Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
schal stM. (295 Belege) Lexer BMZ Findeb.
want./ Swes dâ iemen pflæge, $s sô was ez niwan schal./ man hôrte von schilde stœzen $s palas unde sal/ harte | |
gâhen began./ Dô huop sich von den liuten $s allenthalben schal./ die künege unde ir gesinde $s erbeizten für den sal./ | |
ê is iemen werde innen, $s sô heb ich einen schal./ ez muoz erarnen Hagene, $s daz er iu hât getân./ | |
sah in alterseine $s noch bî den vîanden stân./ Der schal der was geswiftet, $s der dôz der was gelegen./ dô | |
küneges sal./ dô hôrte man allenthalben $s von wuofe grœzlîchen schal./ Dô wolden die dar ûze $s z$’ir friunden sîn dar | |
für den sal./ dô huop sich innerthalben $s ein grœzlîcher schal./ die geste sêre râchen, $s daz in ê geschach./ Volkêr | |
$s hey waz er helme zerbrach!/ Sich kêrte gegen dem schalle $s Gunther der künec hêr./ »hœrt ir die dœne, Hagene, | |
nu deheiner $s dar inne mê genesen./ des was der schal geswiftet, $s daz iemen mit in streit:/ diu swert von | |
dô huop sich von ir mâgen $s ein vil klagelîcher schal./ Ez was ir etelîcher $s sô mæzlîchen wunt,/ der sîn | |
dô huop sich von den degenen $s ein vil grœzlîcher schal./ Dô schuzzen si die gêre $s mit krefte von der | |
Burgonden sagen./ Dar nâch wart ein stille, $s dô der schal verdôz./ daz bluot allenthalben $s durch diu löcher vlôz/ unt | |
slegen und mit schüzzen, $s des wart vil grôz der schal./ doch wolden nie gescheiden $s die fürsten und ir man./ | |
sal./ von ir beider swerten $s huop sich ein grœzlîcher schal./ Swie vil der herre Dietrîch $s lange was gelobt,/ Gunther | |
wünschet daz mans in gewer./ sîn herze gap von stôzen schal,/ wand ez nâch rîterschefte swal./ Daz begunde dem recken/ sîne | |
burcrâve des innen wart,/ daz er kom. dô wart ein schal:/ dar kômn die fürsten über_al/ ûz der küngîn lant von | |
dôz./ von würfen und mit slegen grôz/ zwên tambûre gâben schal:/ der galm übr al die stat erhal./ der dôn iedoch | |
daz was der künec von Lohneis:/ sîne hurte gâben kraches schal./ Môrholt in einen rîter stal,/ ûzem satel ern für sich | |
___Der rede si lachten über_al./ dô wart getrüebet in der schal./ den wirt sîn triwe mente/ daz er sich wider sente:/ | |
die er vant./ ___Swenne abr er den vogel erschôz,/ des schal von sange ê was sô grôz,/ sô weinder unde roufte | |
si in kapfen sach/ ûf die boume nâch der vogele schal./ si wart wol innen daz zeswal/ von der stimme ir | |
an die vogele, sine wesse um waz:/ //si wolt ir schal verkrenken./ ir bûliute unde ir enken/ die hiez si vaste | |
zwîc./ dâ nâhen bî im gienc ein stîc:/ dâ hôrter schal von huofslegen./ sîn gabylôt begunder wegen:/ dô sprach er "waz | |
dâ diu werde massenîe was./ sus vil kund er in schalle,/ er sprach "got halde iuch [hêrren] alle,/ //benamn den künec | |
dem velde breit./ ___dô si disen jungen man/ sus mit schalle riefen an,/ swie vil erz ors mit sporen versneit,/ durch | |
//wander vorhte des orses val./ dô lasch ouch anderhalp der schal:/ die ritter truogen wider în/ helme, schilde, ir swerte schîn,/ | |
lie si slâfen über_al./ dô sleich si lîse ân allen schal/ in eine kemenâten./ daz schuofen diez tâ tâten,/ daz Parzivâl | |
vlôz/ ûf den jungen Parzivâl./ der rehôrte ir weinens sölhen schal,/ daz er si wachende an gesach./ leit und liep im | |
wart,/ dâ krône truoc Parzivâl:/ man sach dâ freude unde schal./ sîn sweher Tampenteire/ liez im ûf Pelrapeire/ lieht gesteine und | |
liuten./ dar kom geriten Parzivâl,/ man sach dâ selten freuden schal,/ ez wære buhurt oder tanz:/ ir klagendiu stæte was sô | |
ist ein mîle dar./ da ist ouch von rîtern grœzlîch schal./ bî dem Plimizœl ze tal/ ligents an iewederm stade."/ dô | |
bant,/ dar zuo hân ich niht willen:/ ich sol den schal gestillen./ ich hilf iu swa’s niht rât mac sîn:/ des | |
durch die snüere alhie gerant."/ ___dâ wart von rittern grœzlîch schal:/ si begunden vrâgen über_al,/ ob rîterschaft dâ wære getân./ dô | |
guote man,/ zem orse gein dem stalle./ mit kranker freuden schalle/ der wirt zem ors sprach "mir ist leit/ dîn hungerbæriu | |
zinnen sâhen./ si begunden vaste gâhen/ ûz der burc mit schalle./ dô fuorten sie alle/ rîche baniere:/ sus kômen sie schiere/ | |
si versweic sîn namen unt sînen art./ ___pusîne unt ander schal/ ûf dem palas erhal/ mit vrœlîchen sachen./ manec rückelachen/ in | |
innen./ si sprach "hêrre, ir sult beginnen/ vreud mit vreuden schalle:/ hêr, daz trœst uns alle./ gein der riwe sult ir | |
daz her zogte ûz über_al,/ dâ si mit swerten hôrten schal/ und fiwer ûz helmen swingen/ unt slege mit kreften bringen./ | |
die bat si sitzen alle./ dô reit dar zuo mit schalle/ Artûs mit den sînen./ man hôrt dâ pusînen,/ tambûrn, floitiern, | |
wunden wê/ Anfortase, der sô qual,/ magede und rîter hôrten schal/ von sîme geschreie dicke,/ unt die jâmerlîchen blicke/ tet er | |
in disme jamer last./ da bin ich miner viende ein schal.’/ der vrouwen daz herze swal/ von der creftigen not,/ di | |
Vnd hvp sich wundern balde/ recht hin gegen dem walde./ Den schal vernam meister Lantzelin./ er sprach: «owe der hvner min.»/ Schantekler | |
Ein ander nam daz kertzstal,/ do wart ein vil michel schal./ Sie sprachen: «nemet alle war,/ daz er niht sin straze | |
die glokgen, die er vant,/ Vaste zv stvrme, daz der schal/ qvam in daz dorf vber al,/ Daz die gebvre alle/ qvamen | |
daz dorf vber al,/ Daz die gebvre alle/ qvamen zv dem schalle./ Der gebvre sagte mere,/ daz ein bere behaftet were/ An | |
lazze uch sine hulde gewinnen.’/ Under du wart ein michil scal:/ die heiden wafenten sich ůber al,/ uz der burch si | |
ich geslahe mit minem swerte;/ sine hiluet nehain ir grozer scal:/ ir wirdet hiute so getan ual/ daz man iz wole | |
unter dem himele/ musen tote nider uallen./ uon dem ummazen scalle/ geswaich in daz geuidere./ Alterot der wilde/ furt ain stap | |
uore clungen,/ ir wiclít si sungen:/ da wart also getan sc%/al,/ sam perge unt diu t%/al/ allez in wage ware./ daz duhte | |
slugen si uaste widere:/ der uan gelac da nidere./ der scal wart in uergolten/ mit starchen uerchwunten./ R#;volant was ergremt harte:/ | |
si drungen uaste durch si./ der helme wart ain michel sc%/al,/ groz der haiden ual./ ne weder schilt noch gesmide/ neschirmit in | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 >> |