Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

hinnen#’2 Adv. (391 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Rol 4792 lichte sam,/ des han ich guten willen:/ dune chumest niemir hinnen.’/ do ersprancte er ander stunt./ ia stach im Eschermunt/ den spiez
Rol 5313 zů./ ir rumet uch des siges ze$/ frů:/ swer genozen hinne uare,/ der habe di ere gare;/ swer morgen lebe ze
Rol 5317 der habe di marche ane strit./ iwer nehain chumet niemir hinnen;/ iwer armiu sele muz iemir da ze$/ helle prinnen.’/ er
Rol 5378 so gůt,/ des nemacht er nicht gewinnen./ ‘uerstu so ganz hinnen,/ des was ich ungewon,/ swaz mir ie dar zu chom,’/
Rol 5433 nicht enwerre./ nu rich dich, herre!/ uarent si also genozen hinnen,/ daz nemachtu niemir uberwinden.’/ Marsilie hiz blasen siniu horn,/ di
Rol 6024 den sige ze$/ houe pringen,/ oder unser dehain chumet niemir hinnen./ daz hastu allez aine getan:/ Karl muz uns iemir mere
Rol 6038 armin sele,/ daz diu gnade gewinne!/ wir$/ ne komen niemir hinne,/ iz ist unser iungister tac./ nu der kaiser en mac/
Rol 6362 en ruchet wer di wizenare sin!/ sine chument ouch niemir hinne:/ uns rechent di Karlinge./ Karl min herre/ der weget unsir
Rol 6708 errunnen./ machten wir in ainen gewinnen,/ so huben wir unsich hinnen.’/ R#;volant unt Turpin/ di getaten unter in/ manigen toten unt
Rol 7050 haiden riefen alle samt:/ ‘herre got Teruagant,/ nu hilf uns hinnen!/ wir$/ ne můgen geuechten noch entrinnen./ ensume dich nicht ze$/
Rol 7431 irge,/ so ahten darnach wiz geste./ ich muz nu gahen hinnen:/ ich furchte daz sie entrinnen./ ich scol dich iemír mere
Rol 7643 zesamene,/ also uermezen uolc:/ din uechten daz entouc./ unt fluhestu hinne(n),/ er sůchet dich zu den Karlingen;/ gefluhestu uf dichein bůrc,/
Rol 8382 minem swerte gelige,/ ^+oder flucht erdwingen:/ anders chume ich niemir hinnen.’/ ‘du hast dich sin wol bedacht;/ iz ist ouh der
Rol 8388 war sagen:/ der kaiser ist also grimme:/ erne gefluhet nimer hinne/ durh dehainer slachte not./ ia suchet er den tot/ unt
Rol 8501 din botech ich den uogelin lege,/ din houbit fůr ich hinnen:/ daz tůn ich Criste ze$/ minnen.’/ ‘Tu uermizest dich ze
Rol 8722 dine gewalt,/ aller engel chuniginne,/ daz ich niemir mere chom hinne!’/ si begunde harte blaichen./ der kaiser wolt ir heluen,/ er
Rol 8818 ere/ an dem riche icht gewinnen;/ unt uarent si genozin hinnen,/ daz wil ich iemir gote chlagen:/ di chrone scol ich
Roth 141 sprach uile manic helit snelle./ Herre woldit ir mic senden./ hinnen z#;vo der erden enden./ Daz ne wider redtich durch neheinen man./
Roth 792 an./ vz des kuningis kameren./ sie vortin vffe den wagennin/ hinne zo den kielen./ manigerslachte gewire./ Der kuninc heiz ime gewinnen
Roth 873 cleine./ da inne was got gestenne./ So war de herren hinin rietin./ de riesin liefen alliz mite./ in ere wichgewete./ dar
Roth 1459 In de gaf deme edelen manne./ do vor her vroliche danne./ Hinne vor constantinin./ Vnde sagete ime vnde den sinen./ Diz hat
Roth 2480 sine otmote./ Ein groz zeichin wil be gan./ Daz wir kumin hinnen./ Daz is war brodir min./ Her mach wole vnse uatir
Roth 2521 troren vir los./ Sie sazin alle vn̄ hortin./ War daz spil hinen karte./ Lude der eine leich clanc./ Luppolt ober den tisch
Roth 2530 sach./ Daz her der kuninc rother was./ Alse die ivnurowe hinin widir quam./ Do liez man die botin vz gan./ Allenthalchen
Roth 2556 ein hol zo berge./ Von deme kerkenere./ Swar sie woldin hinnin keren./ Do lagin die haftin./ in sanftin vncreftin./ Die botin
RvEBarl 318 wilt rehte hœren mich,/ sô heiz von dînem râte/ scheiden hinnan drâte/ zwêne vînde, die dû hâst,/ die dû doch vil
RvEBarl 482 dem wunden dar./ er sprach: "dû erbarmest mich./ ich wil hinnan vüeren dich;/ durch guoter natûre wân/ wirt dir gemach von
RvEBarl 2999 der êwangeljen sage./ an dem vierzigestem tage/ wolt er von hinnen scheiden sâ/ und wolte in monte Sînâ/ ervüllen mit der
RvEBarl 5268 bî wem sol ich senden dar/ mîn guot, swenne ich hinnan var,/ daz ez mir dort sî bereit/ mit vreude, als
RvEBarl 6502 dich,/ daz dû des wol günnest mir,/ daz ich von hinnen var mit dir,/ wan ich in den senften tagen/ vil
RvEBarl 6974 allen weltlîchen gelust/ mit herzenlîchem muote gar,/ sô dîn sêle hinnen var,/ daz si gote reine sî,/ vor süntlîchen schulden vrî./
RvEBarl 7193 vîentlîchen haz geleit/ an die selben kristenheit/ und hât von hinnen sî vertriben./ ir lêre ist kleine hie beliben,/ der rât
RvEBarl 8464 lâze ich dîne hulde/ und rûme dir daz rîche/ von hinnen vlühteclîche;/ sô schendestû des vater namen,/ des mahtû dich sêre
RvEBarl 12555 hât,/ und wie er die verderben lât,/ die gên im hinnan schuldic varnt/ und sînen willen niht bewarnt!/ owê, waz ich
RvEBarl 14524 rîcheit/ mac uns dâ vor niht bewarn,/ wir müezen alle hinnan varn,/ dâ uns wirt der lôn benant,/ der von uns
RvEBarl 15529 arbeitlîchen siten/ sô volleclîche niht gestriten,/ daz dû noch sülst hinnen varn./ got wil dir eine wîle sparn/ des lîbes leben,
RvEBarl 15552 dû/ dich bewarst, und ich bewar/ mich, ê daz ich hinnen var."/ dô lief der gotes dienestman/ von sînem meister balde
RvEWchr 4630 niht also heizin: nu zehant/ sol si werden genant/ Sara hinnin hin: wand dir/ wirt ein sun geborn von ir,/ dem
RvEWchr 15042 wil/ Israhelis kindin nu./ so das geschiht, so soltu/ von hinnin scheidin und solt varn/ zů diner vordirn scharn/ nah der
RvEWchr 16410 knehte her gesant./ ein lant ist Gabaon genant,/ daz verre hinnan ist gelegen,/ das wil vrúntschaft mit dir pflegen/ unde stete
RvEWchr 18246 dich das du/ hie mines komens bittest nu/ und niht hinnan varst von mir/ e das ich wider kome ze dir,/
RvEWchr 18448 das her,/ swer mit zaglicher wer/ si, das der von hinnan var.’/ er hies #;voch r#;euffen in der schar,/ man sul
RvEWchr 21195 was gewesen/ vogit der israhelschen diet,/ von dirre welte er hinnin schiet/ und hate mit werlichin siten/ dem lúte solhin vride
Seuse 41,14 dar inne stekend bliben; und daz ander teil brach er hinnen ab. Diser spizziger nadlen verwunden trůg er ze lobe dem
Seuse 41,26 im dis pinlich krúz dest lidiger were, do ergrůb er hinnan uf daz krúz den lieben namen IHS. Mit disem krúz
Seuse 41,28 zites alle tag zwo disciplinen in s#;eolicher wise: er schlůg hinnen mit der fust uf daz krúze, so trungen die nagel
Seuse 287,26 wenne er kome, daz du bereit siest und vr#;eolich von hinnan varest. //XXII. #s+Kapitel.#s- Wie man inrlich leben sol. //__#s+Der diener:#s-
SM:Go 1: 2,11 ‘nu stê mit minnen./ Fridebolt nu füere den prîs von hinnen.’/ //Fridebolt, setze ûf den huot,/ wol gefriunt, und gang ez
SM:Go 1a: 2,11 ez stât mit minnen:/ Fridebolt, du füere den tanz von hinnen./ //Fridebolt, setze ûf den huot,/ wolgemuoter, gang uns vor,/ bint
SM:Had 26: 1, 2 trôst?/ //Wes sol man beginnen,/ sît nu muoz der sumer hinnen,/ der so mangiu wunne bar?/ Man sol leider trûren:/ süezziu

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
Seite drucken