Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
hôch Adj. (1983 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
thurn da sie inn gefangen waren gewesen, und besanten die hohsten burger von der statt zu Gaune. Die burger besanten die | |
den sol man geben umb ere, dwil das miltikeit so hohen namen hatt und ein so ersam ding ist. Welch man | |
beschútten wo ich mag, wann alle die welt mocht so hohen princen und so gůten ritter nicht vergelten ob er alhie | |
als dir din ere sy, wann du kúmest zu eim hohen rate all die wile das du jůng man bist, das | |
vertriben; wann hie enist kein man als edel noch als hoch, @@s@er sy syn man worden mit synen henden zu wißent | |
was Claudas zu helffen, da erferten sie sihs allesampt. Die hohsten und die besten ritten alle beneben abe und berieten sich | |
das er nymer manne me leit gethut!’ Da kam der hohste ritter, der under yn allen was, fur gesprungen und ein | |
gesprochen hett. ‘So wil ich’, sprach Phariens, ‘das zwen die hohsten ritter mit uch in gefengkniß komen die in uwerm land | |
herre von Důn, wann es ist wol billich das konig hohe lut mit yn haben.’ Da sprach Claudas, er wolt fur | |
sie allesampt steen, biß an den herren alleyn von der Hohen @@s@Muren, der Lambago hett gelobet das er im helffen solt | |
man und was manigen tag gut ritter gewesen und von hohem radt. Der macht sich zwuschen Phariens und sinselbs gesellen, und | |
$t Phariens ging wiedder zu dem fenster und sagt den hohsten und den @@s@getruwesten die ußerhalb waren, das sie solten farn | |
gúte die ir yczu zu yn gewant hant. Sie sint hohe lút von des vatter wegen und vierczig$/ warb höher von | |
sint hohe lút von des vatter wegen und vierczig$/ warb höher von ir mutter halben. Wir wißen das wol mit gutem | |
ob es syn gnad sy. Vahent sie auch nach yrem hohen geschlecht da von sie komen sint, sie sollent noch ir | |
knappen lihen’, sprach sie, ‘der uch leyten sol off die hohen straß, der uch recht sol leyten biß in uwer lant. | |
ich enweiß nit wie edel man ich sy noch wie hoch myn geschlecht sy. Wann so mir die trúw die ich | |
mit veradelte. Als viel wil ich uch fúrwert sagen: mag hohes hercz den man edel gemachen, so sag ich uch furware | |
irs syn getürret. Ir werdent sicherlich ein der best und höhsten eyner von der welt, es enbliebe dann an uchselben das | |
darumb eren das irs hut gesprachent. Dißselb wort @@s@sol mich höhern man machen, ob got wil, dann ich úmmer wond worden | |
was aller myn gedanck, das ich gern were ein der höhst von der werlt und der edelste. So mir got helff’, | |
statt als fro das sie nicht fröer möchten gesin. Die höhsten von dem land gingen zu den die des thurnes hůten | |
wolten thun die waren all mit dem herren von der Hohen Muren; er was ir heubt. Sie daten zuhant vierczig ritter | |
er wiedder, das er das lant alles unerte und die hohen lút von dem land alle schlug und finge. Des nachtes | |
Phariene dhein verretery hetten gethan mit dem herren von der Hohen Muren, und wurden fast sere erfert. Sie wústen wol, kem | |
here. Phariens ging zu rate und nam mit im die höhsten von dem lande und die von der stat, und sagte | |
gnad, sůnder das ergst das ich darzu gethun mag.’ Sin hohsten barune sprachen, und reche er synen son nicht an den | |
off eim starcken roß und rieff Claudas an mit eyner hohen stymme. Er riecht off Claudasen roß und spere mit aller | |
man nicht wilt werden. Heiß mir herre komen zehen der höhsten barune die in der stat sint, ich wil mit yn | |
libes willen enwúrt nymer gut stat verlorn noch als manig hoh man vertrieben als herzu höret. Ich hort uch selber sprechen | |
sprach er, ‘das irs off den heiligen schwert vor uwern hochsten barunen.’ ‘Das wil ich thun’, sprach er, ‘ir solt mir | |
hett von dem jostieren, der trug des abendes, als die hoch tafelrund gesessen was, das erst geriecht fur; da by wart | |
als er erfert were, darumb das er vor eim so hohen mann saß als der konig Artus was und in all | |
ist war’, sprach myn herre Gawan, ‘gedecht er umb ein hohe sach. Es sy aber hoch oder nyder, ich wil yn | |
Gawan, ‘gedecht er umb ein hohe sach. Es sy aber hoch oder nyder, ich wil yn daruß bringen’, sprach myn herre | |
kint, es were ubel gethan; ich wil uwer geschwigen, des höhsten und des besten koniges der nů lebet!’ //‘Hey lieber nefe | |
yn und hett wol geprúfet $t das er noch zu hohen dingen solt komen und ritter werden solt und lieb solt | |
also das nymant ritter solt werden dann edellút und von hohem geschlecht. Wir hetten allesampt einen vatter und ein můtter von | |
der wechter, der siecht uber alle die húser, wann er hoh siczet, das er allenthalben mog gesehen die mörder und die | |
wenig daran zwyveln, ir wurdent ein gut man. Von so hohem geslecht als ir sint enmag nymer böse man werden. Ich | |
also gewerlich als Sant Johans verdienet mit syner arbeit den höhsten lone den ye keyn heilig verdienet: also gewerlich muß gott | |
synenthalben alle die ritter zu uberhöhenne die nů leben, mit hoher ritterschafft und mit hubscheit und mit allerhand gut. Ich wil | |
ich úmmer uwer bete thun als wer es ein gar hoch sach.’ ‘Herre’, sprach sie, ‘das vergelt uch gott! So bitt | |
oder wie ir heißent.’ $t ‘Herre’, sprach sie, ‘eim so hohen man und also byderben wil ich mynen namen nymer gehelen: | |
wol eim edelmanne, ich wen wol das er von fast hohem geschlächt ist geborn.’ ‘Wer ist der knapp?’ sprach die konigin. | |
ging. ‘Ich wil nit’, sprach er, ‘das ir umb so hohe sach gedenckent.’ ‘Warumb?’ sprach der knappe. ‘Darumb’, $t sprach myn | |
yn wiedder in syn herberg und dete yn slafen biß hohe meßzyt. Er hieß yn off stan und geleyte yn mit | |
und syn ritter. Solt ir leben, ir mögent noch zu hohen dingen komen.’ ‘Hei lieber herre, was sprechent ir? Es ist | |
weiß. Sie hatt manig teyding mit im gehabt, das hant hohe lút und geistlich so ferre @@s@getriben das der konig das | |
schade, geschehe uch dheynerhand ungemach, ir mogent noch wol zu hohen dingen komen. Ir sint so schön und so wol gemacht | |
Ergebnis-Seite: << 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >> |