Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

gegen adv_prp (1417 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Lanc 565, 5 die slege. Uber ein wil stunt er off und wolt gein der luchten geen, da wart er so sere geslagen und
Lanc 565, 22 das munster, er seynde sich mit dem schwerte und ging geyn der luchten. Da er wol halben weg dar was komen,
Lanc 565, 29 allezumal off yn viele. Er las hercz und ging hien geyn der luchten; da wart im ein so groß slag uff
Lanc 567, 14 qwam zu eim cleynen venster, das in den kercker ging gein dem baumgarten, und rieff im mit sinem namen; sie fragt
Lanc 570, 1 all vier vor @@s@im waren, und er kerte den schilt gein yn; und sie sprungen nah im, und er sprang by
Lanc 570, 9 off den dielen qwam, der ritter mit der glene qwam gein im und stach yn von dem tiel in das waßer.
Lanc 571, 10 schon ligen. Da myn herre Ywan da kam, sie sprungen gein im uff und qwetsten yn fast sere ee dann er
Lanc 571, 32 den schilt fúr. Da sprungen jhen drachen off und qwamen gein im, und er prúfet wie ferre sie reichen möchten, und
Lanc 572, 11 er ie gethan hett. Der ritter mit der glen qwam gein im und wonde yn ins waßer stechen, er stach sin
Lanc 576, 7 sol diß zorn und schaden han.’ Der herre det bereiten geyn yn und wolt sie mit großen eren enpfahen. Aiglin qwam
Lanc 579, 24 thun mochten, und der herczog von Clarencz sprach das Caracados gein dem konig Artus geritten were und wolt im ein passaie
Lanc 580, 21 roß und reit fur jhen porte. Da qwam der wechter geyn im und sprach war er wolt. Er sprach, er were
Lanc 582, 24 gingen, das ir ietweder darumb nit wust. Da was Lancelots gein der burg gegangen und das ander roß wiedder zu dem
Lanc 582, 27 Da solt er wiedder zum here riten, und Caracados kam geyn im. ‘Weiß gott, verzagt ritter’, sprach er, ‘alsos fart irs
Lanc 583, 29 slug yn, das er uff ein trappe viel da man geim thorn off ging. Da kroch er off henden und uff
Lanc 583, 30 off ging. Da kroch er off henden und uff fußen geyn der thur, die die jungfrau besloßen het die off dem
Lanc 590, 20 alle die neygten die an dem tancz gingen als sie gein dem schilt qwamen. Des wundert sich Galahut ußermaßen sere was
Lanc 591, 5 und der ritter einer slug das roß mit den sporn gein im. Sie stachen mit den glenen zuhauff, und Galahůt stach
Lanc 601, 33 hundert gewapent inne hett, die allsampt sin beiten. Er reit geyn mym herren Key und fraget yn were er @@s@were und
Lanc 603, 20 dot were. Lancelot schlug das roß mit sporn und ließ gein im gan mit dem schwert; und Meleagant vorcht yne und
Lanc 604, 3 sie im sin roß stechen, ob sie möchten. Meleagant ließ geyn im gan mit dem schwert, wann Lancelot on glen qwam,
Lanc 607, 13 gan, und die jungfrau lucht im off ein ander bette gein Lancelot; und sin knecht lagen alumb yn und ander lut
Lanc 608, 9 $t mit der hant und leite yn fur ein venster gein einer schönen wiesen. ‘Seht nyderwert!’ sprach es, und Lancelot sah
Lanc 609, 7 zwen gesellen geritten kamen. Sie verbarg ir anczlit und reit gein yn. Da grußent sie die jungfrauw und fragent mere von
Lanc 611, 9 durch den kopff slagen, und Lancelot warff den lincken arm gein dem den er mit dem mantel wol bewarnt hett; und
Lanc 613, 28 thornei daruff. Da sie darbi qwamen, ein gewapent ritter kam gein im uff eim großen roß. Die jungfrauw bekante zuhant sin
Lanc 614, 16 einer stampfarteskappen, $t die mit rotem zendal geforret was, kam geyn im ritend off eim großen zeltenden pferde; und der ritter
Lanc 619, 7 und bat yn das er mit im herberget, wann es gein dem abent was; er wolt sin sere wol thun pflegen.
Lanc 619, 14 dem naheten sie der herberge, und zwen jung ritter qwamen gein yn geritten, die beide ußermaßen schön waren, und der ritter
Lanc 621, 26 er einen spieß, der eins sariandes gewesen was, und ging gein dem ritter. Der ritter slug das roß mit den sporn
Lanc 622, 8 der in der werlt lebete; sie bereiten sich und ritten gein im da man yn sagte das er qweme, das er
Lanc 629, 25 das schwert da er uff das lant kam, und kert gein den zweyn lewen mit blutigen henden, die yn fast ungemechlich
Lanc 630, 31 und wuschet das blut von sinen wunden. Er sprang off gein dem konig, und der konig stunt abe und greiff yn
Lanc 632, 7 viel ist myner ere dester me, ob ich myn recht gein im behalt.’ ‘Wie weistu das es Lancelot ist?’ sprach der
Macer Reimvorr. 49 ouch gutes./ Nu bite ich das des selben mutes,/ der gegin mir wolle wesen,/ der is hore lesen./ Ich scribes ane
Macer Prosavorr. 25 dar abe gesche, das ir mir bitet unde wunschet gůtes gegin gote, unde das selbe si min lon von uch. //
Macer 4, 11 den nutzet unde di wurzel uf den buch bindet, da gegin der milze ligt: is vertribet sine swlst. Das selbe ist
Macer 5, 16 is wirt. Der knoblouch mit hansmalz zulasen unde genutzet hilfet gegin dem husten. Der knobelouch ro oder gesoten genutzet, machet heise
Macer 9, 4 geleit: das vertribet, ob si zudrungen sint. Das selbe hilfet gegin der swlst an wibes brůsten. Das selbe uf den magen
Macer 25, 5 dem, swer verlesset, das her gisset. Si hilfet ouch genutzet gein den spulwurmen. Si hilfet ouch das zuswollende gemechte, ob man
Macer 32, 15 daz heiset zu dute nieswurtz, gepulvert zu dem dritten teil gein ieme, dy zwei pulver getempert mit honege [18v] unde uf
Mechth 2: 21, 22 und minnenklich wider die vreislicheit,/ luter an der schulde und #.[gegen der enpfengnisse bereit#.].»/ XXII. Wie die schowunge vraget die minnende
MF:Mor 4: 2, 2 in daz herze gie./ /Swaz ich wunneclîches schouwe,/ daz spile gegen der wunne, die ich hân./ luft und erde, walt und
MF:Mor 6a: 2, 4 ûz eteswenne./ nû ist diu klage vor ir dicke manicvalt/ gegen mîner nôt, $s swie sis niht erkenne./ Doch klaget ir
MF:Mor 8: 1, 8 sorgen, die ich hân./ Si liuhtet sam der sunne tuot/ gegen dem liehten morgen./ ê was si verborgen./ dô muost ich
MF:Mor 15: 3, 4 ist mír ze hôh und ouch ein teil ze verne/ gegen mittem tage $s unde wil dâ lange stân./ Ich gelébte
MF:Mor 18: 2, 3 under gêt./ /Ich muoz sorgen,/ wen diu lange naht zergê/ gegen dem morgen,/ daz ichs einest an gesê,/ Mîn vil liebe
MF:Wolfr 2: 2, 6 maer du bringest,/ der mich leider niht gezimt,/ immer morgens gegen dem tage./ Diu solt du mir verswîgen gar./ daz gebiut
MF:Wolfr 3: 3, 5 ich ungerne ûf mich lade./ diu nû den schuldehaften lîp/ Gegen mir treit, daz lâze ich sîn./ ich wil nu pflegen
MF:Wolfr 4: 1, 2 zühte mîn./ /Der helden minne ir klage/ du sunge ie gên dem tage,/ Daz sûre nâch dem süezen./ swer minne und

Ergebnis-Seite: << 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 >>
Seite drucken