Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

küssen swV. (378 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Wh 149, 3 sô bat er,/ dô in Heimrîch, sîn vater,/ enpfâhen und küssen wolde./ er sprach als er solde:/ ‘mîn kus ûf Oransche
Wh 177, 7 durh der neheinez er vergaz/ sîner gelübde. swer im ie küssen bôt,/ sô dâht er an des kusses nôt,/ der im
Wh 203,28 muote was:/ sînes sterbens mich baz luste,/ want ich smorgens kuste/ Vîvîanzen dicke alsô tôt./ ez half in niht swaz er
Wh 229,23 schiet,/ als im ir süezer munt geriet,/ der dâ vil geküsset wart./ ouwê daz ein sô rûher bart/ sich immer solt
Wh 250, 1 den künec Schilbert/ gein der küneginne wert,/ und bat in küssen. daz geschach./ ir gruoz si gein ir sweher sprach,/ unde
Wh 250, 3 gruoz si gein ir sweher sprach,/ unde wolt ouch den geküsset hân./ dô sprach der wol gezogene man:/ //‘[V]rouwe, des sul
Wh 312,30 si wolden vürbaz/ kêren, strîtes si luste./ Gyburc si weinende kuste./ ê si zir ringen wæren komen,/ gezelt wâren elliu ab
WhvÖst 9123 noch e manigen funt/ e den ger#;eoselierten munt/ ymmer man gek#;eusse:/ min get#;eusch t#;eusse/ můz e vil dar under!/ miner s#;euzze
Wig 913 / und soldez dannoch alsô wesen / daz er si kuste an ir munt, / sô wær vergezzen sâ zestunt /
Wig 1016 wol getân. / dô in der segen wart getân, / küssende er si umbe vie; / der rîter mit ir slâfen
Wig 1122 trôstes vrô: / si wânde ez ergienge alsô. / dô kuste er si und schiet dan; / sînen willen wesse dehein
Wig 1379 / vil heize weinde gap s%..i in dar; / er kuste si und neic ir dô. / die vrouwen wurden alle
Wig 3178 si im bescheinde. / ir niftel sêre weinde / und kust%..e die vrouwen alle. / sus vuor si mit schalle /
Wig 4228 / wand ez durch iuch geschehen muoz.’ / der mägde kuste er an den vuoz / vor vreuden und ergap sich
Wig 6334 danc. / ein lützel er mit ir geranc / und kuste s%..i an ir rôten munt / âne sin: im was
Wig 6513 wider / dâ erz bî im ligen sach. / er kuste d%..aran unde sprach / ‘ô wol mich, swert, daz ich
Wig 7199 knie. / in sîne gnâde er in enpfie / und kust%..en ein ander beide. / diu swert si in die scheide
Wig 7698 gar; / des nam si vil lützel war; / si kuste in, als er wære gesunt, / vil dicke an sînen
Wig 8579 / vor liebe er in dô umbe vie / und kuste in an die hende sîn. / er sprach ‘lieber herre
Wig 8659 diu wirtîn. / si hiez in willekomen sîn / und kuste in an sînen munt. / die andern vrouwen tât%..en im
Wig 9439 und ir lant / mit einem zepter guldîn. / dô kuste er die künigîn / und nam si in sînen gwalt.
Wig 9609 / si wârn ze sehen e%..inander vrô. / vrouwe Lârîe kuste dô / die gest%..e, als si der künic bat. /
Wig 11437 / mit manger vrouwen wol getân. / die künigîn si kuste sân / und enpfie vil minneclîche / ir juncvrouw%..en alle
Wig 11584 daz lopte her Gâwein zehant. / ein ander si dô kusten; / si truog%..en under ir brusten / triuwe âne wenken,
Wig 11588 / die valsch niht mohte beschrenken. / sîne liebe tohter kuste er dô; / der herze wart vor leide unvrô /
Will 1, 1 ///Cússer míh. mít cússe sînes múndes. Dícco giehîez ér mír sîne
Will 1, 3 mír sîne cúonft per prophetas. nu cúme ér sélbo. unte cússe míh mit déro sûoze sînes euangelii. /Uuanta bézzer sint dîne
Will 130, 3 dîe spúnne mîner mûoter: %/Vnte íh díh dâ ûzze u%/vndanan kússan mûoze. únte míh hínne u%/vre nîeman ne uerm%/ane? Osponse. dú der

Ergebnis-Seite: << 3 4 5 6 7 8
Seite drucken