Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

geist stM. (1201 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lucid 88, 15 dem gebote deʒ vaterſ vnde mit dem rate deʒ heiligen geiſteſ die martil an ſich nam. Die ander beceichent, daʒ ſie
Lucid 90, 6 ʒuelfboten lere, die ſie geiſtlich namen von dem heiligen $t geiſte, vnde erʒeigent die biſchofe mit dem roc, daʒ ſie warlichen
Lucid 93, 7 die die ʒuelfboten aller erſt gewunnen, do in der heilic geiſt kam. Die leitern, die an der dalmatica ſint, die betútent,
Lucid 94, 5 betutet vnſerſ herren menſcheit, die glůt die gnade deʒ heiligen geiſteſ, der wiroch die gotheit. Nach dem kirieleiſon ſinget der preiſter:
Lucid 95, 1 daʒ [40#’r] daʒ lút in wider grůʒet: #.:Mit dem heiligen geiſte.#.; Da mite merkint ſi, daʒ ſie gel#;voben ſulent, daʒ eʒ
Lucid 102, 10 beʒeichent den vater vnde den ſun vnde den heiligen $t geiſt. Daʒ ſtúcke, daʒ den ſun beʒeichent, daʒ wirft er in
Lucid 102, 18 Daʒ dritte agnuſ dei beʒeichent die uolle gnade deʒ heligen geiſteſ, die vnʒ den waren aplaʒ bringet. Die communio beʒeichent die
Lucid 107, 3 hine ſtrichet, da mite betútet men die gaben deʒ heiligen geiſteſ. Jn der alten e gebot moyſeʒ, daʒ men die kúnege
Lucid 107, 6 criſten menſche ſalbete mit dem criſemen durch die gabe deʒ heiligen geiſteſ. Doch ſolt du wiſſen, daʒ hie uor nieman die kint
Lucid 107, 17 oder gefirmet, ſo bevilhet er vnʒ ʒe fogeteige dem heiligen geiſte. So ſin wir erſt uolle criſten. //Der iunger ſprach: Waʒ
Lucid 115, 15 Der bringet vnʒ den antlaʒ mit der gabe deʒ heiligen geiſteʒ. Den t#;vof begat die heilige criſtenheit alliche. //Der iunger ſprach:
Lucid 116, 6 Daʒ lieht an der kercen betutet die craft deʒ heiligen geiſteſ. Durch daʒ ſtoʒet men die kerce in den t#;vof, e
Lucid 116, 8 betútunge daʒ niemer dehein menſche enpha[52#’v]het die gabe deʒ heligen geiſteſ, er enwerde e gereineget in dem t#;vofe. //Der iunger ſprach:
Lucid 120, 2 erſtůnt er uon dem dode. Deſ ſunneſdageſ com der heilige geiſt vbir vnſerſ herren iunger. Deſ ſunnentageſ wart ſanctus iohanneſ gef#;euret
Lucid 121, 11 wir reden ſulen von den pfingeſtin vnde von dem heiligen geiſte. Der meiſter ſprach: Diʒ bůch iſt in drú geteilt. Jn
Lucid 122, 1 wie ſie gerihtet ſol werden mit der krefte deʒ heiligen geiſteſ. Die rede gat an den heiligen geiſt, da uon ſuln
Lucid 122, 2 krefte deʒ heiligen geiſteſ. Die rede gat an den heiligen geiſt, da uon ſuln wir deʒ dritten teileſ beginnen. //Der iunger
Lucid 123, 12 iſt niht ein ſtat, die men begrifen muge, wen der geiſt iſt niht an der ſtat, da men in muge begrifen.
Lucid 125, 11 ſiben tagin der wochin wider den ſiben gaben deʒ heiligen geiſteʒ, daʒ deſ got uergeſſe. Den driſegiſten begat men dar vnbe,
Lucid 126, 17 diſen dingen. Nu ſage mir, wie eʒ unbe die ubelen geiſte ſi, ſo ſi erſterbent. Der meiſter ſprach: So die ubelin
Lucid 139, 11 mit dem vrteile, doch ime der uater vnde der heilige geiſt hulfen. //Der iunger ſprach: Jſt iht ſtůleʒ da, da got
Lucid 158, 26 hant, die den vater vnde den ſun vnde den heiligen geiſt ſehent uon geſihte ʒů geſihte! Die hant #;voch da uon
MarlbRh 1, 3 reinster vrowen,/ D#;ei godes ougen #;ei mochten beschowen,/ D#;ei godes geist so wold bedowen,/ Dat si is vrow üver alle vrowen./
MarlbRh 2, 6 gůde lerere!/ ////Edel kint van beiden halven,/ Vol dins heilgen geistes salven,/ Gerůch min dürre herze salven,/ Dat ich ouch entgrůn
MarlbRh 3, 21 gev#;euge were,/ dat darinne wande got, uns here,/ alse din geist ind lif,/ ei allerreinst ind l#;eivest wif!/ //Got$’n begaf dich
MarlbRh 3, 31 vröuden, in dim r#;iuen./ so gerne wand he in dinem geiste,/ de allermeist üver alle geiste./ ////Maria, du bis d#;ei erde
MarlbRh 3, 32 gerne wand he in dinem geiste,/ de allermeist üver alle geiste./ ////Maria, du bis d#;ei erde reine,/ d#;ei rein geschaffen was
MarlbRh 4, 19 himelrich,/ da he richet ewelich,/ da he spist d#;ei engelsche geiste,/ de allers#;euʒste ind de meiste./ ////Dit is dat korn, dat
MarlbRh 9, 11 ho,/ dat he dich hat beschedwet also/ bit sines heilgen geistes kracht,/ dat du n#;eimer gesündgen macht./ ////Dis boum dregt siven
MarlbRh 9, 16 si is gelustger dan einich win./ it mach de heilich geist wal sin,/ it sint sin heilge siven gaven,/ d#;ei gaf
MarlbRh 13, 37 elter dines herzen,/ he sat daruppe siven kerzen:/ sins heilgen geistes siven gaven,/ d#;ei ich al da vür gezalt haven./ si
MarlbRh 24, 22 leste hinevart./ din l#;eif bevilt an sinem ende/ sin geist in sines vader hende./ //Dit hors ind s#;eis du, din
MarlbRh 42, 22 dis kinds begert allermeist,/ wand im had gesacht de heilge geist,/ dat he in disem dötlichem live/ als lange solde bliven
MarlbRh 42, 27 Jhesum_Christum gesege,/ als he al zit ze bidden plege./ //De geist, de sich sin had underwunden,/ he bracht in zů der
MarlbRh 43, 10 sint můst gan./ //Sente Anna, d#;ei widwe gůt,/ d#;ei godes geist ouch dar lůt,/ d#;ei vastend ind wachend al ir leven/
MarlbRh 57, 19 glouf quam van groʒer starkheide./ //Darümb bis du üver d#;ei geist gesat,/ d#;ei in himel hant d#;ei v#;eirde stat./ ////Starke vrow
MarlbRh 66, 28 //Dich machd m#;eud ouch ander arebeit,/ darzů din lichem dem geist was gereit:/ dat du arbeids algeliche/ als ein sünder ümb
MarlbRh 68, 3 in dir zweiveltliche/ vür allen engeln sunderliche./ //N#;ei $’n gewan geist gods geists me/ in allen creaturen sint of e,/ wand
MarlbRh 68, 3 zweiveltliche/ vür allen engeln sunderliche./ //N#;ei $’n gewan geist gods geists me/ in allen creaturen sint of e,/ wand he üvergroʒ
MarlbRh 69, 7 an allen sinnen,/ dat ich bekentnis müg gewinnen,/ wes din geist v#;euld bit dim lichamen,/ dů in dim lif zůsamen quamen/
MarlbRh 72, 3 gr#;euʒe,/ d#;ei üver aller engel stim was s#;euʒe,/ de heilich geist ervüld si ze hant,/ glich wart din heilicheit bekant,/ din
MarlbRh 74, 31 gůde lere,/ sprich: #.,Min sele loft min here,/ ind min geist is gevröwet sere/ in minem god, mim heilere!#.’/ //Wis vrowe,
MarlbRh 76, 24 allerwist ind allermeiste,/ dit sint d#;ei wort, d#;ei bit sim geiste/ got, aller wisheit aneginne,/ lerd enbinnen dins herzen sinne./ dit
MarlbRh 82, 21 erden/ als wis als du solde werden,/ noch ouch d#;ei geist up himelriche./ nu hilp mir, vrow der wisheit riche!/ //Ich
MarlbRh 82, 30 angin got aleinen/ gemint hedden ind irn lichamen/ bit irm geist im geven alsamen,/ dat d#;ei wisheit l#;eicht wer an in,/
MarlbRh 82, 32 d#;ei wisheit l#;eicht wer an in,/ d#;ei verwün der böser geiste sin,/ d#;ei vil listich van naturen sint./ an sint si
MarlbRh 83, 1 ind enbinnen/ si üvergent si an iren sinnen,/ wand godes geist erhevet si,/ dat si den engeln kument bi,/ d#;ei got
MarlbRh 87, 13 godes kracht/ in dich quam bit aller macht,/ dů din geist vol reinicheide/ hus wart der heilger driveldicheide./ //Wand sunderlich quam
MarlbRh 88, 25 ander engelsche schare/ wirt sines groʒen v#;iurs geware./ //Al der geist, d#;ei levent alda,/ der enis engein god als na./ si
MarlbRh 90, 25 meistem v#;iure,/ dat entfengt al creat#;iure,/ dat entfengt al gůde geiste,/ so du sis d#;ei beste ind d#;ei meiste, –/ wers

Ergebnis-Seite: << 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 >>
Seite drucken