Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

küssen swV. (378 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

KLD:UvL 41: 5, 5 hân in bî dînem lîbe/ ofte funden decke blôz./ dâ kust er wol tûsent$/ stunt/ dînen kleinvelhitzerôten süezen munt./ //Güetlîch triuten,
KLD:UvL 41: 6, 1 er wol tûsent$/ stunt/ dînen kleinvelhitzerôten süezen munt./ //Güetlîch triuten, küssen suoze,/ drucken brust an brüstelîn,/ dise liebe süeze unmuoze/ trîbet
KLD:UvL 43: 7, 3 ir ougen,/ brüstel, kinne, wängel, munt/ mit ir guotem willen küssen tougen/ hundert tûsent tûsent stunt!/ manger giht, des wær mir
KLD:UvL 52: 4, 4 sî ir süezer munt./ solde ich den in kurzer stunde/ küssen hundert tûsent tûsent stunt,/ swanne ichs in dem willen funde,/
KLD:UvL 56: 4, 2 herzenliebe gegen ir./ //Solde ich der vil minneclîchen/ ein wort küssen in den munt,/ sô sæh man mich fröiden rîchen/ hiute
KLD:UvL 56: 4, 5 rîchen/ hiute und immer zaller stunt./ ich wolt ez sô küssen dar,/ daz si von dem kusse würde minnevar./ //Ich wold
KLD:UvL 56: 5, 2 dem kusse würde minnevar./ //Ich wold ûz ir rôten munde/ küssen daz mir tæte wol/ immer in des herzen grunde./ ir
KLD:UvL 56: 6, 1 fröide gît:/ wizzet daz der in ir munde wunder lît./ //Küssen ist der Minnen rôse,/ dâ si reitzet wunne mit,/ sô
KLD:UvL 57: 7, 6 dâ muoz von der liebe mêr geschehen,/ güetlîch triuten unde küssen,/ dannoch vil des ich niht tar gejehen./ //Ich bin her
Konr 6,15 im ein ſch#;eoner iungelinch weiʒʒer $t danne ein ſne. Der chůſt in vnd ſprach cʒim: #.,Du biſt iemer vngeſcheiden von mir.#.’
Konr 6,43 #;ovf vnd emphiench in f#;eur iren friedel vnd wolt in gechuſſet haben vnd enphangen nach #;eir ſiten. Do ſprach der t#;eiuel:
KvHeimUrst 145 herren verriet,/ ein zeichen er in beschiet:/ ‘den ich dâ chüsse, daz ist er./ nû schaffet daz man in vor her/
KvHeimUrst 189 mit schalle her./ Jûdas bat in daz er/ in wolde chüssen; daz geschach./ dô Symon_Pêtrus daz gesach,/ daz diu vîentlîche schar/
KvHeimUrst 1375 geselt./ schaffet mit uns swaz ir welt!’/ mit der rede chusten sie/ dem herren hende unde chnie,/ dar zuo genuoge weinten./
KvHeimUrst 1441 stân/ und sprach: «dû solt her gân,/ lieber vriunt, und chüsse mich.»/ vil chûme erbaldete ich,/ daz ich gerne dar sach;/
KvWHvK 731 man!’/ sus sprang er ûf und lief in an/ und kuste im ougen unde lide,/ ein suone lûter unde ein fride/
KvWSchwanr 915 wart an ougen unde an liden/ guotlîche von in zwein gekust./ Des wart in sînes herzen brust/ der herzog ûzer Sahsenlant/
KvWSchwanr 1252 ûf die füeze/ dem werden ritter an der stunt./ si kusten in an sînen munt/ und sprâchen eines mundes dô/ mit
KvWSchwanr 1527 niht bestân./ er hiez für$/ sich diu kinder gân,/ diu kuste er unde sprach alsô/ mit leide erbermiclîche dô:/ ‘Got der
KvWTroj 15969 schœne wart sîn wîp./ er umbevienc ir kiuschen lîp,/ und kuste ir ougen unde munt:/ dâ von sîn herze wart enzunt/
KvWTroj 16737 begunde bî der stunt/ ir wangen, ougen unde munt/ dâ küssen unde triuten./ swaʒ minnesiechen liuten/ vür seneclîche swære/ gemæze ist
Lanc 8, 32 múßent ir enpfahen als Judas enpfing, der unsern herren verriet allkußende, $t der komen was off ertrich yn zu behalten und
Lanc 14, 17 truckt yn dick an sich sußiclich zwúschen ir brust und kußt yn an synen munt und in syn augen manige stunt.
Lanc 33, 21 alles das zu leisten das er im hett gelobet, und kůst yn vor synen můnt. Alsus ist Claudas und sin knapp
Lanc 41, 34 sin frauw off und ergreiff yn mit der hant und kůst im beyde syne augen und syn munt sußeclich und sprach:
Lanc 48, 28 yn groß wilkum syn im und got von hymmel, und kußt yn an synen munt und det im groß ere. Da
Lanc 89, 4 syn. Und Bohort greiff sym meister umb den halß und kůst yn me dann hundert stunt. Er was so fro das
Lanc 89, 32 an ir arme und begund fast sere zu weynen und kůst im mange stunt beide, augen und munt. Mit dem kam
Lanc 91, 18 willekumme syn. Die frauw nam yn zwuschen ir arme und kůste yn an synen munt und beyde syne augen. Sie daten
Lanc 92, 19 Leonces die kint sah, da lief er zu yn und kußt sie an irn munt und begund sere zu weynen. Er
Lanc 98, 26 und greiff yn allumb und was syn fast fro. Er kůst yn an synen m#;vunt und deth wol die glich das
Lanc 98, 28 wil wol das irs wißent das ich uch nicht gern enkúße, ee dann ich wiße ob ich recht habe oder unrecht.’
Lanc 118, 13 das sie dann gegen im ging und halßt yn und kußt yn. ‘Ay liebe frau’, sprach er, ‘nů sagent mir durch
Lanc 130, 25 endecket und mag sie geoffenbaren.’ Sie bevalh yn got und kußte yne sere lieblich $t an synen munt. ‘Vil lieber koniges
Lanc 130, 35 sprach die frauw. Sie greyff yn umb synen hals und kůst yn an synen munt und an syne augen sere lieblich.
Lanc 131, 2 und lieff zu synem nefen Lyonel und zu Bohorte und kust sie. ‘Herre Lyonel’, sprach er, ‘ir dörffent kein groß angst
Lanc 131, 5 es uch sollen helffen wiedder gewinnen.’ Er reyt furbas und kust yglichen sunderlich und bevalh sie gott. Er kert umb und
Lanc 175, 34 abe. Die jungfrauw nam yn in ir beide arme und kußt yn fur synen můnt, und er bekant sie zuhant: sie
Lanc 188, 15 der konig Artus frower dann er ye me wart und kůst synen neven und darnach die andern all. Die konigin was
Lanc 203, 4 die augen uff und sah die frauwen an, wann sie kust yn an den munt, und sah zuhant wol das es
Lanc 205, 4 ergreiff sie mit dem arm. Sie nam sin hant und kußt sie so lang biß sie in unmacht viel. Da sie
Lanc 253, 8 enkum nymer me zu als guten staten den ritter zu kúßen als yczunt.’ ‘Nůmene frau’, sprach die jungfrau, ‘was hant ir
Lanc 280, 13 so lang gelegen het vor im. Galahot stunt off und kußte den konig; der hett so groß freud in sim herczen
Lanc 283, 18 und uff legen. Galahot nam yn zwuschen sin arme und kußt im augen und munt. ‘Lieber frunt’, sprach er, ‘sagent mir
Lanc 296, 19 ich allessament.’ ‘Ir sprechent sere wol, frau’, sprach Galahot; ‘so kußent yn alhie vor mir off ein bestetigung gerechter mynne!’ ‘Ich
Lanc 296, 21 off ein bestetigung gerechter mynne!’ ‘Ich wolt yn ußermaßen gern kußen’, sprach sie, ‘hetten wir die stunde und tag und stat.
Lanc 296, 23 wir als lang hie thún, das weiß ich wol; und kúst ich yn sie sehens, das wer mir große schande. Wil
Lanc 296, 24 wer mir große schande. Wil ers nochdann enbern nicht, ich kúß yn vil gern.’ Des wart der ritter ußermaßen fro und
Lanc 296, 29 gebarn als wir yrgent umb r#;vunen; also mögent ir yn kußen.’ ‘Ich enweiß auch wes ich mich suß lang laß bitten’,
Lanc 296, 31 sah die konigine und begreiff yn mit dem kinne und kůst yn so lang das es die frauw von Maloaut gewar

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 >>
Seite drucken