Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

schal stM. (295 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

NibB 1881,1 want./ Swes dâ iemen pflæge, $s sô was ez niwan schal./ man hôrte von schilde stœzen $s palas unde sal/ harte
NibB 1894,1 gâhen began./ Dô huop sich von den liuten $s allenthalben schal./ die künege unde ir gesinde $s erbeizten für den sal./
NibB 1909,2 ê is iemen werde innen, $s sô heb ich einen schal./ ez muoz erarnen Hagene, $s daz er iu hât getân./
NibB 1937,1 sah in alterseine $s noch bî den vîanden stân./ Der schal der was geswiftet, $s der dôz der was gelegen./ dô
NibB 1972,4 küneges sal./ dô hôrte man allenthalben $s von wuofe grœzlîchen schal./ Dô wolden die dar ûze $s z$’ir friunden sîn dar
NibB 2003,2 für den sal./ dô huop sich innerthalben $s ein grœzlîcher schal./ die geste sêre râchen, $s daz in ê geschach./ Volkêr
NibB 2004,1 $s hey waz er helme zerbrach!/ Sich kêrte gegen dem schalle $s Gunther der künec hêr./ »hœrt ir die dœne, Hagene,
NibB 2008,3 nu deheiner $s dar inne mê genesen./ des was der schal geswiftet, $s daz iemen mit in streit:/ diu swert von
NibB 2013,4 dô huop sich von ir mâgen $s ein vil klagelîcher schal./ Ez was ir etelîcher $s sô mæzlîchen wunt,/ der sîn
NibB 2037,4 dô huop sich von den degenen $s ein vil grœzlîcher schal./ Dô schuzzen si die gêre $s mit krefte von der
NibB 2078,1 Burgonden sagen./ Dar nâch wart ein stille, $s dô der schal verdôz./ daz bluot allenthalben $s durch diu löcher vlôz/ unt
NibB 2110,2 slegen und mit schüzzen, $s des wart vil grôz der schal./ doch wolden nie gescheiden $s die fürsten und ir man./
NibB 2357,4 sal./ von ir beider swerten $s huop sich ein grœzlîcher schal./ Swie vil der herre Dietrîch $s lange was gelobt,/ Gunther
Parz 35,27 wünschet daz mans in gewer./ sîn herze gap von stôzen schal,/ wand ez nâch rîterschefte swal./ Daz begunde dem recken/ sîne
Parz 45,9 burcrâve des innen wart,/ daz er kom. dô wart ein schal:/ dar kômn die fürsten über_al/ ûz der küngîn lant von
Parz 63,5 dôz./ von würfen und mit slegen grôz/ zwên tambûre gâben schal:/ der galm übr al die stat erhal./ der dôn iedoch
Parz 73,17 daz was der künec von Lohneis:/ sîne hurte gâben kraches schal./ Môrholt in einen rîter stal,/ ûzem satel ern für sich
Parz 90,8 ___Der rede si lachten über_al./ dô wart getrüebet in der schal./ den wirt sîn triwe mente/ daz er sich wider sente:/
Parz 118,8 die er vant./ ___Swenne abr er den vogel erschôz,/ des schal von sange ê was sô grôz,/ sô weinder unde roufte
Parz 118,25 si in kapfen sach/ ûf die boume nâch der vogele schal./ si wart wol innen daz zeswal/ von der stimme ir
Parz 119,1 an die vogele, sine wesse um waz:/ //si wolt ir schal verkrenken./ ir bûliute unde ir enken/ die hiez si vaste
Parz 120,15 zwîc./ dâ nâhen bî im gienc ein stîc:/ dâ hôrter schal von huofslegen./ sîn gabylôt begunder wegen:/ dô sprach er "waz
Parz 147,29 dâ diu werde massenîe was./ sus vil kund er in schalle,/ er sprach "got halde iuch [hêrren] alle,/ //benamn den künec
Parz 181,22 dem velde breit./ ___dô si disen jungen man/ sus mit schalle riefen an,/ swie vil erz ors mit sporen versneit,/ durch
Parz 182,2 //wander vorhte des orses val./ dô lasch ouch anderhalp der schal:/ die ritter truogen wider în/ helme, schilde, ir swerte schîn,/
Parz 192,24 lie si slâfen über_al./ dô sleich si lîse ân allen schal/ in eine kemenâten./ daz schuofen diez tâ tâten,/ daz Parzivâl
Parz 193,18 vlôz/ ûf den jungen Parzivâl./ der rehôrte ir weinens sölhen schal,/ daz er si wachende an gesach./ leit und liep im
Parz 222,14 wart,/ dâ krône truoc Parzivâl:/ man sach dâ freude unde schal./ sîn sweher Tampenteire/ liez im ûf Pelrapeire/ lieht gesteine und
Parz 242,4 liuten./ dar kom geriten Parzivâl,/ man sach dâ selten freuden schal,/ ez wære buhurt oder tanz:/ ir klagendiu stæte was sô
Parz 273,9 ist ein mîle dar./ da ist ouch von rîtern grœzlîch schal./ bî dem Plimizœl ze tal/ ligents an iewederm stade."/ dô
Parz 281,6 bant,/ dar zuo hân ich niht willen:/ ich sol den schal gestillen./ ich hilf iu swa’s niht rât mac sîn:/ des
Parz 284,23 durch die snüere alhie gerant."/ ___dâ wart von rittern grœzlîch schal:/ si begunden vrâgen über_al,/ ob rîterschaft dâ wære getân./ dô
Parz 487,26 guote man,/ zem orse gein dem stalle./ mit kranker freuden schalle/ der wirt zem ors sprach "mir ist leit/ dîn hungerbæriu
Parz 620,25 zinnen sâhen./ si begunden vaste gâhen/ ûz der burc mit schalle./ dô fuorten sie alle/ rîche baniere:/ sus kômen sie schiere/
Parz 627,19 si versweic sîn namen unt sînen art./ ___pusîne unt ander schal/ ûf dem palas erhal/ mit vrœlîchen sachen./ manec rückelachen/ in
Parz 662,5 innen./ si sprach "hêrre, ir sult beginnen/ vreud mit vreuden schalle:/ hêr, daz trœst uns alle./ gein der riwe sult ir
Parz 705,16 daz her zogte ûz über_al,/ dâ si mit swerten hôrten schal/ und fiwer ûz helmen swingen/ unt slege mit kreften bringen./
Parz 764,24 die bat si sitzen alle./ dô reit dar zuo mit schalle/ Artûs mit den sînen./ man hôrt dâ pusînen,/ tambûrn, floitiern,
Parz 789,12 wunden wê/ Anfortase, der sô qual,/ magede und rîter hôrten schal/ von sîme geschreie dicke,/ unt die jâmerlîchen blicke/ tet er
Pass_I/II_(HSW) 6735 in disme jamer last./ da bin ich miner viende ein schal.’/ der vrouwen daz herze swal/ von der creftigen not,/ di
ReinFu K, 139 Vnd hvp sich wundern balde/ recht hin gegen dem walde./ Den schal vernam meister Lantzelin./ er sprach: «owe der hvner min.»/ Schantekler
ReinFu K, 980 Ein ander nam daz kertzstal,/ do wart ein vil michel schal./ Sie sprachen: «nemet alle war,/ daz er niht sin straze
ReinFu K, 1573 die glokgen, die er vant,/ Vaste zv stvrme, daz der schal/ qvam in daz dorf vber al,/ Daz die gebvre alle/ qvamen
ReinFu K, 1576 daz dorf vber al,/ Daz die gebvre alle/ qvamen zv dem schalle./ Der gebvre sagte mere,/ daz ein bere behaftet were/ An
Rol 839 lazze uch sine hulde gewinnen.’/ Under du wart ein michil scal:/ die heiden wafenten sich ůber al,/ uz der burch si
Rol 3387 ich geslahe mit minem swerte;/ sine hiluet nehain ir grozer scal:/ ir wirdet hiute so getan ual/ daz man iz wole
Rol 3538 unter dem himele/ musen tote nider uallen./ uon dem ummazen scalle/ geswaich in daz geuidere./ Alterot der wilde/ furt ain stap
Rol 3821 uore clungen,/ ir wiclít si sungen:/ da wart also getan sc%/al,/ sam perge unt diu t%/al/ allez in wage ware./ daz duhte
Rol 4137 slugen si uaste widere:/ der uan gelac da nidere./ der scal wart in uergolten/ mit starchen uerchwunten./ R#;volant was ergremt harte:/
Rol 4465 si drungen uaste durch si./ der helme wart ain michel sc%/al,/ groz der haiden ual./ ne weder schilt noch gesmide/ neschirmit in

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 >>
Seite drucken