Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ich prn (20071 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Eckh 5:402, 7 daz dâ von, wan got kan sich învüeclîcher vüegen ze mir und baz vereinigen mit mir, dan ich mich künde vereinigen
Eckh 5:403, 1 kan sich învüeclîcher vüegen ze mir und baz vereinigen mit mir, dan ich mich künde vereinigen mit got. Daz abegescheidenheit $t
Eckh 5:403, 1 învüeclîcher vüegen ze mir und baz vereinigen mit mir, dan ich mich künde vereinigen mit got. Daz abegescheidenheit $t twinge got
Eckh 5:403, 1 vüegen ze mir und baz vereinigen mit mir, dan ich mich künde vereinigen mit got. Daz abegescheidenheit $t twinge got ze
Eckh 5:403, 2 künde vereinigen mit got. Daz abegescheidenheit $t twinge got ze mir, daz bewære ich dâ mite: wan ein ieglich dinc ist
Eckh 5:403, 2 got. Daz abegescheidenheit $t twinge got ze mir, daz bewære ich dâ mite: wan ein ieglich dinc ist gerne an sîner
Eckh 5:403, 6 geben einem abegescheidenen herzen. Ze dem andern $t mâle lobe ich abegescheidenheit vür minne, wan minne twinget mich dar zuo, daz
Eckh 5:403, 6 $t mâle lobe ich abegescheidenheit vür minne, wan minne twinget mich dar zuo, daz ich alliu dinc lîde durch got, sô
Eckh 5:403, 7 abegescheidenheit vür minne, wan minne twinget mich dar zuo, daz ich alliu dinc lîde durch got, sô bringet mich abgescheidenheit $t
Eckh 5:403, 7 zuo, daz ich alliu dinc lîde durch got, sô bringet mich abgescheidenheit $t dar zuo, daz ich nihtes enpfenclich bin wan
Eckh 5:403, 8 durch got, sô bringet mich abgescheidenheit $t dar zuo, daz ich nihtes enpfenclich bin wan gotes. Nû ist vil edeler nihtes
Eckh 5:404, 2 aber abegescheidenheit nihtes niht enpfenclich sî dan gotes, daz bewære ich dâ mite: wan swaz enpfangen werden sol, daz muoz eteswar
Eckh 5:404, 9 Die meister lobent ouch dêmüeticheit vür vil ander tugende. Aber ich lobe abegescheidenheit vür alle dêmüeticheit, und ist daz dar umbe,
Eckh 5:405, 7 tugende bezzer dan einiu. Diu ander sache ist, war umbe ich lobe abegescheidenheit vür dêmüeticheit, wan volkomeniu dêmüeticheit ist sich selber
Eckh 5:407, 7 er sach ane die abegescheidenheit $t sîner diernen? Des antwürte ich alsô und spriche, daz in gote ist abegescheidenheit und dêmüeticheit,
Eckh 5:408, 2 als si tete, dô er himelrîche und ertrîche beschuof, als ich dir her nâch sagen wil. Und wan unser herre, dô
Eckh 5:409, 4 ’audiam, quid loquatur in me dominus deus’, daz ist gesprochen: ’ich wil’ swîgen und wil ’hœren, waz mîn got und mîn
Eckh 5:409, 5 und wil ’hœren, waz mîn got und mîn herre in mich rede’, als ob er spræche: wil got ze mir reden,
Eckh 5:409, 5 in mich rede’, als ob er spræche: wil got ze mir reden, sô kome her in mich, ich enwil niht hin
Eckh 5:409, 6 spræche: wil got ze mir reden, sô kome her in mich, ich enwil niht hin ûz. Ich lobe ouch abegescheidenheit vür
Eckh 5:409, 6 wil got ze mir reden, sô kome her in mich, ich enwil niht hin ûz. Ich lobe ouch abegescheidenheit vür alle
Eckh 5:409, 7 sô kome her in mich, ich enwil niht hin ûz. Ich lobe ouch abegescheidenheit vür alle barmherzicheit, wan barmherzicheit $t enist
Eckh 5:410, 4 betrüeben, sô enist dem menschen niht reht. Kürzlîchen geredet: wenne ich alle tugende anesihe, sô envinde ich keine sô gar âne
Eckh 5:410, 5 reht. Kürzlîchen geredet: wenne ich alle tugende anesihe, sô envinde ich keine sô gar âne gebresten und ze gote zuovüegic, als
Eckh 5:411, 9 daz irdisch ist. Daz meinet sant Paulus, dô er sprach: ’ich lebe und lebe doch niht; Kristus lebet in mir’. Nû
Eckh 5:411, 10 sprach: ’ich lebe und lebe doch niht; Kristus lebet in mir’. Nû maht dû vrâgen, waz abegescheidenheit sî, wan si als
Eckh 5:414, 1 $t als wênic ane, als ob nie crêatûre geschaffen wære. Ich spriche ouch mêr: allez daz gebet und guotiu werk, diu
Eckh 5:414, 6 ob er daz gebet oder diu guoten werk niemer gewürhte. Ich spriche ouch mêr: dô der sun in der gotheit mensche
Eckh 5:414, 9 nie mensche worden wære. Nû möhtest dû sprechen: sô hœre ich wol, allez gebet und alliu guotiu werk sint verlorn, wan
Eckh 5:415, 1 got wil umbe alliu dinc gebeten werden. Hie solt dû mich wol merken und rehte verstân, ob dû maht, daz got
Eckh 5:419, 1 dô Moyses sprach ze unserm herren: ’herre, ob Pharâô ze mir sprichet, wer dû sîst, wie sol ich im antwürten?’, dô
Eckh 5:419, 1 ob Pharâô ze mir sprichet, wer dû sîst, wie sol ich im antwürten?’, dô sprach unser herre: ’sô sprich: der dâ
Eckh 5:419, 2 sprach unser herre: ’sô sprich: der dâ ist, der hât mich gesant’. $t Daz ist alsô vil gesprochen: der dâ unwandelbære
Eckh 5:419, 4 gesprochen: der dâ unwandelbære ist an im selber, der hât mich gesant. Nû möhte ein mensche sprechen: hâte Kristus ouch unbewegelîche
Eckh 5:422, 8 tür gât in einem angel ûf und zuo. Nû glîche ich daz ûzer bret an der tür dem ûzern menschen, $[gât$]
Eckh 5:422, 9 an der tür dem ûzern menschen, $[gât$] $t sô glîche ich den angel dem innern menschen. Sô nû diu tür ûf
Eckh 5:423, 1 ouch hie, ob dû im kanst rehte tuon. Nû vrâge ich hie, waz der lûtern abegescheidenheit gegenwurf sî? Dar zuo antwürte
Eckh 5:423, 2 hie, waz der lûtern abegescheidenheit gegenwurf sî? Dar zuo antwürte ich alsô und spriche, daz weder diz noch daz ist der
Eckh 5:423, 8 wan als er bereitschaft $t vindet oder machet. Und spriche ich dar umbe ’oder machet’ von sant Paulus wegen, wan dâ
Eckh 5:424, 2 bereite in mit dem îngiezenne der gnâden. Dâ von spriche ich: got würket dar nâch, als er bereitschaft vindet. Sîn würken
Eckh 5:425, 6 enpfenclicheit inne. Des nim ein glîchnisse in der natûre. Wil ich schrîben an eine wehsîn taveln, sô enmac $t kein dinc
Eckh 5:425, 8 edel gesîn, daz an der taveln geschriben stât, ez enirre mich, daz ich niht dar ane geschrîben enmac; und wil ich
Eckh 5:425, 8 daz an der taveln geschriben stât, ez enirre mich, daz ich niht dar ane geschrîben enmac; und wil ich wol schrîben,
Eckh 5:425, 8 mich, daz ich niht dar ane geschrîben enmac; und wil ich wol schrîben, sô muoz ich allez daz tilgen und tœten,
Eckh 5:425, 9 ane geschrîben enmac; und wil ich wol schrîben, sô muoz ich allez daz tilgen und tœten, daz an der taveln stât,
Eckh 5:425, 9 tilgen und tœten, daz an der taveln stât, und vüeget mir diu tavel niemer als wol ze schrîbenne, als sô nihtes
Eckh 5:426, 6 des abegescheidenen herzen gegenwurf weder diz noch daz. Nû vrâge ich aber: waz ist des abegescheidenen herzen gebet? Des antwürte $t
Eckh 5:426, 7 aber: waz ist des abegescheidenen herzen gebet? Des antwürte $t ich alsô und spriche, daz abegescheideniu lûterkeit enkan niht beten, wan
Eckh 5:429, 1 allen herzen, daz merken wir dar ane, wan vrâgest dû mich: waz suochet got in allen dingen?, sô antwürte ich dir
Eckh 5:429, 2 dû mich: waz suochet got in allen dingen?, sô antwürte ich dir ûz dem buoche der wîsheit; dâ sprichet $t er:

Ergebnis-Seite: << 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 >>
Seite drucken