Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

hin Adv. (1052 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Hochz 46 er in nieman seit/ unde in nieman leret,/ swa er hin cheret,/ der bezeichent daz golt, daz begraben ist/ tieffe undir
Hochz 917 si redeten al besundir:/ si næme michil wunder,/ die da hin ze himele fuoren,/ welhe under den die heristen wæren./ //Got
Hochz 943 an sich nemen,/ er muoz die ubirmuot lazzen;/ diu wirt hin hindir gestozzen./ swer sich selben durch daz reht versmæhet,/ der
Hochz 1051 siner martir er si choufte,/ er fuorte si eben alle/ hin in die heren zelle./ //Die hermuoweden loute,/ die chomen mit
Hochz 1073 jene wartunde sint,/ die vor uns dan sint genomen/ unde hin ze den gesegenten chomen:/ die wartent uns unz an den
HvFreibTr 2410 künic Artûs und sîne man/ mit jageten in widerstrît/ wol hin nâch der vesperzît,/ unz daz ez halt gar âbent was./
HvFreibTr 4310 gemache aleine was;/ sus jach die schœne blunde Isôt:/ «wol hin, gewin daz botenbrôt/ ab mînem vriunde Tristân:/ sprich, al sîn
HvHürnh 1, 11 machet Perses und gevienck die hohen herrenn, da santt er hintz Aristotilem ain epistel sprechent allso: ‘Alexander hintz Aristotilem O löblicher
HvHürnh 1, 11 da santt er hintz Aristotilem ain epistel sprechent allso: ‘Alexander hintz Aristotilem O löblicher herre, ain richtter der gerechtigkait, ich tuen
HvHürnh 2, 2 ich nichtt wesuecht habe, und hab nit verlan chainenn maister, hinntz dem ich mich versach das er het ettlich erkantnüß der
HvHürnh 76, 37 von den zaichenn unnd von den natürlichen sitenn der mennschen hintz dem grossenn künige Alexanndro, der da herschet aller der werlt
Iw 98 hete geseit,/ dô erwachte diu künegin/ unde hôrte sîn sagen hin in./ sî lie ligen den künec ir man/ unde stal
Iw 598 teil:/ deiswâr, sô hâstû guot heil,/ gescheidestû mit êren dan.’/ hin wîste mich der waltman/ einen stîc ze der winstern hant:/
Iw 740 tohte./ ich tjostierte wider in:/ des vuort er mîn ors hin./ daz beste heil daz mir geschach,/ daz was daz ich
Iw 1061 sîn ors alsô guot/ daz er vil nâch was komen hin./ do gedâht her Îwein, ob er in/ niht erslüege od
Iw 1081 palas. dâ vor/ was gehangen ein slegetor:/ dâ muose man hin durch varn/ unde sich vil wol bewarn/ vor der selben
Iw 1211 verborgen:/ irn durfet niht mê sorgen.’/ //Alsus gap sîz im hin./ nû stuont ein bette dâ bî in:/ daz was berihtet
Iw 1246 doch rehte under in./ ouch tragent sî in vür iuch hin,/ sîne liebe gesellen,/ als si in begraben wellen,/ mînen herren,
Iw 1270 nieman/ wanz halbe ors innerhalp der tür/ von mitteme satele hin vür./ do begunden sî von zorne toben/ und got noch
Iw 1408 do gelac daz suochen under in./ ir tôten truogen sî hin/ ze münster, dâ manz ambet tete/ mit vollem almuosen und
Iw 1480 dô lief er gegen der tür,/ als er vil gerne hin vür/ zuo ir wolde gâhen/ und ir die hende vâhen./
Iw 1485 sî zôch in wider unde sprach/ ‘saget, wâ welt ir hin,/ ode wâ habt ir den sin/ genomen der iu diz
Iw 1508 halbez guot./ gedenket ir deheiner tumpheit,/ der muot sî gar hin geleit:/ hât ab ir deheinen wîsen muot,/ den volvüeret, daz
Iw 1513 ich muoz iuch eine lân/ und vil drâte wider gân/ hin zuo dem gesinde./ ich vürhte, man bevinde/ daz ich zuo
Iw 1852 er der beste sî von in,/ dern getar niemer dâ hin/ dem brunnen komen ze wer./ sô bringet der künec Artûs
Iw 1986 vrouwe, nû gân ich von iu hin:/ und sô ich hin vertriben bin,/ sô nemet durch got in iuwern muot/ waz
Iw 2128 sô snel ist dehein man/ noch niht âne gevidere/ daz hin und her widere/ möhte komen in sô kurzer vrist./ ir
Iw 2173 daz ir in nement.’/ sî sprach ‘nû sende den garzûn hin:/ die wîle wil ouch ich nâch in/ mînen boten senden,/
Iw 2386 alsô wol./ alsus vuorten sî in/ durch die liute enmitten hin,/ und gesâzen beide an einer stat./ diu vrouwe ir truhsæzen
Iw 3416 kunt:/ wirt er des lîbes gereit,/ er hât in schiere hin geleit:/ und sult ir ouch vor im genesen,/ daz muoz
Iw 3634 daz ich hie ungerne bin./ nû vüeret mich mit iu hin:/ sô handelt ir mich harte wol,/ und gedienez immer als
Iw 3836 schiere./ wan diu selbe stimme wîst in/ durch michel waltgevelle hin/ dâ er an einer blœze ersach/ wâ ein grimmer kampf
Iw 4019 lac./ und dô er dirre clage pflac,/ dô sach sî hin vür/ durch eine schrunden an der tür./ sî sprach ‘wer
Iw 4254 zuo dem tôren des goldes vunt:/ er wirfet ez doch hin zestunt./ swie ich zuo mir selben habe getân,/ ir sult
Iw 4408 sô./ in hete ein tägelich herzeleit/ vil gar ir vreude hin geleit;/ dâ er niht umbe enweste,/ er als ander geste./
Iw 4610 wâr/ daz er gelobete wider in:/ er vuorte die küneginne hin./ unde dô sî schiet von dan,/ dô sach sî jæmerlîchen
Iw 4672 mit grôzen kreften stach er in/ enbor ûz dem satel hin,/ daz im ein ast den helm gevienc/ und bî der
Iw 4736 sîn âne komen bin,/ so ist aller mîn trôst dâ hin./ enmuoz ich niht wol sorgen?/ wan nû verlius ich morgen/
Iw 4754 im niht tôt gelige,/ daz ich umbe mitten tac/ dannoch hin komen mac/ dar ich mich gelobet hân,/ sô wil ich
Iw 4941 vaste/ ze rücke mit baste./ den gurren die sî truogen hin,/ den wâren die zagele under in/ zesamene gevlohten,/ daz sî
Iw 5228 dâ pflac,/ der gesach vil schiere sînen haz/ und gestuont hin nâher baz./ //Nû was diu reine guote maget/ von vorhten
Iw 5298 iht.’/ dô riefens alle under in,/ ern tæte sînen lewen hin,/ mit im envæhte niemen dâ,/ und zewâre er müese ouch
Iw 5307 rücke dan/ sînen herren wider an./ //Sus sint diu wort hin geleit,/ und wurden ze strîte gereit./ sî wâren alle viere/
Iw 5324 aber er/ unde warf daz ors von in/ unde leisierte hin/ von in eines ackers lanc,/ und tete schiere den widerwanc/
Iw 5336 kinnebein,/ rehte vliegent stach er in/ enbor über den satel hin,/ daz er ûf dem sande gelac/ unde alles des verpflac/
Iw 5553 eine vrou Lûnete,/ diu im geselleschaft tete/ einen guoten wec hin./ dâ gelobet sî wider in/ daz sî sît allez wâr
Iw 5572 leiter allez under in/ in sînen schilt und huop in hin/ ûf daz ors vür sich./ daz leben was gnuoc kumberlich./
Iw 5610 geleit./ dar inne entwâfent man in,/ unde sante der wirt hin/ nâch zwein sînen kinden,/ daz nieman mohte vinden/ schœner juncvrouwen
Iw 5802 dar nâch als sî lêrte/ von dem horne der schal./ hin wîste sî ein tal/ des endes dâ diu burc lac./
Iw 6256 ich iuch brâhte dâ her in!/ ir scheidet mit unêren hin.’/ //Dô sprach der rîter mittem leun/ ‘ir muget mir harte

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken