Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
hitze stF. (456 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
eim grase, wann das wetter heiß was. Da die groß hicz verging, er saß uff syn pfert und reyt heynwert $t | |
einen crancz @@s@off sym heubt von grúnem laub durch der hicz willen und synen köcher an synem gúrtel; wann wo das | |
kunde, so sere gebrast im des atemes, so von der hicze, so von der amechte, wann die sůnne heiß schein, so | |
flammen off uch goß ußer synem munde, das ist eintweder hicz von minnen oder groß haß und nyd. Die zwey hercze | |
gewelb kompt, diße flam sol zuhant erleschen @@s@und diße groß hicz, wann die hicz böser gelúst nymer in sin hercz kompt. | |
flam sol zuhant erleschen @@s@und diße groß hicz, wann die hicz böser gelúst nymer in sin hercz kompt. So ist myn | |
das der komet der uns beide erlößt uß der großen hicz da wir beide inn sin. Min sun brinnen in der | |
irlidige/ uon sundelichen banden/ vnde uon werltlichen scanden/ uon hurlicher hizze,/ uon des sinnes abewizze,/ uon ujentlicher rache,/ uon spotte, uon | |
dem ſunnen iſt die ſchoni vnde der ſchin vnde die hiʒʒe, vnde iſt doch nút wan ein ſunne. Vnde wa dirre | |
mac ſich niemer geteilen, $t iedoch truken wir uon der hiʒʒe, vnde han daʒ lieth uon dem ſchine, $t vnde haben | |
Wa uon cumet der froſt? Der meiſter ſprach: Alſe die hiʒʒe kumet von den fúre, alſe kumet die keltú [18#’v] uon | |
ſwenne vnʒ die ſunne nahe iſt, ſo han wir die hiʒʒen. So ſie vnʒ uerre iſt, ſo han wir den froſt. | |
lieht hat uon der ſunnen, alſe het er ouch die hiʒe uon der ſunnen. Da uon kumet daʒ, ſwie uol der | |
uallent? Der meiſter ſprach: So uf der erde vil groʒe hiʒʒe iſt, ſo iſt in dem lufte vil groʒe keltin. So | |
iſt in dem lufte vil groʒe keltin. So ſich die hiʒʒe wider uf ʒuhet, ſo hebit ſie den nebel vnde den | |
denne der boſen fúhte innen wirt, ſo ʒuhet ſie die hiʒʒe ſo uaſte wider uf ʒe ſich, daʒ ſi daʒ cleine | |
uf ʒe ſich, daʒ ſi daʒ cleine gewurme mit der hiʒʒe ʒúhet in den luft. Daʒ gewurme můʒ denne gaheſ nider | |
meiſter ſprach: Die erde uerſwillet in dem wintere, daʒ die hiʒʒe dar vʒ nith mac comen. Da uon blibet die hiʒʒe | |
hiʒʒe dar vʒ nith mac comen. Da uon blibet die hiʒʒe vnder der erden. Da uon ſint die vrſprunge denne warm, | |
rehte vnder der ſunnen vnde ſúdet ſich tegelich. Uon der hiʒʒe wirt eʒ handic alſe ein ſalʒ. //Do ſprach der iunger: | |
der tówe vnde der rife? Der meiſter ſprach: So die hiʒʒe deʒ dageſ blibet in dem lufte vnde die keltin denne | |
Alſe die kint wiʒ ſint, di wile ſi die lipliche hiʒʒe hant, alſe můʒen die alte lute grawen uon der keltin, | |
alte lute grawen uon der keltin, alſ in die lipliche hiʒʒe engat. //Do ſprach der iunger: Nu heſtu mir geſeit, wie | |
oder ſolich ubel. Nach dem tode iſt groʒ fúr oder hiʒʒe irlúterunge oder ſo getane wiʒʒene, daʒ die minneſte groʒer iſt, | |
welt, die mit maniger wiʒene iſt begriphen. Wen hie iſt hiʒʒe, froſt, hunger, durſt, truren, fórthen, ſchame, leit vnde ſer. Da | |
mer gar dar in, eʒ enmohte eʒ niht erloſchen. Die hiʒʒe iſt ſo groʒ uber vnſer fúr alſe vnſer fúr wider | |
koren der engele niht hant gearbeitet. Wen ſie mit der hiʒʒe irſ geluſte brunnent, von rehte burnent ſi ouch in der | |
Swaʒ wandelbere dar an iſt, daʒ ʒergat alſe froſt vnde hiʒʒe, hagel, dunre, blicʒen vnde wirt alle die welt erlútert alſe | |
deſter baſ reden. Reht alſe ein iſen, daʒ wis von hiʒʒe iſt, ob daʒ in eineſ menſchen houbet were geſtecket vnde | |
nature craft. So tut das von kalder nature in der hitze, das von trokener in dem nassen, das von nasser in | |
dute ebreze. Das crůt ist an dem dritten grate der hitze unde der trukene, unde der same ist heiser den das | |
wassere, unde behe di ougen da mite: is vertribet di hitze unde den ougswern. Di ebreze gestossen mit smere unde gelegt | |
in dutschen wermůte. Di ist in dem ersten grate der hitze unde in dem andern der trukene. Swi man di wermute | |
gewert. Der selbe saf vertribet von den ougen swlst unde hitze. Der selbe saf vertribet von dem zanevleischz, das blutes vol | |
wibes brůsten. Das selbe uf den magen gelegt vertribet unrechte hitze unde swlst des magen. Der eppe ro gessen oder getrunken: | |
das wullen. Der venichel mit wasser getrunken vertribet di unrechte hitze von dem magen. Swelch man unvarnde ist an sinem dinge, | |
Di ist kaldir unde fiuchter nature. Durch das stillet si hitze gessen. Das selbe tůt si gestosen unde dar uf gelegt, | |
selbe tůt si gestosen unde dar uf gelegt, da di hitze wirret. Latich gessen ist dem magen gůt unde noch besser | |
an gestrichen hilfet ouch. Di vrische rose gestosen vertribet allerhand hitze, ob si dar uf geleit wirt. Man machet von rosenolei, | |
suche gůt. Is weichet den buch getrunken unde vertribet di hitze, ob man den buch mit bestrichet. Ob das houbt we | |
alle swerde dar inne. Das selbe olei vertribet allerhand bose hitze von dem houbte, ob mans dar an strichet. Swer das | |
den fůz: is hilfet. Cycuta gestosen ist gut vor allerhand hitze, ob man si dar uf leget oder bindet. // Menta | |
genutzet vertribet di slimigen fuchticheit. Der senf von siner grossen hitze burnet di hůt als ein nezzel. Der senf gessen stercket | |
man daz heilege fůer unde allerhand swlst, di sich von hitze irhebet. Dunket aber so getane temperunge zu swer, corianders same | |
ein brosme brotes geweichet von korianderz saffe. Das vertribet bose hitze, swor is uf geleit wirt. Corianderz saf mit mele von | |
druf legt. Swer heiser wirt, iz si von vroste, von hitze, von essene, von trinken, von sange, swi so iz kůmen | |
unde mit boumolei getempert, vertribet bosen vrost unde machet gůte hitze. // Aristologia heizet holewurz. Di ist drierhande: di eine heizet | |
unsamfte edement. Daz selbe genutzet hilfet den magen. Swer di hitze hat, der nutze daz pulver mit wine. Inhat her der | |
hat, der nutze daz pulver mit wine. Inhat her der hitze nicht, her nutze iz mit mulsa unde gewinnet eine senfte | |
gessen als ein wermuz oder ro ist gůt vor di hitze. Di burgele gessen oder getrunken stillet allerhand růre. Si hilfet | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |