ich nâch kindes sit. / erziuge ich hie iht guotes mit, / ob mîn
Wig 93 si dem ze staten kumt / und im an sînen siten vrumt. / swâ von dem guoten guot geschiht, / daz
Wig 157 dicke wâgen / durch lop den lîp: daz was ir sit. / dâ muosen si verdienen mit / die stat zer
Wig 202 Des kün%..iges hûs enmitten lac. / der, nâch dem alten site, pflac / die rîter alle enpfâhen wol; / er was
Wig 247 si dem kün%..ige danc. / Nu hêt der künic einen sit – / dâ was sîn hof getiuret mit – /
Wig 418 iuwer güete; des ger ich. / wert mich mit gnædeclîchem sit / eins dinges, des ich iuch bit: / daz ir
Wig 847 dâ hafte s%..i ir buosem mit / nâch der Kärlinge sit. / si was wol grôzer dinge wert; / swes ir
Wig 1211 ie guoter sinne pflac, / der habe ouch noch denselben sit: / dâ vristet er sîn êre mit. / sus reit
Wig 1431 / den stap begunde er wenden / nâch der garzûne sit: / dâ vürdert er sîn loufen mit. / sîne hosen
Wig 1937 ez ist umb in alsô gewant: / er hât wunderlîche sit, / dâ er sîn brôt vristet mit. / desn ist
Wig 1967 starke gerne mit; / daz was von kinde ie sîn sit. / daz hûs was im sô nâhen / daz si
Wig 2096 / ern wendez mit sî%..n%..em lîbe; / daz ist mîn sit und ouch mîn rât, / wan swaz diu werlt vreude
Wig 2146 was er gevangen mit. / Bî den zîten was der sit: – / dâ behielten si ir triuwe mit – /
Wig 2324 alle sîne habe; / daz was ab dô wider dem sit: / swer ez tet, der vlôs da mit / alsô
Wig 2688 uns wol vertrîben / die zît mit vreuden, deist ir sit; / dâ liebet s%..i sich den liuten mit. / si
Wig 2712 saz in ir gezelte dâ / mit vreuden, als ir sit was. / ein schœniu maget vor ir las / an
Wig 3489 / Nâch der naht erschein der tac / nâch sînem sit, als er ie pflac. / die knappen wârn alle bereit.
Wig 4870 dâ vil jæmerlîche schrê / ein schœne wîp nâch wîbes sit; / dâ si ir leit erzeiget mit. / dar begund%..e
Wig 5041 die kiele kliubet mit; / der wurm hêt nâch wurmes sit / einen zagel langen; / dâ mit hêt er bevangen
Wig 5509 / kom%..e dâz im geschaden mac; / ditz ist mîn sit des ich ie pflac. / diu vrouwe nam sîn rehte
Wig 6145 der âventiure rit, / sô swîg%..et und hœr%..etz mit guotem sit. / als er wart gewâfent gar, / dô brâht%..e man
Wig 6507 starke wide dâ er mit / gebunden was nâch diebes sit. / dô sich diu starke wide enbant / und im
Wig 6591 arme und kurziu bein / hêt er nâch der getwerge sit. / ich wæn ie iemen baz gestrit / danne der
Wig 6924 zem rade nider / und treip ez umbe nâch sîm sit / hie was diu âventiure mit / beslozzen, als mir
Wig 7493 daz niht enlieze. / daz wær ouch noch guot wîbes sit, / daz si iht harte wider strit / und daz

Ergebnis-Seite: << 9 10 11 12 13 14 15 >>
Seite drucken