Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ieteslich prn_a (275 Belege) MWB    

Parz 794,13 ___dā lac nāh ir gewonheit/ hundert sinwel teppech breit,/ ūf ieslīchem ein pflūmīt/ und ein kulter lanc von samīt./ fuorn die
Parz 802,17 mit tjosten sźr durch_riten,/ dar zuo mit swerten och versniten./ ieslīcher truog ein kursīt/ von pfelle oder von samīt./ īserkolzen heten
Parz 813,27 war,/ wes al daz volc lebte gar:/ dā węre ein ieslīch heiden/ mit sehen von gescheiden./ si wurben daz er nęme
Parz 822,5 selben stunden/ Feirefīz frāgete męre,/ war daz her komen węre./ ieslīcher was in sīn lant,/ dar im diu reise was bekant:/
PrOberalt 23, 21 do mocht man nicht wizzen, welhen willen, welhi girde ein islicher zu siner chunfte het. do er do chom, do wurden
PrOberalt 46, 23 daz snit daz bezaichent daz ent diser werlt, swenne ein islich mensch siner werche en red můz gen vor got. die
PrOberalt 46, 29 hat, wie er die g#;euten getr#;eostet hat. nu sech unser islicher zů im selber, die #;eubeln wurtz des unchrautes die tůn
PrOberalt 63, 18 man auf den tisch maniger slaht ezzen setzet, das ein islicher, sicher oder gesunter, ezze daz im reht chom, also vindet
PrOberalt 63, 19 chom, also vindet man in der hiligen schrift wie ein islich mensch getr#;eostet werde. da vindet der reht man wie er
PrOberalt 65, 21 mit innechlicher piht und mit grozzer rew. daz ist ein islich christenmensch der die sele floren hat mit manigen grozzen s#;eunten,
PrOberalt 131, 5 stade f#;euren dar umb, daz er uns lert daz ein islich leręr den ungelerten und den werltlichen lęuten daz heilig wort
PrOberalt 140, 30 da nach begie er daz #;euberhur und diu manslecht. ein islich mensch der nicht gůt wucher bringt, der wirt ab geslagen
SalArz 2, 21 sagin swi ir di nature bedourfe vnde wi mannic teil islicher si. vnde des erstin von den blute. Jdoch saltu wizzen
SalArz 4, 58 wol wir sagin tzu welcher tzit in deme jare sich isliche mere baz den tzu andirn citin. Da uon saltu wizzen,
SalArz 5, 46 minneren mit erzenie. geschit des nicht, so burc (birit) ir itsliche grozen sichtum. Nu uornim wi man den sichen tzu helfe
SalArz 6, 22 vnde der werme, der vuchte vnde der truckene, di an islichen dingin sint, habent di wisen uzgemezzin uir cil, di heizen
SalArz 6, 56 Di teil haben si geheizen gradus. vnde sprechen daz ein islich ercenie entweder ist an dem erstin gradu oder an dem
SalArz 7, 2 der kelde, der uuchte vnde truckene. Dar nach teilen si islichen gradum in dri vnde heizen daz erste teil daz anuenge,
SalArz 23, 47 daz einez uon deme andirn werde. vnde di natur eines islichen geslechte nicht zu erge. Di minne ist gelustlich dar umme. daz
SalArz 34, 16 girigen milde. Man uragete einen wisen man wo uon ein itslich mensche were sverer zu lidene denne eine burde. Des antwerte
SalArz 34, 19 eine burde. Des antwerte der wise man. vnde sprach. Der itsliche mensche besveret di sele. ander burden besverent den lip. da
SalArz 34, 20 sele. ander burden besverent den lip. da uon ist ein itslich mensche sverer denne cheine burde. //Di uallinde sucht di kumit
SalArz 42, 46 damasch. di mache also. Nim neilekin. vnde muschaten. cinemin. mastic. islichs achte scrupulos. daz ist zvenzig unzin korn. vnde nim rosen
SalArz 44, 52 eine lactuaria di mache also. Nim gummi_arabicum. vnde wizen tragant islichs zehen dragme. nim wizen mahen vnde peniln islichs zwenzic dragme.
SalArz 44, 53 wizen tragant islichs zehen dragme. nim wizen mahen vnde peniln islichs zwenzic dragme. nim daz zu mandilkerne den di hut abe
SalArz 44, 56 gezcin si. cehen dragme. nim amidi. vnde kuten samen. vnde purzeln samen islichs vunf dragme. nim curbiz samen vnde erdepfel samen. vnde pfedemen samen. vnde kumber samen.
SalArz 45, 1 nim curbiz samen vnde erdepfel samen. vnde pfedemen samen. vnde kumber samen. vnde latichen samen islichs siben dragme. daz stoz alliz under ein ander. vnde guz
SalArz 45, 24 dragme. nim eppe vnde venchil wurzel. calamente vnde ysopo. vnde capillum_ueneris. islichs vunf dragme. nim fenu_grecum vnde lin sat islichs dri dragme nim
SalArz 45, 25 ysopo. vnde capillum_ueneris. islichs vunf dragme. nim fenu_grecum vnde lin sat islichs dri dragme nim durre (@fol._37_b.@) winber da nicht kerne inne
SalArz 50, 44 di spie. vnde uor di hitze. Nim sumac. margram rinden. mirtel same. islichs zvencic dragme. di alle saltu siden in uier walhischen pfunden
SalArz 51, 30 heizit uirga pastoris. vnde uon breites wegeriches $t saffe. nim islichs ein pfunt. vnde rosen ole sechs scrupulos. vnde einen eies totir.
SalArz 62, 35 $t rinden cypressin boumes. Nim winloup vnde stoz daz in wiroch islichs ein dragme. nim ceruse uir dragme. vnde stoz di ouch
SalArz 75, 51 (@fol._62_a.@) epopanacum. zwifol. saltz. rute. nutze. uigenboum loup. minze. orobum. der islich ist gut mit ezzige getempirt deme. den ein wutender hunt
SalArz 81, 47 uon menschlichem sinne vnde al darnach ir durft was zu islichem sichtum. sint daz man dem nicht zu helfe kumen mac
Spec 83, 24 beualch im den gewalt in der chriſtinheit, $t daz einim ieſlichem manne ſine ſunte uirgābe, der mit warir riwe unde mit
Spec 84, 1 Petruſ hete, den hat der pabeſ uon Rome unde ein ieſlich biſcholf unde ein ieſlich brieſtir, ſwie ſundich ſi ſin, daz
Spec 84, 1 der pabeſ uon Rome unde ein ieſlich biſcholf unde ein ieſlich brieſtir, ſwie ſundich ſi ſin, daz ſi alle die ledich
StrAmis 235 rehte vür in/ und schutte im habern dar in/ zwischen ieslīchem blat/ und liez in nie werden sat./ ditz tet der
StrKD 3,I 201 gut und sleht/ und ist ein lobelichez recht,/ daz ein ietslich sinnick man,/ der vrowen lob gesprechen chan,/ den vrowen lobes
StrKD 3,I 1204 anegenge untz an den ort/ mit gedanke rechte schowen./ uz ietslicher rechten vrowen/ wil ich einen boum machen,/ den nieman sol
StrKD 4, 584 sunden./ du wenest, ez si ein heilikeit,/ ^+den segen, den ietslich Ritter treit./ im wirt die himel ^+kr#;eone/ umb den segen niht
StrKD 6, 178 ir geltes wert.#.’/ er sprach: #.,nu la mich verstan,/ wie ietsliches si getan,/ und sage mir ir ietsliches sit!/ da chan
StrKD 6, 179 mich verstan,/ wie ietsliches si getan,/ und sage mir ir ietsliches sit!/ da chan ich mich berichten mit.#.’/ er sprach: #.,daz
StrKD 7, 61 wider./ DO wart ein michel schallen/ von den gebauren allen;/ ietslicher lobte sinen hunt./ #.,der min ist bezzer denne ein pfunt,#.’/
StrKD 8, 96 valschen ungedult./ der grimmen nidere ist so vil,/ der ez ietslicher velschen wil,/ daz nieman singen getar./ man nimt ouch videlens
Wh 3,12 bekant./ er ist en franzoys genant/ kuns Gwillāms de Orangis./ ieslīch rīter sī gewis,/ swer sīner helfe in angest gert,/ daz
Wh 12,25 Terramźrs her,/ do si ūz den schiffen von dem mer/ ieslīcher reit zuo sīner schar,/ der er durh rīterschaft nam war./
Wh 30, 7 sunder rīcheit. sunder lant/ sīnen zehen sünen was benant,/ dā ieslīcher krōne/ vor sīnen vürsten schōne/ truoc mit krefte und mit
Wh 30,10 vor sīnen vürsten schōne/ truoc mit krefte und mit art./ ieslīcher ūf der hervart/ selbander rīcher künege reit./ seht ob ir
Wh 32,21 rabīnes poynderkeit/ durh den stoup inz gedrenge reit/ gein strīte ieslīchez her/ der künege von über mer./ da striten Terramźrs kint/

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 >>
Seite drucken