Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

sëlten Adj. (323 Belege) Lexer  

Ägidius 1530 daz ich wůte./ swer ce dinen g#;ovten/ uaste gedinget,/ wie selden den betwingent/ des tuuelis liste!/ io was hie inzwischen/ manic
BdN 18, 24 under dem kinn, aber man siht ez an den frawen selten oder nümmer. diu kel ist voller kruspeln und knoden und
BdN 38, 31 si swanger wirt. geschiht aber der fluz, daz ist gar selten. daz sehst, daz diu fraw ainen klainen smerzen zwischen dem
BdN 46, 25 der mag niht guoter siten gehaben, ez sei danne gar selten. wes antlütz lanch ist, der ist schämich, und wer diezend
BdN 94, 27 dem herbst und in dem lenzen, ez sei dann gar selten. ez sprechent auch etleich, daz in den landen pei der
BdN 98, 8 ist weiz, der ander ist manigverbig. den weizen siht man selten. iedoch hân ich ir mein tag ainen gesehen in dem
BdN 120, 18 esel pain weizer sei dann andreu pain. diu eslinne gepirt selten zwai kint, und wenne si gepern schol, sô fleuht si
BdN 144, 5 hab, sô sei er sänftig und fridsam; aber daz ist selten. wenne er anhebt ze zürnen, sô sleht er den sterz
BdN 149, 13 umb suocht ez sein waid neur pei der naht und selten pei dem tag. Plinius spricht, daz die hasen nümmer vaizt
BdN 150, 21 ze latein locusta haizt, wan die gênt niht scharôt dan selten, ainr hupft ân den andern. Aristotiles spricht von dem locusten,
BdN 164, 3 rekt die zungen her für. Isidorus spricht, daz der fuhs selten rehte weg lauf, er lauf beseits und krumme weg. er
BdN 169, 9 gegen norden. den gensen ist vliegen alsô lustig, daz si selten nümmer ruoent, si ezzen danne. si slâfent auch selten. aber
BdN 169, 10 si selten nümmer ruoent, si ezzen danne. si slâfent auch selten. aber den haimischen ist der flug gar swær, und emzicleichen
BdN 170, 29 vint man seins nestes niht noch seineu kindel denn gar selten. si koment auch niht her ab in daz tal, si
BdN 171, 18 himel trüeb ist oder wenne ez regent, sô singet er selten oder nümmer. diu lerch meldet den tag des morgens fruo,
BdN 171, 20 gesang. wenne si auf der erd sitzet, sô singet si selten: si singet wunnencleichen in irm aufflug, wanne si fleugt sänfticleichen
BdN 199, 11 vogel hinz dem andern und klafft ümmer mêr und mag selten ain ander vogel für in gevliegen oder gehupfen, den er
BdN 220, 19 in dem magen ir ezzen und dar umb wirt si selten vaizt. si leident auch in etleichen landen daz vallend leit.
BdN 220, 32 nahtigal. diu ist sô lustig in irm gesang, daz si selten izzet. aber wenn si izt, daz tuot si gar snell
BdN 261, 35 gesiht und dar umb siht si daz ir widerwärtig ist selten, wan die slangen habent ir augen niht an der stirn,
BdN 296, 18 prist. der kroten piz ist sô unrain, daz man in selten gehailen mag. si trait auch ainen schatzpærn stain in dem
BdN 306, 16 ain regen wil komen, aber ze anderr zeit singet ez selten oder nümmer, und wænet manig mensch, der daz fröschel aim
BdN 314, 6 ob ez allzeit an dem luft stêt, sô gefaulet ez selten nümmer; ist aber ez ain zeit in wazzer und ain
BdN 321, 28 vlichtet sich dar ein mit gar vil wurzeln. er tregt selten fruht oder plüet, dar umb, daz er gar kalter nâtûr
BdN 362, 6 munt wolsmeckend, und daz tuont ander würz und wolsmeckendeu dinch selten, sam nägl und muscât und andreu dinch; wan wie daz
BdN 380, 26 daz wær unpilleich. ich waiz daz wol, daz liebeu kint selten prôt handelnt, dâ reis den hunden etwaz von und andern
BdN 474, 22 in prunnen und auch in den pergen, aber daz ist selten. ez muoz auch vil arbait haben ze waschen, und wie
BdN 478, 11 wan daz diu kunst macht, aber man vint ez gar selden und erkennt man ez gar kaum von dem gevelschten gunderfai.
Eckh 5:235, 7 verre die liebesten nâchmâles wurden; und ouch noch ervorschet man selten, daz die liute koment ze grôzen dingen, sie ensîn ze
Eckh 5:240, 4 engel enbiete oder mit einem sunderlîchen liehte bewîse; daz geschihet selten und wênic liuten. Daz ander wizzen, daz ist vil unglîche
Eracl 2 /Vater, himelischer got,/ ich hân selten dîn gebot/ erfult nâch mînem rehte:/ ichn gelîche niht dem
Eracl 466 von im haben solde/ den wîstuom unde den list,/ daz selten ê vernomen ist/ daz ez iemer geschæhe./ swelhen stein er
Eracl 517 michel freise,/ daz wir ûf die selben reise/ erwachen alsô selten./ er muoz sîn sêre engelten/ swen der tôt vindet ungewarnet./
Eracl 784 an missetuot!/ swer mich mac vergelten,/ ez sol in geriuwen selten,/ ob er mich sô hôhe koufet.’/ ‘mit waz namen bistû
Eracl 1220 und stuont dâ, unz in dûhte zît./ nû vindet man selten âne nît/ die bœsen hoveliute./ ichn weiz, waz ez bediute:/
Eracl 1235 sie got gehazze!/ ich wæne von bœsem vazze/ kumt vil selten guot gesmac./ bî bœser zunge niemen mac/ wol gehaben reinen
Eracl 1705 sie wâren im willic alle,/ ez enwære ein hovegalle,/ der selten rîcher hof enbirt./ der keiser was ein junger wirt/ und
Eracl 1718 einem übeln wîbe/ alten unde wonen muoz./ swære wirt im selten buoz,/ ez ist an manegem worden schîn./ er sprach ‘Eraclî,
Eracl 2054 mâzen flêhen,/ wehsels mac man sie lîhte erbiten,/ dâ wirt selten nâch gestriten./ daz wart leider nie guot./ diu frouwe gedâhte
Eracl 2110 habe gelogen./ getorste ichz vor den frouwen jehen,/ ich hân selten wîp gesehen,/ (ez wære maget ode wîp)/ den daz herze
Eracl 2469 sô betwanc,/ daz er eins halben tages lanc/ die frouwen selten vermeit,/ noch von sînem hûse gereit/ über eine halbe mîle./
Eracl 4134 buoch hœre jehen)/ dô entslôz man diu tor,/ diu vil selten dâ vor/ gestanden wâren ungespart,/ sie enwærn mit huote wol
Eracl 4607 unde wol vaht,/ ez wære tac ode naht./ er gewan selten gemach,/ wan er sich vil gerne rach/ an den heiden
Eracl 5048 smide wæren./ ir spil stuont zallen gelten./ dô wart vergezzen selten/ daz widergebot und daz an daz./ ir würfel wâren niht
Gen 1119 alt man bin./ nû nim dînen bogen $s der dich selten hât betrogen/ und var ûz jagen, $s daz ich mich
GrRud I 20 daz u vil liep were.’/ ’ich han gute mere/ leider selten hie virnumen./ wolde got, were uns min herre cůmen!’/ ’ich
Herb 38 ich/ Getichtes, des wil ich nv phlege1n./ Also han ich selde1n ga1nzen rege1n./ Ez mvz mir einzeln tropfe1n in,/ Daz mir
Herb 162 leit/ Noch sin liep zv liep niht,/ Daz doch vil selte1n geschit;/ Mit zvhte1n zv iuste vn2de zv spil./ Ob ich
Herb 3098 grozze1n vbermvt./ Auch stunt im sin mvt also,/ Daz er selden was fro./ Machaon was riche/ Vn2de lebete wu1nderliche:/ Er en=pflag
Herb 5550 boge1n./ Her sprach: "wie ist vns nv geschehe1n?/ Ich han selden gesehen/ Vnser volc vnder|ligen/ Vnd die von troyge gesige1n./ Wie

Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 6 >>
Seite drucken