Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

êwe stF. (477 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Spec 143, 8 daz g#;vot unde reht iſt, daz ſtoret er. Die chriſtenliche ê uihtet er ane unde #;vobet div abgot unde wirt ſo
SpitEich 5, 5 vor den brvderen in vragen, ob er sie an der ee oder ob er sie aigen, vnd ob ir svl gelten
SSpAug 94, 14 si alle ir alte reht, swâ ez wider der cristenlîchen ê unde wider dem gelauben niht enwas. //Der Swâp nimet wol
StatDtOrd 25, 7 rittere, die dâ heizent Machâbei, wie sterclîche die durch ir ê unde umme den gelouben $t strîten mit den heiden, die
StatDtOrd 25,30 sint rittere unde erwelte strîtere, $t die durch minne der ê unde des vaterlandes $t vertiligent die vîende des gelouben mit
StatDtOrd 28,24 zu des hûses dienste. 32. Wie man, die mit der ê sitzen, unde ander vrûnt zu deme hûs entphâhe. 33. Wie
StatDtOrd 52,22 Wie man zu der heimeliche des hûses, die mit der ê sint, entphâhe. /Daz ouch dirre orden mê lûten nutze muge
StatDtOrd 52,25 gesîn, sô verlîhe wir, daz man wertliche lûte mit ir ê oder ledich wesende zu der heimliche disses ordens entphâhe, unde
StRAugsb 6, 11 Da sůh bi, ob einez manne sun oder tohter zer e grift an ir friunt rat. Umbe allez erbelehen. Umbe allez
StrKD 145, 10 liez er durch die lute me/ denne durch die geistlichen e./ ern mohte ir niht zu gesprechen;/ im wande sin herce
SüklV 740 diu zwei wallen unde brinnen,/ der werde niemer ende/ von ewen unze in ewen./ so getane wewen/ gibet er ze mite;/
SüklV 740 unde brinnen,/ der werde niemer ende/ von ewen unze in ewen./ so getane wewen/ gibet er ze mite;/ mir wære lieber,
Tauler 64,14 tůn, die hettent ir cerimonie und die gebot und den ewen und vil dinges; aber die heidenen die hettent enkeinen enhalt
Tr 1629 dâ nemet si offenlîche/ vor mâgen und vor mannen ze ê./ und râte zwâre, daz ir ê/ ze kirchen ir geruochet
Tr 1633 ir geruochet jehen,/ dâ ez pfaffen unde leien sehen,/ der ê nâch cristenlîchem site:/ dâ sæleget ir iuch selben mite./ und
Tr 11858 ander schœner vil dan ê./ deist liebe reht, deist minnen ê:/ ez ist hiure und was ouch vert/ und ist, die
Tr 13648 dar zuo getæte;/ ez gienge im harte sêre/ an sîn ê und an sîn êre./ ern gewuoc im aber des niht,/
Tr 16690 getragen./ daz selbe hol was wîlent ê/ under der heidenischen ê/ vor Corinêis jâren,/ dô risen dâ hêrren wâren,/ gehouwen in
TrSilv 497 dir daz sagen:/ swenne d#;ov dich bikeris/ na der iudischer ewe,/ so wirdes d#;ov uil here,/ also riche vnde also mere/
TrSilv 559 gescheiden,/ wollint sie mine hůlde han,/ sie můzen z#;ov rechtir ewe uan"./ Alse helena diesen brief gelas,/ a wie uro ir
TrSilv 715 beide,/ daz wir diesen strit slichten,/ wande wir mit dewedirer ewe haben phlichte./ n#;ov uirstet umme diesen sent also:/ in dieseme
TrSilv 730 deme ende,/ deme $p dicke wir ui$p/ vnde sulen sin ewe ane gan./ die gelvbde werde hie getan,/ vnde swer iz
TrudHL 3,12 der heilige geist unde uirs#;ovchte dc in [drîn] zîten: uor ê, under ê, und[er] der gnâde. in den zîten allen uurbrâht
TrudHL 3,13 geist unde uirs#;ovchte dc in [drîn] zîten: uor ê, under ê, und[er] der gnâde. in den zîten allen uurbrâht er die
TrudHL 3,29 ein zît ûz. moyses wart geborn. der brâhte uns die ê. dâ was timor diu dr[#;vo] an der ê. dâ was
TrudHL 3,30 uns die ê. dâ was timor diu dr[#;vo] an der ê. dâ was pietas der gehaiz. dâ was scientia der sin
TrudHL 3,33 wîste. dâ was fortitudo der ernist den siv hetin die #p+%{{ê#p- ze habenn#p+%{{e#p-. dâ was consilium an den sacerdotibus, $t dernintellectus
TrudHL 12,25 âne den inwirt niemir nichein brûtl#;vof[t]e ioch nâch der welte ê. den guotin willin gilltit er uns mit den tugenden. die
TrudHL 14,22 ensteclicher minne. dâ zir nam ende diu scerphe der alten ê unt des piteren wînes. doch getranc si des wînes âne
TrudHL 14,24 si des wînes âne durst. dc kît: si dienôte der ê âne sulde. #;voch r#;ovtôstûs ze smechenne in dînir můrwin kin[t]heit.
TrudHL 19, 5 irbarmede unde dîn genâde danne der chanege wîn der alten ê, diu uns durc dîn gebot gigebin wart. Die rehtin die
TrudHL 68,18 die sint offenlîche gotes f[riu]nde. wande [got sprichet in] der ê: minne dînen nâhesten $t same dich selben. bistû gerne gůt
TrudHL 121,27 iz was pillich daz dû in dîner gn[â]de [die alten ê] wol beheilte unz an dînen tôt. wir wissen anderes nieht
TrudHL 121,31 uůr in dîner urstende. wande aber dû in der alten ê den tôt lite, sô was michel reht, daz si ende
Vateruns 37 erluhtent uns den gotes sal./ //So wir lesen an der e,/ die got sante den Juden e,/ die dwanch des wizzes
VEzzo 11 wise duo gewan,/ duo ilten si sich alle munechen./ von ewen zuo den ewen/ got gnade ir aller sele./ //Ich wil
VEzzo 11 duo ilten si sich alle munechen./ von ewen zuo den ewen/ got gnade ir aller sele./ //Ich wil iu eben allen/
VMos 4, 28 di dannen ſint uirſtoʒen. da iſt er mit ſêre. uon ewen unʒ$/ ewen. Lucifer irtolite. daʒ er di genade $t ne
VMos 5, 1 ſint uirſtoʒen. da iſt er mit ſêre. uon ewen unʒ$/ ewen. Lucifer irtolite. daʒ er di genade $t ne dolete. di
VMos 11, 16 got ſprah ſo wê dir. uirflůhet ſiſtu uone mir. uon ewen ʒêwen. mit totlicheme ſêre. daʒ du dinen $t brůder haſt
VMos 11, 17 ſprah ſo wê dir. uirflůhet ſiſtu uone mir. uon ewen ʒêwen. mit totlicheme ſêre. daʒ du dinen $t brůder haſt irſlagen.
VMos 51, 17 divten. ez bezeichenet daz cruze. $t daz wazzer bezeichenet di ê. div tet dem ſuntigen we. wande $t ſi mit gelicheme
VMos 51, 24 getrinken. daz imen ſo unſculdic ware. daz er mit der ê genare. unze got geborn $t wart. under durch di ſundare
VMos 51, 27 $t irſtarp. do wart daʒ heilige $t cruce. in di ê geduhet. uaſte in di alten ê. do můſe ir ſvere
VMos 51, 28 $t cruce. in di ê geduhet. uaſte in di alten ê. do můſe ir ſvere zergen. do wart ſi ze ware.
VMos 52, 28 under deme herige waren. Got hiz den ſinen. $t eine ê ſcriben. daz ſi dar ane ſahen. waz in ze tůne
VMos 52, 29 dar ane ſahen. waz in ze tůne ware. do div ê geſcriben $t was. der gewaltige got zu in ſprah. min
VMos 55, 10 der iſt irrochen. $t div tauele iſt zebrochen. da dev ê was ane geſcriben. der niſt niht ganʒ beliben. Do ſprah
VMos 55, 19 es inkelten. behutent ſi dev zvei gebot ſo iſt dev ê irfollet. Moyſes der gute $t man. ein gezelt er wurchen
VMos 56, 27 ne hete ze deme uzzeren geopfferot. als ez div alte ê gebot. Da uore was ein umbe hanch. der waſ breit un(d)

Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken