Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

latîn f_n (373 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

BdN Reimvorr. 5, 2 dar ab nu wüllet./ //Ez truog Jeronimus/ von hebraisch in lateines wort/ ganz waz diu wibel sinnes hât und auch von
BdN Reimvorr. 5, 5 auch von andern zungen;/ sam truog Boethius/ von kriechisch in lateines hort/ mit fleiz waz Aristotiles het in die kunst gedrungen./
BdN Reimvorr. 6, 2 in die kunst gedrungen./ //Alsô trag ich ain puoch/ von latein in däutscheu wort,/ daz hât Albertus maisterleich gesamnet von den
BdN 16, 13 dem gestimten tier gêt hindan; diu widerlaufend die haizet ze latein echo, und geschiht wenn der gestimt luft sich widerstôzt an
BdN 17, 1 ain aichel oder ain weinper. dar umb haizet ez ze latein uvula, daz spricht weinper; aber die laien haizent ez daz
BdN 17, 12 ist mit sorgen. //VON DEM ÜBERVALL. /Der überval haizt ze latein epiglotis und spricht daz puoch, daz ich ze deutsch hie
BdN 17, 28 stimm ze machen. //VON DER SLUNTRœRN. /Diu sluntrœr haizt ze latein ysophagus oder mery und ligt hinden gegen dem hals. die
BdN 18, 3 LUFTRœRN. /Diu luftrœr ist ain grôziu âder und haizt ze latein trachea, und haizent si die wundertzt die lungrœr, dar umb,
BdN 24, 26 vodersten âdern, dâ daz pluot inne lauft und die ze latein vene haizent. die selben âdern estent sich überal zuo den
BdN 27, 1 tôt vürkümpt des herzen siehtagen. alsô spricht daz puoch ze latein und etleich ander sprüch der alten maister, die mir zweivelhaftig
BdN 27, 6 siehtagen, der dâ haizt des herzen suht, und haizt ze latein cardiaca und kümpt von übrigem zorn und von übriger vorht.
BdN 31, 12 nâch des milzen klainen. //VON DEM PAUCH. /Der pauch ze latein ist gehaizen zwairlai. des êrsten haizt daz der pauch, daz
BdN 33, 2 dingen niht geüebt pist. wan wer daz deutsch zuo der latein mizzet gänzleich und reht, sô beleib ich ân strâf. aber
BdN 35, 21 daz sint rœrn neur von ainem rock und haizent ze latein vene. die andern âdern sint gaistâdern und haizent ze latein
BdN 35, 22 latein vene. die andern âdern sint gaistâdern und haizent ze latein arterie, daz ist als vil gesprochen sam eng weg, und
BdN 35, 33 des herzen. die dritten âdern sint pantâdern und haizent ze latein nervi. mit den pint diu nâtûr diu herten pain in
BdN 37, 2 von dem haupt und diu haizet diu hauptâder und ze latein cephalica; diu ander von der leber, deu haizt ze latein
BdN 37, 3 latein cephalica; diu ander von der leber, deu haizt ze latein epatica. aber als daz puoch spricht haizet si basilica, daz
BdN 37, 8 den zwain in dem arm. dar umb haizt si ze latein mediana, daz spricht diu mitlerinne. von den vodersten âdern des
BdN 38, 6 die gaistâdern nimt für die pantâdern und daz man ze latein nervos_arterias haizet. alsô hât unser puoch ietzo gerett von den
BdN 40, 9 dem himel fleugt gegen mittem tag über, der haizet ze latein aquilo. daz ist dar umb, daz diu kelten die nâtürleichen
BdN 55, 6 //DES ÊRSTEN DEM SATJAR. /Ich lâz des puoches ordnung ze latein, wan ez ist hie gar ungeordent, und wil anheben des
BdN 55, 12 der obrist stêt still und welzt niht. der haizt ze latein empireum, daz ist der feurein himel, dar umb, daz er
BdN 55, 20 umb und umb daz ertreich. der dritt himel haizt ze latein firmamentum, daz ist der vest himel, dar umb, daz er
BdN 56, 2 der hât iegleicher neur ainen stern. der êrst haizt ze latein Saturnus, daz ist der Satjâr, dar umb, daz er den
BdN 57, 3 hât. //VON DEM HELFVATER. /Der ander planêt haizet Jupiter ze latein, daz ist ze däutsch helfvater, dar umb, daz der stern
BdN 57, 24 zwelf jârn. //VON DEM STREITGOT. /Der dritt planêt haizt ze latein Mars, daz ist ze däutsch gehaizen der streitgot, dar umb,
BdN 57, 32 zwain jâren. //VON DER SUNNEN. Der vierd planêt haizt ze latein sol und ze däutsch diu sunne. der stern ist scheinend
BdN 62, 7 crêatûr. //VON DEM MORGENSTERN. /Der fünft planêt haizt Venus ze latein und haizt ze däutsch der morgenstern, wenn er des morgens
BdN 62, 21 der niht waiz, waz Venus ist. er haizt auch ze latein Lucifer, daz ist ze däutsch liehttrager, dar umb, daz er
BdN 64, 10 ân anvehtung. //VON DEM KAUFHERREN. /Der sehst planêt ist ze latein gehaizen Mercurius, daz ist ze däutsch der kaufherre oder der
BdN 64, 23 sibend planêt und der aller niderst gegen uns haizt ze latein Luna und ist ze däutsch als vil gesprochen als ain
BdN 75, 3 hinke. //VON DEM GESCHOPFTEN STERN. /Der geschopft stern haizet ze latein cometa und ist niht ain rehter stern: er ist ain
BdN 79, 30 gegen norden oder gegen den himelwagen. der wint haizt ze latein auster und ist fäuht und warm, dar umb ist er
BdN 80, 2 sich verkêrt mit gar verr fliegen. der wint haizt ze latein aquilo. der dritt wint haizt der ôsterwint oder der ôstener,
BdN 86, 2 gar durchgêt sam in dem reifen. diu körnlein haizent ze latein granula. //VON DEM SCHAWR. /Der schaur haizt in anderr däutsch
BdN 88, 32 von den peinn sagen. //VON DEM HIMELFLAD. /Ainz haizt ze latein ladanum und mag ze däutsch haizen himelflad oder himeltrôr, reht
BdN 89, 11 man ez zuo den edel$/ smeckenden dingen, diu man ze latein aromata haizt. daz ist gar schatzpær, aber man velscht ez
BdN 100, 26 sô bedäut er schœn weter. alsô spricht unser puoch ze latein. /Nu hab wir gesait von dem andern element, von dem
BdN 101, 3 mügent. daz grôz mer, daz daz ertreich umbfleuzet, haizt ze latein amphitrites, daz ist ze däutsch daz umbgênd mer. daz selb
BdN 106, 11 maister und christenischer lêrer bewært. alsô spricht unser puoch ze latein und spricht auch mêr, daz kain mensch daz für ain
BdN 118, 21 under den vogeln der pellicân und daz taucherlein, daz ze latein mergi haizt. alsô sint die menschen mager in guoten werken,
BdN 119, 23 aigencleichen, und des êrsten von den, der nam sich ze latein anhebt an ainem A, dar nâch an ainem B, reht
BdN 119, 28 reht als daz ABC stêt. //VON DEM ESEL. /Asinus ze latein haizt ze däutsch ain esel. daz tier waiz niht krieges,
BdN 121, 8 dâ sei wir starch. //VON DEM WILDEN EBER. /Aper ze latein haizt ze däutsch eber, und ist zwairlai, wilder und zamer.
BdN 123, 23 pürd, dâ mit ez beswært was. ez haizt auch ze latein bisontes. //VON DEM BOMACHEN. /Bomachus ist ain tier, sam Solînus
BdN 127, 3 häutel dar ob lâz werden. //VON DEM PIBER. /Castor ze latein haizt ze däutsch ain piber und spricht Aristotiles, daz des
BdN 128, 30 sneller auz dem leib ziehen. //VON DEM RÊCH. /Capreola ze latein oder daz Plinius rupicapra haizt, daz ist ain wildeu gaiz,
BdN 130, 9 gar fruo, der ist behuot vor haizen sühten, die ze latein febres haizent. wenn si ir hörner habent geworfen und in
BdN 130, 36 ainen wurm under der zungen, und spricht unser puoch ze latein, daz an der stat, dâ diu runstâdern gesellet werdent des

Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 6 >>
Seite drucken