Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

schar#’1 stF. (656 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Roth 2737 Dietherich vnde sine man./ begundin deginliche gan./ Vnder eine dicke schare./ Dar valtin sie daz herre gare./ Widolt gab die stangin./
Roth 3410 Ich uore vzer mine lande/ Der turen wigande./ Eine michele scare./ Zvelif dusent ritare walle gare./ Luppolde zvaren./ Wilich sin here
Roth 3564 in strite ouer lant./ Smaracten unde iachant./ Neuen der luppoldis scare./ Deme einin uanen sne uare./ Deme uolgedin iungelinge./ Die uorde uan
Roth 4083 scluffin die recken./ In staline roche./ Sie wunnin eine herliche schare./ Vunf dusint wole gare./ Die woldin alle den lib geven./
RvEBarl 2203 ie mê./ daz tet deme lande wê./ durch der israhêlschen schar/ sante got mit zorne dar/ zehen arbeitlîchiu leit/ mit kumberlîcher
RvEBarl 2242 //Daz vergap er in sît gar./ die ê gelernte diu schar,/ als Moyses sî las./ sît dô er verdorben was/ unde
RvEBarl 2261 Zeb, Zebeê, Salmanâ,/ dise künege muosten sâ/ lîden von der schar den tôt./ sie überwunden alle nôt/ mit der gotlîchen kraft./
RvEBarl 2276 Samsôn/ und einer, was genant Samgar,/ die wâren rihter dirre schar./ got was in mit helfe bî./ ein êwarte hiez Helî,/
RvEBarl 2315 Achas und Ezechîas,/ Jôram unde Jôsîas/ phlâgen ouch der selben schar,/ biz von der liute sünde gar/ got über sie die
RvEBarl 2335 ich hân hie vor genant./ mit gewalteclîcher hant/ phlâgen dirre schar nâch im/ Abîût unde Elîachim/ und manic ander grôzer man,/
RvEBarl 3697 mîn:/ des müezet ir verteilet sîn./ nû var enwec, vervluochtiu schar!/ zuo dem helleviure dar,/ dâ iu sol wesen iemer mê/
RvEBarl 4324 ze sînen lieben kinden gar:/ sô vreut sich aller himele schar./ noch wil ich dir künden/ ein bîspel von den sünden,/
RvEBarl 4345 wârheit,/ daz grœzer vreude sî bereit/ ze himele aller engel schar/ und aller himel tugende gar,/ ob ein grôzer sündære/ wirt
RvEBarl 6129 daz man dich sehe tragen/ die krône bî der engel schar/ ob menschlîchem künne gar."/ //"Daz welle got!" sprach Jôsaphât,/ "in
RvEBarl 9679 sie verstên von gote sich."/ dô drungen zuozim von der schar/ der Kriechen besten meister gar,/ die von ir secte hœhsten
RvEBarl 10432 an der des landes vürsten gar/ mit der aller grœsten schar,/ diu dâ vor ie wart erkant,/ rûmden durch strît daz
RvEBarl 10506 welte ûzschiet/ ze sînen trûterwelten gar./ die selben gotes erwelten schar/ erlôste got von grôzer nôt,/ die in mit beswærde bôt/
RvEBarl 10520 mit ir hœhsten kreften gar./ des landes vürsten mit ir schar/ und ouch der künic Phârâô/ die verdurben alle dô/ mit
RvEBarl 11671 anderstunt/ geburt solte werden kunt./ //Dô kam vil manic grôziu schar/ durch den selben künic dar/ mit edelen kleiden rîche/ gekleidet
RvEBarl 13237 gewære wârheit,/ gewære vreude hât geseit/ von aller der engel schar,/ daz diu sî mit vreuden gar,/ sô got den sünder
RvEBarl 13456 der künic hiez die vürsten gar,/ daz sie mit küneclîcher schar/ in vuorten hêrlîche/ in sîn benantez rîche./ diz geschach. sie
RvEBarl 13593 selben zît/ vrœlîch unde in widerstrît/ herhaft unde in maneger schar/ die armen und die rîchen dar,/ die gotlîche enphiengen dort/
RvEBarl 14011 zehant/ hin dâ er sîn gesinde vant/ mit rîcher küneclîcher schar./ die hiez er sich bereiten gar/ mit im in sînes
RvEBarl 14037 grôz hôhgezît./ von sînem künicrîche wît/ wâren mit vil grôzer schar/ die grœsten herren komen dar./ nû nam der künic Jôsaphât/
RvEBarl 14678 in gotes lêre gar./ dar nâch schreip er der werden schar,/ daz niemen solde ir krône phlegen/ wan Barachîas, der gotes
RvEBarl 14691 wart ez in êrst erkant./ //Nû wart von der vürsten schar/ ein michel zuolouf aldar./ dô man des brieves schrift gelas/
RvEBarl 14779 heil geruochte geben./ dar nâch bat er über al die schar,/ daz sî got behuote gar/ von houbethaften schulden/ in sînen
RvEBarl 14881 von dem gebete er ûfstuont./ er sprach zuo der getriuwen schar:/ "nû nâhet balde, daz ich var./ nû bitent got, daz
RvEBarl 15660 mit engelischer helfe dar./ von im und al der engel schar/ wart sante Barlââm geleit,/ als uns diu wârheit hât geseit./
RvEBarl 15664 diu wârheit hât geseit./ im hulfen offenlîche niht/ die engel schar an der geschiht:/ sie wâren sînen ougen/ aldâ verborgen tougen/
RvEBarl 15706 krône,/ von den mensche ie vernam./ dô im der engel schar bekam/ und er die liehten krône sach,/ Jôsaphât, der guote,
RvEBarl 15916 und seite in disiu mære gar./ dô geriet diu werde schar,/ daz man den gotes wîgant/ vuorte wider in sîn lant,/
RvEBarl 15933 dem guoten man/ nâch dem heilectuome dan/ mit grôzer vürsteclîcher schar./ sie vuoren ungevertes dar/ manige tageweide/ walt und wilde heide/
RvEBarl 15974 vernâmen/ ir kunft, dô wart ein michel schal:/ mit grôzen scharn über al/ die alten zuo den jungen/ hêrlîche zuo drungen./
RvEBarl 15991 lobelîchem schalle./ des landes bischov alle/ kômen ouch mit grôzer schar/ gên dem heiltuome dar./ //Waz sol ich dâ von sprechen
RvEWh 879 Er sprach ,so rate ich also/ Das wir die úberwegenden schar/ Senden gen den sinen dar,/ Das si beh#;euotent úns das
RvEWh 9086 rehte./ Das her vil wol beraitet wart/ In m#;eange sunder schar geschart,/ Fúnf hundert hie, seh hundert da,/ Fier hundert aber
SAlex 1965 alsih mih versinnen kan./ alsô vil sal sîn in einer scaren./ gagen Dario quâmen gevaren/ zwêne und drîzich kuninge,/ daz wizzit
SM:EvS 1:10, 4 niht swîgen:/ dîner hôhen wirde nîgen/ muoz der reinen engel schar./ Von dir wart der umbevangen,/ des kraft nieman kan erlangen,/
SM:Go 2: 4, 4 Elsen lîb unde ir sêle:/ Wan muoz mich an sîner schar vinden./ her Kuonze, der ist ein bluome,/ swie in alles
SM:Go 2a: 4, 4 Elsen lîp unde ir sêle!/ Wan muoz mich in sîner schare vinden:/ her Kuonz ist ain bluome,/ swie doch alles litzet
SM:Had 35: 1, 4 daz fröit junge,/ wan sumer uobte $s doch ie wunnen schar./ Wol im, swer sich nu fröiwen sol!/ dem ist so
SM:Had 41: 2, 6 wanger stolz von camandrê,/ daz culter manger sachen/ von bluomen schar./ So spræche ich: ‘lieb, nu schowe/ daz bette fîn./ vil
SM:Had 43: 1, 9 lœne guote man iu da gît./ Dar kumt manig schœniu schar:/ wol im, wol, (_) swes lieb kumt dar!/ wan er
SM:HvS 1:16, 3 under der linden: $s von kinden $s vil wolgemuot/ Die schar $s vil gar $s da sint, daz habe ich vernomen./
SM:HvS 3: 1, 5 beste und dâbî wolgetân./ Da was von frouwen ein michel schar –,/ ich nam niht wan einer war:/ mîn ougen blihten
SM:JvR 1:15, 7 $s in himelrîche niemer got beschouwen./ Diu kerge der helle schar dort hât/ gemêret, diu kerge ist ein solich sünde,/ diu
Spec 98, 31 unde man flîzzen, daz er uunden werde in der drîer ſcare etelîcher, alſ wir îv ê zalten, daz ivch denne beſcirme
StatDtOrd 112, 6 Wie sich die brûdere halden sulen, dâ sie in der schar rîtent. /Ist daz zwêne brûdere oder mêr iht hânt zu
StatDtOrd 112, 9 hânt zu sprechen mit einander, sô sî sint in der schar oder in der rotte, die kumen zu einander $t unde

Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
Seite drucken