Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

schar#’1 stF. (656 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

StatDtOrd 112,12 ir steten āne langez sūmen. 48. Wie nieman in der schar sīn pfert sule trenken. /Nieman sol trenken sīn pfert, dā
StatDtOrd 114,17 den, die bī dem hūse ligent unde gehōrent zu der schar oder dem gesinde des hūses. Desselben sal man doch māze
StatDtOrd 116,25 danne ez wirt erloubet; sō die brūdere rīten in der schar, sō sulen die knehte vor in oder neben in mit
StrKD 48, 72 viźre;/ die lieffen zornchlichen dar./ da warn mer denne zweinzec schar/ der gense, die da giengen,/ und in alle samt geviengen/
StrKD 124, 102 diu stirbet und verdirbet gar./ da endet sich ein arm schar./ so stirbet des menschen sele niht./ swaz ir zeleide geschiht,/
StrKD 141, 41 entrunnen,/ die die sunde fugen chunnen./ der ist ein ungefugiu schar./ so chumt ein andriu schier dar./ diu stet im zeallen
Tannh 1, 32 müezen alle wichen vor,/ swa er vert hin mit siner schar./ er sweibet ob in hoch embor/ vil schone alsam ein
Tannh 1, 89 singer, dunket mich,/ müeste sin verdriezen./ /Nu dar! $s diu schar $s wirt aber michel, $s kómn wir zes%/amne in der
Tannh 1, 91 komn uf den anger, $s d%/a man die jungen mķt sch%/arn sķht zuo sķgen;/ da sint $s diu kint, $s den
Tannh 6, 98 und ouch an eren schalle./ /Got setzes alle in sine schar!/ ich wil von fürsten singen, –/ der vinde ich leider
Tr 534 Curnewāle./ die selben brāhten mit in dar/ mange süeze vrouwīne schar/ und ander manege schōnheit./ //Nu was diu hōhgezīt geleit,/ benennet
Tr 679 sīn:/ manc wunneclīch schapelekīn/ von bluomen sach man an der schar,/ diu erm ze stiure brāhte dar./ //In dirre süezen sumercraft/
Tr 683 //In dirre süezen sumercraft/ huop sich ein süeziu ritterschaft:/ diu schar sich dā dicke underwar;/ si zogeten sich her unde dar/
Tr 700 sīn die vrouwen war/ und jāhen des, daz in der schar/ nieman nāch ritterlīchem site/ alsō behendeclīchen rite,/ und lobeten elliu
Tr 3899 getuo!’/ //Nu gie der künic Marke zuo/ mit einer wunneclīchen schar./ der getriuwe der nam aber war/ und ersach niht, des
Tr 4753 ich nu niht sprechen wil:/ sin hœrent niht ze dirre schar./ durch daz sprich ich niht anders dar,/ wan daz ich
Tr 4796 sęlic man der spreche dar:/ wer leitet nu die lieben schar?/ wer wīset diz gesinde?/ ich węne, ich si wol vinde,/
Tr 5521 schade geschach,/ dā man in in den hūfen brach./ die schar die wurden beider sīt/ ze einer und ze maneger zīt/
Tr 5594 lantgesellen:/ vāhen unde vellen,/ slahen unde stechen,/ daz begunde ir schar durchbrechen/ ze beiden sīten in dem her/ und brāhtes ouch
Tr 7003 si sich alle/ gelīche rottieren:/ viere wider vieren./ alsus reit schar wider schar;/ und Tristan, alse er wart gewar/ der sīnen
Tr 7003 alle/ gelīche rottieren:/ viere wider vieren./ alsus reit schar wider schar;/ und Tristan, alse er wart gewar/ der sīnen strītgesellen,/ dō
Tr 7694 męre wart gemeine/ über al die stat ze Develīn:/ ein schar gienc ūz, diu ander in/ und clageten sīn ungemach./ //In
Tr 8734 gerüeret dort her abe/ gewāfent unde wīcgar/ mit einer michelen schar/ beidiu der burgęre unde ir boten,/ als in von hove
Tr 8964 ie./ nu Tristan wart vil wol gewar/ an der vliehenden schar,/ der trache der węr eteswā dā,/ und stapfet ouch des
Tr 9345 tiuvels genōz/ als ungehiure und alsō grōz,/ diu liehte vrouwīne schar/ daz diu wart alse ein tōte var/ vor angesten, dō
Tr 9447 er beide ūf und umbe sach./ //Nu er der sęligen schar/ bī ime und umbe in wart gewar,/ er gedāhte in
Tr 9670 in grōze riuwe bar,/ und was ouch der diu meiste schar./ sus was ir wille unde ir muot/ undersniten übel unde
Tr 11648 in/ guoten wint und guote var./ nu was diu vrouwīne schar,/ //Īsōt und ir gesinde,/ in wazzer unde in winde/ des
Tr 11824 ougen hin,/ diu minne zōch ir herze dar./ diu widerwertige schar/ maget unde man, minne unde scham,/ diu was an ir
Tr 12552 was bereite./ si kāmen rīlīche dar:/ dar kam manc wunneclīchiu schar/ von rittern und von vrouwen/ ir ougen wunne schouwen,/ die
Tr 15124 węre,/ und nāmen keiner vāre war./ sus lac diu heinlīche schar/ nāch gemelīcher sache/ den tac in ir gemache/ āne schal
Tr 15599 sīten./ hie was unlangez bīten:/ des gesindes kam ein michel schar/ mit staben und mit stecken dar/ und wolten den wallęre/
Tr 16655 sīnen vater Rūālen/ wan eine Curvenālen,/ den behabeter an sīner schar;/ dem bōt er ouch die harphen dar./ daz armbrust er
Tr 16852 waz solt ieman zuo zin dar?/ si hęten eine gerade schar:/ dān was niuwan ein und ein./ hętens ieman zuo zin
Tr 16855 und ein./ hętens ieman zuo zin zwein/ an die geraden schar gelesen,/ sō węre ir ungerade gewesen/ und węren mit dem
Tr 18789 und ime ir helfe bręhten./ die brāhten ime an einer schar/ vünfhundert covertiure dar,/ bereitet wol ze prīse,/ und grōzen rāt
Tr 18885 si liezen ūz den porten gān/ und anderhalben in die schar./ die tāten si her unde dar/ mit hezlīchem strīte./ in
UvZLanz 392 ouch fuor diu künegīn in der var/ mit einer wünneclīchen schar./ siu mant in unde lźrte,/ daʒ er al die welt
UvZLanz 616 sīn./ die vrowen muost er küssen gar/ in der beʒʒeren schar/ und die in rīsen wāren./ wider die kund er gebāren/
UvZLanz 1405 aller hande./ zem źrsten die sarjande,/ die bestuonden in mit scharn./ dō kom aber dar nāch gevarn/ manec gewęffenter man,/ die
UvZLanz 1481 geleit,/ daʒ diu juncvrowe reit,/ diu dā dente nāch den scharn./ siu kom von der burc gevarn/ rehte als ein wolkenschōʒ./
UvZLanz 1718 ist mīn veter zuo gevarn/ und enbōt ūʒ mit manegen scharn/ in aller lendegelich,/ swelch ritter wolte prīsen sich/ mit sterke
UvZLanz 2639 hōhen muot/ zinsent līp unde guot:/ der wirt wętlich manic schar./ der künic Artūs kumpt ouch dar/ mit allen di er
UvZLanz 3153 ir künsten/ sīnes lībes wünsten./ si sāhn in zwischen den scharn/ des morgens ritterlīche varn:/ des was ir dienst im gereit./
UvZLanz 3286 mit slegen.’/ dā mite lieʒens strīchen dar/ ūf die dickesten schar,/ dā man die meisten herte vant./ dā was der turnei
UvZLanz 3439 ir źre./ er twalte dannoch mźre,/ unz in gesach manic schar./ durch hübschen ritens alle dar/ als zeiner juncvrouwen./ der künic
UvZLanz 5847 swaʒ ich dir gelobet hān.’/ dā mite gienc diu frowen schar/ ūʒ der massenīe dar,/ die dā stętelīchen wolten sīn./ der
UvZLanz 6150 iuch hānt des wol bewart,/ daʒ ir in der merren schar vart./ daʒ in der tiufel henke,/ der dis gwerbes imer
UvZLanz 6238 recken wīs wolten varn,/ wan si mit sęʒe noch mit scharn/ dā niht erwerben kunden./ die gesellen dō funden/ an ein
UvZLanz 6974 giengen zeim gespręche gar,/ die künege und ouch der herren schar./ //Dō si zesamen wāren komen,/ dō wart dā manic rede

Ergebnis-Seite: << 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
Seite drucken