Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

gemach stMN. (464 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

NibB 1826,2 sach/ und von swarzem zobele, $s dar under s%..i ir gemach/ des nahtes schaffen solden $s unz an den liehten tac./
NibB 2258,2 dô sprach:/ »nu hât gar ein ende $s genomen der gemach,/ den uns ie fuogte Rüedegêr $s nâch unser leide tagen./
Ottok 168 bereit enkegen füeren sach,/ dô fuor der bâbst an sîn gemach./ //II. nû wart ein veltstrît gestriten,/ an dem sô gar
Ottok 233 anders gewant:/ Franzoisær unde phaffen,/ in wâren nû beschaffen/ mit gemach diu lant/ –_–_–_–_–_–/ der keiser einen sun liez,/ kunic Mehtfrid
Ottok 1295 orte/ dem fursten zuo gehôrte./ sus wart den frouwen ir gemach/ bescheiden. dô daz geschach,/ dô wart aber in dem lande/
Ottok 1560 herzog Frideriches tôt/ von maniger hande sache./ den liuten zuo gemache/ sô wolden wir gern/ die selben nôt verkêrn./ darumbe sî
Ottok 2543 geseit,/ si solden darzuo sîn bereit,/ daz man dâ schüef gemach/ dem kunic zuo der sprâch/ gegen der Unger herren./ die
Ottok 3879 jagens./ in ir habe lâgens,/ unz si brâhten an ir gemach/ die kiel und swaz man darûf sach./ nâch ir willen
Ottok 4158 die ich hie enphâch,/ daz ich die füer an mîn gemach,/ swar sô mich dunket guot.’/ dâvon des Karlots muot/ ein
Ottok 4661 der kunigin versmâhte daz/ und hiez in varn an sîn gemach./ ‘nû zuo balde!’ si dô sprach,/ ‘füert einen nâch dem
Ottok 6082 den herzogen./ der het sich nû ab gezogen/ unde wolt gemaches phlegen,/ wand er die naht wolt sîn gelegen/ in dem
Ottok 9775 er kom ze wîchnahten dar,/ dâ er begunde widerkêren./ mit gemache und mit êren/ den kunic man dâ heime sach./ nû
Ottok 11877 kurzewîle./ nû kêrt er mit île/ hinz Wienn an sînen gemach,/ dâ man in phlegen sach/ kurzewîle vil./ solher freuden spil/
Ottok 12069 vereinte/ des rîches adelar,/ wellent er kêrt oder war/ ze gemache und ze neste,/ in dûhte, daz im aller beste/ ze
Ottok 14165 gesehen hân’./ der kunic grâf Meinharten dan/ fuorte an sînen gemach./ die dâ gehôrten zuo der sprâch,/ die wurden alle besant./
Ottok 90991 in bî der hant/ fuorte, dâ er vant/ darzuo solhen gemach,/ ob zwischen in dô iht geschach,/ daz in beiden wol
Parz 7,22 ingesinde sîn/ iwer oder decheines man,/ sô het ich mîn gemach getân./ nu prüevet dar nâch mînen prîs/ (ir sît getriuwe
Parz 34,24 und lât mich iwer urloup hân./ wirt iu hie guot gemach getân,/ des vröwen wir uns über_al."/ guldîn wârn ir kerzstal:/
Parz 35,5 minne:/ diu neiget hôhe sinne./ ___diu wirtin fuor an ir gemach:/ harte schiere daz geschach./ man bette dem helde sân:/ daz
Parz 36,24 von îser truoc ein dach:/ daz was für slege des gemach./ dar ûf ein ander decke lac,/ ringe, diu niht swære
Parz 44,14 sît!/ ir wænt verliesen disen man:/ dem wirt ân iuch gemach getân./ nemt sîn ors unt füert ez hin:/ sîn geselle
Parz 93,7 im von den ougen vlôz./ er schuof den rittern ir gemach,/ und gienc da er sîne kamern sach,/ ein kleine gezelt
Parz 99,29 die werden lobtenz sâ ze stunt./ ___ieslîcher fuor an sîn gemach:/ diu künegîn zir friunde sprach/ //"nu habt iuch an mîne
Parz 163,14 gast, den er dâ sach,/ în füern und schaffen sîn gemach./ der sprach "mîn muoter sagt al wâr:/ altmannes rede stêt
Parz 185,8 daz geschiht/ mir Wolfram von Eschenbach,/ daz ich dulte alsolch gemach./ ___mîner klage ist vil vernomn:/ nu sol diz mære wider
Parz 227,4 sît es der vischære verjach,/ man biut iu êre unt gemach/ durch in der iuch sande widr,"/ sprach der knappe und
Parz 227,25 in bâten ritter fürbaz gên:/ die fuorten in an sîn gemach./ harte schiere daz geschach,/ daz er mit zuht entwâpent wart./
Parz 243,5 gemâl./ die ritter bat dô Parzivâl/ wider varen an ir gemach,/ do’r dâ niht mêr bette sach./ mit urloube se fuoren
Parz 278,23 entwâpent drunde./ sîn süeziu swester kunde/ im bieten êre unt gemach./ über al diu messenîe sprach,/ des rôten rîters ellen/ næm
Parz 371,8 geselle,/ für ungelückes schûr ein dach/ bin ich iu senfteclîch gemach./ mîn minne sol iu fride bern,/ gelückes vor der angest
Parz 390,8 gestôzen was sîn zil./ dô kêrte der gehiure/ dâ grôz gemach was tiure:/ ern suochte niht wan strîten./ ich wæn bî
Parz 390,13 gestreit./ daz ûzer her al zogende reit/ ___ze herbergen durch gemach./ dort inne der fürste Lyppaut sprach,/ und vrâgte wiez dâ
Parz 397,10 dâ gâbe enpfienc:/ und war dô männeglîch rite,/ er hete gemach odr er strite,/ des mag ich niht ein ende hân./
Parz 426,7 diu stêt,/ von strîte rûher wec dar gêt./ bî sîme gemach in hînte lât:/ morgen sag man im den rât."/ des
Parz 426,13 nahts aldâ, wart mir gesagt,/ daz harte guot was sîn gemach./ dô man den mitten morgen sach/ unt dô man messe
Parz 450,29 süeze,/ iwer zuht iu danken müeze,/ sît ir gundet mir gemaches wol./ iwern urloup ich haben sol."/ //Er neic, unt die
Parz 477,25 er hât gedingen,/ in sül sîn kumber bringen/ zem endelôsme gemache./ mit wunderlîcher sache/ ist ez im komen an riwen zil,/
Parz 545,26 was sô ledeclîche mîn/ dennoch hiute morgen fruo./ wolt ir gemaches grîfen zuo,/ sô ritet ir sanfter einen stap./ diz ors
Parz 547,5 mîn,/ dar zuo ruochet selbe sîn/ mit mir hînte durch gemach./ grœzer êre nie geschach/ decheinem verjen, mîme genôz:/ man prüevet
Parz 549,2 //Der wirt ze sîner tohter sprach/ "du solt schaffen guot gemach/ mîme hêrren der hie stêt./ ir zwei mit ein_ander gêt./
Parz 552,14 ein kulter wart des bettes dach,/ niht wan durch Gâwâns gemach,/ mit einem pfellel, sunder golt/ verre in heidenschaft geholt,/ gesteppet
Parz 557,16 iu riubæriu zil."/ ___Gâwân sprach "mir wære leit,/ op mîn gemach ân arbeit/ von disen frouwen hinnen rite,/ ichn versuocht ê
Parz 569,12 kurze wîle,/ unz daz si wârn versnurret gar./ swer wil gemaches nemen war,/ dern kum an solch bette niht:/ gemaches im
Parz 569,14 wil gemaches nemen war,/ dern kum an solch bette niht:/ gemaches im dâ niemen giht./ ___es möhte jugent werden grâ,/ des
Parz 569,16 im dâ niemen giht./ ___es möhte jugent werden grâ,/ des gemaches alsô dâ/ Gâwân an dem bette vant./ dannoch sîn herze
Parz 577,19 daz potenbrôt, ir lebet noch./ man sol iu bereiten och/ gemach und erzenîe clâr,/ unt wol mit triwen nemen war/ mit
Parz 624,28 im diu sælde ie geschach./ dô fuort in an sîn gemach/ Arnîve: und die daz kunden,/ die bewarten sîne wunden./ //___ZArnîven
Parz 640,14 hie verdrôz./ ___diu künegîn Arnîve sprach/ "hêr, nu prüevet iwer gemach./ ir solt an disen stunden/ ruowen ziwern wunden./ hât sich
Parz 641,26 naht./ dô fuor och al der frouwen schar/ dâ si gemaches nâmen war:/ ir nîgens si begunden/ mit zuht die si
Parz 642,3 dô/ schuofen daz ez stuont alsô,/ dâ von der wirt gemach erleit:/ diu herzogîn daz niht vermeit,/ dane wære ir helfe

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken