Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
hinnen#’2 Adv. (391 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
lichte sam,/ des han ich guten willen:/ dune chumest niemir hinnen.’/ do ersprancte er ander stunt./ ia stach im Eschermunt/ den spiez | |
zů./ ir rumet uch des siges ze$/ frů:/ swer genozen hinne uare,/ der habe di ere gare;/ swer morgen lebe ze | |
der habe di marche ane strit./ iwer nehain chumet niemir hinnen;/ iwer armiu sele muz iemir da ze$/ helle prinnen.’/ er | |
so gůt,/ des nemacht er nicht gewinnen./ ‘uerstu so ganz hinnen,/ des was ich ungewon,/ swaz mir ie dar zu chom,’/ | |
nicht enwerre./ nu rich dich, herre!/ uarent si also genozen hinnen,/ daz nemachtu niemir uberwinden.’/ Marsilie hiz blasen siniu horn,/ di | |
den sige ze$/ houe pringen,/ oder unser dehain chumet niemir hinnen./ daz hastu allez aine getan:/ Karl muz uns iemir mere | |
armin sele,/ daz diu gnade gewinne!/ wir$/ ne komen niemir hinne,/ iz ist unser iungister tac./ nu der kaiser en mac/ | |
en ruchet wer di wizenare sin!/ sine chument ouch niemir hinne:/ uns rechent di Karlinge./ Karl min herre/ der weget unsir | |
errunnen./ machten wir in ainen gewinnen,/ so huben wir unsich hinnen.’/ R#;volant unt Turpin/ di getaten unter in/ manigen toten unt | |
haiden riefen alle samt:/ ‘herre got Teruagant,/ nu hilf uns hinnen!/ wir$/ ne můgen geuechten noch entrinnen./ ensume dich nicht ze$/ | |
irge,/ so ahten darnach wiz geste./ ich muz nu gahen hinnen:/ ich furchte daz sie entrinnen./ ich scol dich iemír mere | |
zesamene,/ also uermezen uolc:/ din uechten daz entouc./ unt fluhestu hinne(n),/ er sůchet dich zu den Karlingen;/ gefluhestu uf dichein bůrc,/ | |
minem swerte gelige,/ ^+oder flucht erdwingen:/ anders chume ich niemir hinnen.’/ ‘du hast dich sin wol bedacht;/ iz ist ouh der | |
war sagen:/ der kaiser ist also grimme:/ erne gefluhet nimer hinne/ durh dehainer slachte not./ ia suchet er den tot/ unt | |
din botech ich den uogelin lege,/ din houbit fůr ich hinnen:/ daz tůn ich Criste ze$/ minnen.’/ ‘Tu uermizest dich ze | |
dine gewalt,/ aller engel chuniginne,/ daz ich niemir mere chom hinne!’/ si begunde harte blaichen./ der kaiser wolt ir heluen,/ er | |
ere/ an dem riche icht gewinnen;/ unt uarent si genozin hinnen,/ daz wil ich iemir gote chlagen:/ di chrone scol ich | |
sprach uile manic helit snelle./ Herre woldit ir mic senden./ hinnen z#;vo der erden enden./ Daz ne wider redtich durch neheinen man./ | |
an./ vz des kuningis kameren./ sie vortin vffe den wagennin/ hinne zo den kielen./ manigerslachte gewire./ Der kuninc heiz ime gewinnen | |
cleine./ da inne was got gestenne./ So war de herren hinin rietin./ de riesin liefen alliz mite./ in ere wichgewete./ dar | |
In de gaf deme edelen manne./ do vor her vroliche danne./ Hinne vor constantinin./ Vnde sagete ime vnde den sinen./ Diz hat | |
sine otmote./ Ein groz zeichin wil be gan./ Daz wir kumin hinnen./ Daz is war brodir min./ Her mach wole vnse uatir | |
troren vir los./ Sie sazin alle vn̄ hortin./ War daz spil hinen karte./ Lude der eine leich clanc./ Luppolt ober den tisch | |
sach./ Daz her der kuninc rother was./ Alse die ivnurowe hinin widir quam./ Do liez man die botin vz gan./ Allenthalchen | |
ein hol zo berge./ Von deme kerkenere./ Swar sie woldin hinnin keren./ Do lagin die haftin./ in sanftin vncreftin./ Die botin | |
wilt rehte hœren mich,/ sô heiz von dînem râte/ scheiden hinnan drâte/ zwêne vînde, die dû hâst,/ die dû doch vil | |
dem wunden dar./ er sprach: "dû erbarmest mich./ ich wil hinnan vüeren dich;/ durch guoter natûre wân/ wirt dir gemach von | |
der êwangeljen sage./ an dem vierzigestem tage/ wolt er von hinnen scheiden sâ/ und wolte in monte Sînâ/ ervüllen mit der | |
bî wem sol ich senden dar/ mîn guot, swenne ich hinnan var,/ daz ez mir dort sî bereit/ mit vreude, als | |
dich,/ daz dû des wol günnest mir,/ daz ich von hinnen var mit dir,/ wan ich in den senften tagen/ vil | |
allen weltlîchen gelust/ mit herzenlîchem muote gar,/ sô dîn sêle hinnen var,/ daz si gote reine sî,/ vor süntlîchen schulden vrî./ | |
vîentlîchen haz geleit/ an die selben kristenheit/ und hât von hinnen sî vertriben./ ir lêre ist kleine hie beliben,/ der rât | |
lâze ich dîne hulde/ und rûme dir daz rîche/ von hinnen vlühteclîche;/ sô schendestû des vater namen,/ des mahtû dich sêre | |
hât,/ und wie er die verderben lât,/ die gên im hinnan schuldic varnt/ und sînen willen niht bewarnt!/ owê, waz ich | |
rîcheit/ mac uns dâ vor niht bewarn,/ wir müezen alle hinnan varn,/ dâ uns wirt der lôn benant,/ der von uns | |
arbeitlîchen siten/ sô volleclîche niht gestriten,/ daz dû noch sülst hinnen varn./ got wil dir eine wîle sparn/ des lîbes leben, | |
dû/ dich bewarst, und ich bewar/ mich, ê daz ich hinnen var."/ dô lief der gotes dienestman/ von sînem meister balde | |
niht also heizin: nu zehant/ sol si werden genant/ Sara hinnin hin: wand dir/ wirt ein sun geborn von ir,/ dem | |
wil/ Israhelis kindin nu./ so das geschiht, so soltu/ von hinnin scheidin und solt varn/ zů diner vordirn scharn/ nah der | |
knehte her gesant./ ein lant ist Gabaon genant,/ daz verre hinnan ist gelegen,/ das wil vrúntschaft mit dir pflegen/ unde stete | |
dich das du/ hie mines komens bittest nu/ und niht hinnan varst von mir/ e das ich wider kome ze dir,/ | |
das her,/ swer mit zaglicher wer/ si, das der von hinnan var.’/ er hies #;voch r#;euffen in der schar,/ man sul | |
was gewesen/ vogit der israhelschen diet,/ von dirre welte er hinnin schiet/ und hate mit werlichin siten/ dem lúte solhin vride | |
dar inne stekend bliben; und daz ander teil brach er hinnen ab. Diser spizziger nadlen verwunden trůg er ze lobe dem | |
im dis pinlich krúz dest lidiger were, do ergrůb er hinnan uf daz krúz den lieben namen IHS. Mit disem krúz | |
zites alle tag zwo disciplinen in s#;eolicher wise: er schlůg hinnen mit der fust uf daz krúze, so trungen die nagel | |
wenne er kome, daz du bereit siest und vr#;eolich von hinnan varest. //XXII. #s+Kapitel.#s- Wie man inrlich leben sol. //__#s+Der diener:#s- | |
‘nu stê mit minnen./ Fridebolt nu füere den prîs von hinnen.’/ //Fridebolt, setze ûf den huot,/ wol gefriunt, und gang ez | |
ez stât mit minnen:/ Fridebolt, du füere den tanz von hinnen./ //Fridebolt, setze ûf den huot,/ wolgemuoter, gang uns vor,/ bint | |
trôst?/ //Wes sol man beginnen,/ sît nu muoz der sumer hinnen,/ der so mangiu wunne bar?/ Man sol leider trûren:/ süezziu | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 >> |