Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
iht adv_prn (1115 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb. Findeb.
giht,/ aspindê dez holz enbrinne niht:/ sô dises glases drûf iht spranc,/ fiuwers lohen dâ nâch swanc:/ aspindê dâ von verbran./ | |
hât,/ der geb iu für kumber rât./ hüet daz iuch iht gehœne/ mîner frouwen schœne:/ wan diu ist bî der süeze | |
"möhte ich iwer minne hân,/ diu wær mir lieber danne iht./ ez enwont ûf erde nihtes niht,/ sunder krône und al | |
zin reit der wunde man/ und sprach "bistuz Gâwân?/ hâstu iht geborget mir,/ daz ist nu gar vergolten dir,/ dô mich | |
hin zim, ich wæn durch haz,/ "sagt an, welt ir iht fürbaz?"/ dô sprach mîn hêr Gâwân/ "mîn vart von hinnen | |
diu muoz durch triwe mir geschehn./ ___hulfen mîne sinne/ iemen iht für minne,/ hêrn Gâwân bin ich wol sô holt,/ dem | |
mir gesagt,/ beleip aldâ, mit im diu magt./ het er iht hin zir gegert,/ ich wæn si hetes in gewert./ er | |
übervienc/ in: daz was sîn decke./ op man in dâ iht wecke?/ nein, daz wære dem wirte leit./ diu maget durch | |
sô liebe habt ir uns getân."/ ___er sprach "sît ir iht lange komn?/ het ich iwer kunft ê vernomn,/ daz wær | |
der liezez âne zürnen gar,/ ob diu maget wol gevar/ ihts dâ wære betwungen,/ und ob dâ was gerungen:/ dem gebârt | |
næmen,/ unt daz si kunden ræmen/ daz er sich des iht dorfte schemen./ "einen pfelle sult ir umbe iuch nemen,/ unde | |
(sîn werc vil spæhe brâhte):/ der heizet saranthasmê./ ob der iht rîlîchen stê?/ daz muget ir âne vrâgen lân:/ wand er | |
tor/ von sîme herzen kumber jagt/ daz ir an im iht sît verzagt./ //Sîn herze enbôt sîn dienst dâ her/ der | |
wîbe in vant:/ Clinschor slief an ir arme./ lager dâ iht warme,/ daz muoser sus verpfenden:/ er wart mit küneges henden/ | |
ougen/ weinen muosen lernen./ zeiner zisternen/ wârn si beidiu dô enwiht:/ wan si habtens wazzers niht./ von der liebe was daz | |
zeiner frouwen clâr./ daz wâren kranke sinne,/ op die sprâchen iht von minne./ der turkoite Flôrant/ zeime gesellen wart erkant/ Sangîven | |
was sô bedâht,/ al sîn harnasch er besach./ op dem iht riemen gebrach,/ daz hiez er wol bereiten/ unt wünneclîchen feiten,/ | |
hazzes solt,/ dês den künc möht erdriezen,/ wolt er ir iht geniezen./ swâ haz die minne undervert,/ dem stæten herzen freude | |
im gepflac,/ gein dem er strîtes sich bewac./ op si iht swerte fuorten,/ dâ si zein_ander ruorten?/ diu wâren dâ scharph | |
si kêrten für daz hôchgezelt/ an Gâwânes ringe./ op mans iht innen bringe/ daz man se gerne sæhe?/ ich wæn daz | |
war,/ daz diu zimierde wol gevar/ iender wurde verrucket/ oder iht dervon gezucket,/ kursît helm oder schilt./ es het ein armez | |
sprach:/ si hât versagen unt wern bevor./ giht man freude iht urbor,/ den zins muoz wâriu minne gebn./ sus sah ich | |
die ich iu ze hulden nante hie./ swer sîns lônes iht wil tragn,/ der muoz den selben widersagn./ êweclîch sint si | |
swaz ich ie durch wîp gestreit,/ und op mîn hant iht hât vergeben,/ muoz ich sus pîneclîche leben?/ ein kreftec got | |
bluyt der czwik, di blut sal man ab brechin, das icht der czwik von geylikeit vorterbe. Jn dem andirn iare so | |
Doch saltu di blumen abe nemen, das der nvge boum icht vorsore. Vnd also machtu pfroppin birn vnd eppil noch dem, | |
des boumes werde bedact gar wol mit sparkalke odir mit ichte, das do werhaft si, das noch reyn noch vrost dor | |
knuspin noch nicht sint vs gesprossin vs deme wynstocke, $t das icht di knospin von der enge des lochis vorgen. Noch mynem | |
rureschit vnd rure is stetlichin vs deme grunde, das is icht an burne. Das czeichin der gare ist, wen du sist | |
groz, so wunde sy in czwen endin, vmme das si icht vul werdin. E sy dorre werdin, so mak man si | |
mittin enczwey odir schele sy an eyme ende, das si icht vulin in der sunnen odir in dem ofin, e si | |
man si waschin mit salcz wassir gar vlislichin vnd wartin, das icht blebin si von der aldin muter odir der wynsteyn odir | |
so wandilt sich der wyn vnde bewisit gar wol, ob icht veyknisse dar an sy. Ouch sal der koster odir der | |
bis des gewarsam, das das vas nicht vol si, das icht der schume czu vil obir gize, wen du in grozen schadin | |
sol man iehen./ Und sint sie rot mit alle,/ Wann den iht missevalle,/ Daz in die augen wankende gen,/ Die mak vil | |
vor t#;eotlichen ſvnden, auch vor tæglichen ſvnden, daʒ er der iht ʒe vil vnd ʒe vrævelichen t#;ov, wan ſwie div tæglich | |
ʒe ivngeſte dar ʒ#;ov, daʒ dir merer wær der dir iht tete vnd gebeſt lon dar vmb daʒ man dir etwaʒ | |
$t daʒ wir nimmer vrævellichen vngehorſam werden, $t daʒ vnſ iht geſche alſ den, di ſich ſaʒʒeten wider Moyſen. Si ſprachen | |
ob man vnſ eʒ nimet. Wir geiſtlich lvte, haben wir ihteſiht wider der mæiſterſchaft willen, ſo ſin wir ravber, haben wir | |
wider der mæiſterſchaft willen, ſo ſin wir ravber, haben wir ihteſiht an ir willen, ſo ſin wir diebe. Nv ſprichet her | |
div helle vnd denne alle tievel, daʒ iſt, daʒ wir iht geſchæiden werden von dinem gotlichen $t antlvtʒe. Ie dar nach | |
fvr nemen, ſo hvte dich doch, daʒ dv di andern iht ergerſt. Dv ſolt dich niht legen an den wech ʒeinem | |
niht legen an den wech ʒeinem ſtæine, daʒ man ſich iht vber dich ervalle. Welleſtv den wagenwech gen, ſo irre di | |
an eʒʒen an trinchen an gewande, vnd daʒ vnſer gewant iht wæhe ſi, daʒ wirſ iht hin neigen noch her wider, | |
gewande, vnd daʒ vnſer gewant iht wæhe ſi, daʒ wirſ iht hin neigen noch her wider, wan darvmb ſpotent vnſer halt | |
des antwerte s$. Andrêas unde sprach: "vort ich daz crûce icht, ichne loubete daz crûce nicht. ich bin des immir gerende, | |
sich brengen unt sprach: "wie nû Andrêa, hâst dû dich icht bedâcht noch? ântwedir mîne gote salt dû ane beten oder | |
wie mochte wir danne, gnêdige frowe, dich umbe daz crûce icht berichte, war daz kumin sî?" dô sprach die kuniginne: "ubilis | |
unt sprach zû in: "ir herrin, hât ir ûch noch icht bedâcht? wîsit mir daz crûce, oder alsô helfe mir der | |
dû mînin bilgerîm getân; wen daz ich vil ungerne iemanne icht leidis tûn, dû hetis garnit widir mich den êwigen tôt, | |
Ergebnis-Seite: << 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 >> |