Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

schar#’1 stF. (656 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

NibB 1767,1 daz wart mit rāte getān./ Dō diu küneginne $s ir schar sō kleine sach,/ in einem grimmem muote $s si zuo
NibB 1860,4 varn./ dō kōs man hōhe stouben $s von den Kriemhilde scharn./ Dō der künec rīche $s sus gewāfent sach/ die künege
NibB 1876,1 vermiten./ Dō reit er wīslīchen $s zuo z$’in durch die schar/ unde sagete sīnen degenen, $s si węren des gewar,/ daz
NibB 2032,1 im gestān./ Dō sah der videlęre $s eine vil grōze schar,/ die mit Īringe $s gewāfent kōmen dar./ si truogen ūf
NibB 2089,2 lant daz was ir eigen, $s des mźrte sich ir schar./ er sprach zuo den gesten: $s »nu saget, waz welt
NibB 2333,3 $s iuwer degene,/ gewāfent wol ze vlīze $s mit einer schar sō breit./ mich dunket, daz diu męre $s iu niht
Parz 30,25 küneges man von Azagouc."/ vor ieslīcher porte flouc/ ob küener schar ein liehter van;/ ein durchstochen rīter dran,/ als Isenhart den
Parz 105,25 klān,/ den erbarme daz tā wart getān./ ___dō si mit scharn zein_ander ritn,/ āvoy wie dā wart gestritn!/ Des bāruckes ritterschaft/
Parz 111,16 tragn/ ein hemde nāch bluote var,/ dar inne ans bāruckes schar/ Gahmuret den līp verlōs,/ der werlīchen ende kōs/ mit rehter
Parz 183,5 īn verlāzen./ iewederthalp der strāzen/ stuont von bovel ein grōziu schar./ die werlīche kōmen dar,/ slingęre und patelierre,/ der was ein
Parz 184,1 in enpfiengen./ die riten unde giengen:/ //ouch was diu jęmerlīche schar/ elliu nāch aschen var,/ oder alse valwer leim./ min hźrre
Parz 207,28 strīte giengen./ ___Parzivāl wart wol gewar/ daz Clāmidź mit sīner schar/ rīterschaft zen porten meit,/ unt daz er anderhalben streit./ //Der
Parz 233,9 dā wart gedient mit vollen./ die stuonden ensamt an eine schar/ und wāren alle wol gevar./ ___den vieren was gelīch ir
Parz 251,22 ___si sprach "hźr, węrt ir komen dar/ zuo der jęmerlīchen schar,/ sō węre dem wirte worden rāt/ vil kumbers den er
Parz 273,7 Berteneise hźrre,/ līt uns hie niht verre/ mit wünneclīcher frouwen schar./ ungevertes ist ein mīle dar./ da ist ouch von rītern
Parz 320,20 mit liehtem pfelle wol gevar./ für den wirt des ringes schar/ stuont er unde sprach alsus./ "got halt den künec Artūs,/
Parz 336,19 milte daz geriet,/ vil ritter, kumberhaftiu diet,/ beleib in Clāmidźs schar,/ und ouch daz varende volc vil gar./ die fuorter heim
Parz 356,24 sīn prīs gehœhet gar:/ doch siht man in in strītes schar./ da engegen ist uns grōz helfe komn."/ ir habt ir
Parz 366,18 iuch wol bereiten gar./ welt ir, sīt, hźrre, in mīner schar."/ ___dō sprach der werde Gāwān/ "ich węr des ein bereiter
Parz 379,8 schaft,/ man dorft dā niht mźr waldes sehn,/ swer sīne schar wolde spehn./ der reit mit sehs vanen zuo,/ vor den
Parz 380,3 daz geflohten was der plān,/ die friunde in der vīnde schar:/ er huob ouch sich mit poynder dar./ müelīch sīn was
Parz 384,4 sīn nāmen war/ an der tjoste und an der poynder schar:/ swaz sper gebieten moht ir hant,/ diu wurden gar von
Parz 386,22 Schaut/ hetes in erlāzen gar./ do begunde müeden ouch diu schar:/ ___dennoch streit vaste Meljacanz./ op sīn schilt węre ganz?/ des
Parz 391,13 se ritterlīche/ der burcgrāve rīche./ er und al sīn müediu schar/ stuonden vor dem künege gar,/ unze Meljanz enbeiz:/ guoter handelunge
Parz 408,15 der mūre./ sīn arge nāchgebūre/ entwichn im dicke mit ir schar./ diu künegin lief her unt dar,/ ob ūf dem turn
Parz 410,26 frouwe/ sīn tohter, ie den sun gebar,/ der mit ungetriwer schar/ sīn volc bat sźre strīten./ Gāwān muose bīten/ unze der
Parz 411,26 der lantgrāve spranc zuo zim dar./ des zwīvelte diu ūzer schar/ (er was ouch burcgrāve aldā):/ si węren junc oder grā,/
Parz 445,28 dō reit er, ern wiste war,/ sō daz diu Munsalvęscher schar/ in mit strīte gar vermeit./ des grāles vremde was im
Parz 450,13 er dāhte "ob ich erwinde,/ ich gźn ungerne in dirre schar./ dise meide sint sō wol gevar,/ daz mīn rīten bī
Parz 452,26 muot gegebn:/ der hźrre sich bereite gar/ gein der himelischen schar./ mit vaste er grōzen kumber leit:/ sīn kiusche gein dem
Parz 454,24 las er sunder twāl/ inme gestirne, wie der hiez./ "ein schar in ūf der erden liez:/ diu fuor ūf über die
Parz 463,13 Radamant/ unt ander diech dā hān erkant,/ diu liehte himelische schar/ wart durch nīt nāch helle var./ ___dō Lucifer fuor die
Parz 469,1 für ir sünde si daz tragent./ //___Dā wont ein werlīchiu schar./ ich wil iu künden umb ir nar./ si lebent von
Parz 471,8 ir kint eischet dar,/ daz siz suln senden an die schar:/ man holt se in manegen landen./ vor sündebęren schanden/ sint
Parz 473,11 unerkennet,/ wan die dar sint benennet/ ze Munsalvęsche ans grāles schar./ wan einr kom unbenennet dar:/ der selbe was ein tumber
Parz 474,4 orsn ein ors gelīch gevar,/ diu dā hœrnt ans grāles schar./ ame satel ein turteltūbe stźt:/ daz ors von Munsalvęsche gźt./
Parz 478,4 sun ze künege dar,/ ze vogte dem grāl unts grāles schar./ daz was mīn bruoder Anfortas,/ der krōne und rīcheit wirdec
Parz 494,10 hant,/ sō daz diu diet eins hźrren gert/ vons grāles schar, die sint gewert./ des müezn och si mit zühten pflegn:/
Parz 495,4 fruht ze dienste wider dar,/ ob ir kint des grāles schar/ mit dienste suln mźren:/ daz kan si got wol lźren./
Parz 527,7 riht ir swęre/ durch gerihtes męre./ si bat der tavelrunder schar/ alle ir rehtes nemen war,/ sīt daz ir węre ein
Parz 607,18 sīt hie strītes ledec gar,/ ezn węr dan grœzer iwer schar,/ zwźne oder mźre./ wer jęh mir des für źre,/ ob
Parz 610,10 fünfzehen hundert bringe ich dar:/ ir habt ouch eine clāre schar/ ūf Schastel_marveile./ iu bringet ziwerm teile/ iwer œheim Artūs/ von
Parz 625,25 triwe dęhten/ unt ze Jōflanze bręhten/ die massenī mit frouwen schar:/ und er kœme ouch selbe gein in dar/ durch kampf
Parz 626,30 hüete iur, ich wil hinnen varn."/ er reit nāch werdeclīchen scharn./ //Arnīve zorn bejagete,/ daz der knappe ir niht ensagete/ alsus
Parz 632,24 ___er sprach zer meide wol gevar/ "war kriegt der herzoginne schar,/ sus manec rīter ūz erkorn?/ wer hāt ir hulde verlorn?"/
Parz 640,3 Sangīve/ unt diu künegīn Arnīve/ sāzen stille bī des tanzes schar./ diu herzoginne wol gevar/ her umb zuo Gāwān sitzen gienc./
Parz 641,25 gunde in guoter naht./ dō fuor och al der frouwen schar/ dā si gemaches nāmen war:/ ir nīgens si begunden/ mit
Parz 645,24 gesant./ ich tuon im werden dienst dar/ mit wünneclīcher frouwen schar,/ die für wār bī mīner zīt/ an prīse vor ūz
Parz 650,3 der küneginne: ouch ist sīn ger,/ daz al der tavelrunder schar/ sīnes diens nemen war,/ daz si an triwe denken/ und
Parz 653,19 und von Lōgroys diu herzogīn/ saz dā mit grōzer frouwen schar./ der knappe gienc ouch zuo zin dar./ ūf stuont mīn

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken