Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

schal stM. (295 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Athis C* 93 die andirn,/ So sie begondin wandirn,/ Die behielt da den scal./ Dit spil was geheizin bal/ In romischir zungin./ Sus giengin
Athis D 54 tar ích nícht sprechín wes/ Sie begondín odír tetín./ Grozín scal sie hetín/ Ir urunt und ír mage/ In der wůrme lage,/
Athis D 60 getruoc;/ Do scíedín sie sich alle/ Vn̄ uvORín dan mít scalle,/ Dar sie zů tuone hatín./ Vil wachtere uf tratín/ Vn̄
BdN 95, 11 alsô daz si der vaz niht rüernt mit ainem merkleichem schall, si lâzent aber ir fuozstapfen an den vazzen. //VON DEM
Eilh R, 3554 phlagest/ baz denne d[ie] andirn alle./ nu bin ih ze schalle/ von dir chomen [ane] nôt./ taete dir min herre nu
Eilh M, 3554 plegist/ baz den di anderen alle./ nu bin ich ze scalle/ wordin @[@ $p/ $p @]@ doch wesin leit,/ daz er
EnikWchr 27348 aht./ daz sült ir wizzen alle,/ si lebten mit grôzem schalle/ und mit grôzer wirdikeit./ alliu wunn was in bereit,/ und
Eracl 1069 er dûhte sich und was vil rîche./ /michel spot unde schal/ wart in der stat über al/ von den, die daz
Eracl 1519 kâmen sie geriten/ (des er kûme het erbiten)/ mit michelem schalle./ die kamerære gruozter alle,/ Eraclîum gruozter sunderbâr./ als er des
Eracl 2153 kunst ze nihte.’/ er machte enalgerihte/ undern frouwen einen grôzen schal./ er gap in urloup über al/ und hiez sie ze
Eracl 2396 sich niht schamen,/ wan im wol wâfen was geslaht./ der schal werte unz in die naht:/ des manec varnde man genôz,/
Eracl 2407 wîle dar nâch gesaz,/ daz volc zergie und gelac der schal,/ sie giengen slâfen über al./ als tet ouch der keiser
Eracl 4903 harte manhaft/ und machte grôze wirtschaft;/ sich huop maneger hande schal/ under sînem here über al,/ umb sîn gezelt wart grôz
GrRud Cb 15 sagen wil:/ ein wort sprach er uber al:/ ’ich hore michelen schal/ uffe der burch, ich ne weiz unde waz daz ist./
GrRud #g+g#g-b 48 [wole stat.’]/ dit was des edelen greven rat./ Dirre michele [schal/ qu]am verre uber al./ in der heidene lant/ waren [boten uz
Herb 503 breitte sich san./ Vber al daz la1nt qu1na do der schal./ Sie liffe1n vz vberal/ Entsament vn2de svnder./ Sie nam groz
Herb 1132 weste./ Do begente1n sie im alle/ Vn2de furte1n in mit schalle/ Hin wider in die stat./ Er hette sin erbeit wol
Herb 1572 criche1n alle sament rite1n/ Vn2de staphete1n in zv troyge/ Mit schalle vn2de mit joie,/ We1nne in nie lieber geschach./ Do schuffe1n
Herb 1633 lant/ Mit grozme richtume,/ Mit gufte vn2de mit rume,/ Mit schalle vn2de mit wu1nne./ Sie machte1n alsz ir kvnde/ Riche vn2de
Herb 2278 ander blat."/ Die herren lachten alle./ Von ruffe vn2de vo1n schalle/ Was die burg alle vol./ In behagete der spot wol./
Herb 3423 ruf vber ruf./ Iegelicher sin dinc schuf./ Hie doz, dort schal,/ Daz lant er|bibete vber|al;/ Hie dreuwe, da bete/ Ir iegelicher
Herb 4638 vf wacten/ In der stat vber|al./ Da wart harte groz schal./ Der tac begu1nde schine1n./ Sie bliesen ir busine1n/ Vn2de aller/hande
Herb 5172 Die wile daz dise strite1n,/ Quame1n dise zv gerite1n/ Mit schalle vnd mit dozze:/ Hupus der grozze/ Vnd cupesus vo1n arise/
Herb 5357 Die quame1n im zv helfe alle/ Mit gufte vn2de mit schalle./ Do wart ir ector vil fro./ Er sluc herre1n amphimaco/
Herb 6718 ruffe, mit dozze,/ Mit fluchte, mit falle,/ Mit strite, mit schalle,/ Allez mit sorge1n/ Fru hin gein morge1n,/ Gegen abunt spete/
Herb 6854 er paris/ Vnd sine bruder alle/ Vnd vnder in mit schalle/ Der kvne helt hector./ Auch quam anthenor/ Vnd polidamas./ Ez
Herb 7548 vil toten./ Sie stalte1n wu1nder alle/ Mit ruffe vnd mit schalle,/ Do da vacht die grimme dit,/ We1nne daz houbet vo1n
Herb 10148 swere,/ Der da niht snel en=were./ Sturm, slac, stich, stoz,/ Schal, geschreige, ruf, doz/ Vnd der harte kvne man,/ Der mit
Herb 10570 q%-rquele wart groz/ Vn2de zv|blies alle/ Vo1n ruffe vn2de vo1n schalle./ Sin mvter, frowe ecuba,/ Die hup ir klage da./ Sie
Herb 11762 criche1n da was./ Die rante1n zv alle./ Ir vinde mit schalle/ Rite1n in engeine1n/ Mit strarc|handige1n zeine1n,/ Har vro, vil gemeit./
Herb 12116 noch mere/ Den die andern alle./ Din ere louffet mit schalle./ Du hast harte gute1n pris/ V3nde bist des doch niet
Herb 12894 were1n alle tot blibe1n./ Die woche1n alle/ Vur troylus mit schalle/ V3nde die andern vz der stat./ Wen daz ayax frides
Herb 13039 troylus,/ "Wie vert dirre man sus?/ Er veret wol mit schalle./ Wir fliehe1n eine1n alle./ Wir mvzze1n vns es wol schame1n,/
Herb 13201 houbet mitte1n enzei./ Da wart beidersit geschrei,/ Die criche1n mit schallde,/ Die andern vo1n dem falle,/ Wen troylus erslage1n was./ Er
Herb 13214 gebere/ Hette1n sie in der stat al;/ Andersit freude v3nde schal./ Achilles durch vnwerde/ Hiez in eime pherde/ Zv dem zagele
Herb 14434 zv gereche/ Vnd ir wibe alle,/ Zv rume vn2de zv schalle./ Do bereitte sich philomenis/ Zv strite wol in alle wis./
Herb 15302 Dise rede sprach er vber|al/ Do wart da ruf vn2de schal/ Vn2de manic rede getan./ Iegelich sprach sine1n wan,/ Agome1nnon vn2de
Herb 16581 mv1nt wil iehe1n./ Wir kvme1n alle/ Vo1n uwerme rate zv schalle/ Vn2de zv bosme worte./ Min ore, daz horte,/ Daz wir
Himmelr 3, 18 glichere antreite zwelf turne,/ die sint erfull(e)t mit lobesanges $s scalle diurno./ mit den edelen steinen $s sint si wole gezinnit/
HvNstAp 1157 wol,/ Si wurden aller freuden vol./ Sich hueb ain frolicher schal/ In der statt uber all/ Mit sagen und mit singen,/
Iw 1225 danc./ dô er gâz und getranc,/ dô huopz gesinde grôzen schal/ ze bêden porten über al,/ als sîz im niht wolden
Iw 1413 ze grabe./ von ir grôzen ungehabe/ wart dâ ein jæmerlîcher schal./ diu juncvrouwe sich dô stal/ von dem gesinde dan/ und
Iw 2645 hete der strît ende/ mit sîner missewende/ und mit lasterlîchem schalle./ die andern muosen alle/ hern Îwein wol gunnen/ sînes landes
Iw 3072 der künec dâ gesach/ und sîne besten alle/ mit vrœlîchem schalle:/ wand im was komen mære/ wie in gelungen wære:/ er
Iw 4653 solde versmâhen/ daz gemeine nâch gâhen./ waz sol dirr ungevüege schal,/ daz dirre hof über al/ durch einen man wil rîten?/
Iw 5801 kêrte/ dar nâch als sî lêrte/ von dem horne der schal./ hin wîste sî ein tal/ des endes dâ diu burc
Iw 7823 waltgevelle wart sô grôz,/ untter sûs untter dôz/ werte mittem schalle,/ daz er die liute alle/ gar verzwîvelen tete./ dô sprach
KLD:BvH 11: 4, 5 lôsen,/ minneclich was ir gebâren./ hôher muot was dâ mit schalle/ nâch bescheidenheite lêre./ wunderschœne wârens alle,/ $p/ fröide unde frîheit/
KLD:GvN 46: 2, 1 $s ûf der halde $s hœrt man balde $s wunneclîchen schal. in süezer wîse $s gar von prîse, $s hôhe, lîse,
KLD:GvN 49: 1, 6 si guote trœste mir daz herze mîn./ hei nahtegal!/ süezen schal bringet uns des meigen zît./ al mîn trôst an einem

Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 6 >>
Seite drucken