Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
maget stF. (1255 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
mvste iamer werden./ Da verlos paris de1n lip./ Daz klagete1n meide v3nde wip./ Ez was im ein vnselic tac,/ Des tages | |
erualle1n,/ Do ir daz wart gesaget,/ Do mvste wip vn2de maget/ Swere1n eine heruart./ Als ir daz gesaget wart,/ Daz troylus | |
ir hamide1n./ Da wurde1n sie vz geiaget./ Beide wip vn2de maget/ Slugen, swaz sie ir begriffe1n./ Iene fluhe1n zv den schiffe1n;/ | |
verbra1nt./ Dar bi hette1n sie bekant,/ Daz cassandra, die wise maget,/ In hette vil war gesaget./ Sie wurfen die schult vf | |
Polixena die gute,/ Die was sere verzauget./ Eneas troste die mauget./ Vnder=des ersluc pirrus/ Priamvm i1n dem bethus,/ Daz daz blut | |
vater achillen/ Vn2de durch der frowe1n wille1n/ Suchete er die maget san./ Sie hette1n bi der zit wan,/ Daz sie hete1n | |
strebe1n,/ Als in calcas hette gesagit,/ Daz in wurde die maget./ Sie suchte1n her vn2de dare./ In eime gaden wart ir | |
vo1n ir schein,/ Die ware1n glich vn2de ein:/ So schone maget, so schone kint/ Be|wewete nie der win/ Noch en= be|luchte | |
vater grabe./ Daz grap wart vo1n blute rot./ Do die maget was tot,/ Ir muter ecuba/ Stalte groz wu1nder da./ Sie | |
beiac/ Sine tochter er nam,/ Diomedeam,/ Vn2de anders manige schone maget./ Der pister crises noch klaget/ Vm die tochter sin./ Syre | |
criche1n in rede was,/ Daz her eneas/ Polixenam, die schone maget,/ In des tages hette versaget,/ Do sie antenor/ Vz der | |
Deheiner hande swere/ Den criche1n me getete./ Daz er die maget hete/ Vor in verborge1n,/ Ez solde im kvme1n zv sorge1n./ | |
reht,/ also wilen habete ein guot chneht/ unde ein erlich maget./ daz sol iu werden gesaget:/ wir schulen die alten e | |
die alten e verberen/ unde schulen die niwen bewaren./ //Diu maget und der guote chneht/ die wurben umbe daz reht./ //Er | |
lussames also vol./ //Do wart geborn undir der diete/ ein maget guote/ uzzer einem edelen chunne./ der was gare elliu wunne/ | |
elliu wunne/ unde was gare alliu ere,/ die gewan nie maget mere./ diu habet alle guotin,/ die rehten diemuotin,/ ir varwe | |
//Do chom im do in sinen muot,/ daz im diu maget wære guot./ do wolde do der guote chneht/ gehiwen umbe | |
do ir diu botschaft wart gesaget,/ do gelobte ez diu maget./ ir vriunt guote/ gerieten ez so drate./ do bevestente si | |
si newolde doch nimmir missevaren./ //Diu michele huote/ umbe die maget guote/ diu bezeichent daz mennisch guot,/ daz hat michil not/ | |
do ir diu botschaft wart gesaget,/ do vlizzet sich diu maget/ baz ir wæte,/ danne si e hæte./ //Do der tach | |
diu botschaft do wart gesaget,/ do ilte er gerwen die maget./ er watet si mit vlizze/ in gewæte daz wizze,/ mit | |
porten behangen,/ mit guldinen spangen;/ die guldinen wiere/ fuort die maget here./ //Do diu maget da her fur giench/ unde si | |
spangen;/ die guldinen wiere/ fuort die maget here./ //Do diu maget da her fur giench/ unde si den herren enphiench,/ si | |
lieht;/ ja newart nie so herliches niht./ do stuont diu maget guote/ vor allem dem liute/ an alle missetæte,/ si zam | |
nine enbizzen./ //Nu sol iu werden gesaget/ allerste von der maget,/ von der broute/ unde von allem dem liute/ unde von | |
daz si si leiten so gerne,/ daz bezeichent die heilige maget,/ als uns daz buoch hat gesaget,/ daz si von einem | |
sinen trout/ werven ein brout./ er hiez in gesprechen eine maget/ (daz was da vor gewissagit),/ diu des wert wære,/ daz | |
wert wære,/ daz si den gotes sun gebære,/ ob diu maget tæte,/ des si der engil bæte,/ daz si daz chint | |
in doch ain ungelimpf./ Ze$~lest dem manne ernst ward:/ Di maget wart nicht mer gespart,/ Si ward von im schier ain | |
wîs ein wunschleben:/ in liebte hof und den lîp/ manec maget unde wîp,/ die schœnsten von den rîchen./ mich jâmert wærlîchen,/ | |
betwanc mîn gemüete/ unde bekumbert mînen lîp/ nie sô sêre maget noch wîp/ und getuot ouch lîhte nimer mê./ ouwê immer | |
ich niene wolde/ noch belîben solde,/ dô wart der rîterlîchen maget/ von mir gnâde gesaget/ ir guoten handelunge./ diu süeze und | |
getân:/ dâ sach er zuo im ûz gân/ eine rîterlîche maget,/ enhete sî sich niht verclaget./ diu sprach zem êrsten niht | |
widervuor im allez daz/ daz im sîn vriunt diu guote maget/ vordes hete gesaget./ er sach zuo im gebâret tragen/ den | |
gruozte den verborgen man/ und trôst in als ein hövesch maget./ ouch enwas her Îwein niht verzaget:/ im hete diu minne | |
daz er den tôt niht entsaz./ doch hal er die maget daz/ daz er sîner vîendinne/ truoc sô grôze minne./ //Er | |
von der er was gevangen./ schiere kam gegangen/ diu guote maget diu sîn pflac./ sî sprach ‘ich wæne ir swæren tac/ | |
ez ir halbez wart gesaget,/ do erkande wol diu wîse maget/ daz er ir vrouwen meinde,/ als sî im sît bescheinde./ | |
gelobest/ neben im: wan dû tobest.’/ //Dô sprach aber diu maget/ ‘iu sî doch ein dinc gesaget,/ daz man iedoch bedenken | |
niuwan zorn unde drô./ des wart her Îwein unvrô./ diu maget und her Îwein/ begunden ahten under in zwein/ daz sîz | |
bekêrte mit guote/ ze senfterem muote./ //Dô diu vrouwe ir maget vertreip/ und sî eine beleip,/ dô begundes sêre riuwen/ daz | |
hân/ daz er mir leide hât getân.’/ //Daz sî ir maget ie leit gesprach,/ daz was ir alsô ungemach/ daz sîz | |
geschach,/ daz der garzûn wære under wegen,/ do begunde diu maget des rîters pflegen/ als ir got iemer lône./ sî bât | |
ze mir?/ nû genc enwec, ich beites hie.’/ dô diu maget nâch im gie,/ durch ir gemelîche/ do gebârte sî gelîche/ | |
sî bliuclichen an./ //Do si beidiu swigen, dô sprach diu maget/ ‘her Îwein, wie sît ir sô verzaget?/ lebet ir ode | |
der bescheiden man,/ unde ich sage iu war an./ //Diu maget hiez Lûnete,/ diu sô bescheidenlîchen tete/ daz sî sô grôzer | |
ir salbe wære./ mit einem lügemære/ beredte sich diu wîse maget./ sî sprach ‘vrouwe, iu sî geclaget/ wie mir zer bühsen | |
sprach ‘herre, daz hie claget,/ daz ist ein alsô armiu maget/ daz von deheiner sache,/ von manegem ungemache,/ deheiniu armer möhte | |
hân ein tohter, ein kint:/ daz ist ein harte schœniu maget:/ daz ich im die hân versaget,/ dar umbe wüestet er | |
nu gesach er nie kindes lîp/ schœner dan diu selbe maget,/ enhete sî sich niht verclaget./ nu enpfiengen sî in beide | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |