Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
dâvon Adv. (1029 Belege) MWB Findeb.
wol gevar./ //Niemen kan mit trûren sîner nôt niht überwinden;/ dâ von wil ich hôhes muotes sîn./ man muoz mich in | |
gevar./ //Niemen kan mit trûren sîner nôt niht überwinden;/ dâ von wil ich hôhes muotes sîn./ man muoz mich in hôhem | |
dich umbevangen hân./ dû bist mir vor allen dingen süeze;/ dâ von ich dich herzenlîchen grüeze./ nu küsse tûsent$/ stunden mich:/ | |
umbevangen hân./ dû bist mir vor allen dingen süeze;/ dâ von ich dich herzenlîchen grüeze./ nu küsse tûsent$/ stunden mich:/ so | |
müezen sî von rehte prîsen,/ daz si daz gedienet hât./ dâ von kumt mir ofte tougen/ fröiden tou ûz dâ zen | |
sî von rehte prîsen,/ daz si daz gedienet hât./ dâ von kumt mir ofte tougen/ fröiden tou ûz dâ zen ougen,/ | |
ofte trûric sîn./ mir hât hôhen muot ein wîp gesendet./ dâ von ist daz herze mîn,/ swie ez witert, frô, frô, | |
trûric sîn./ mir hât hôhen muot ein wîp gesendet./ dâ von ist daz herze mîn,/ swie ez witert, frô, frô, frô./ | |
unfrouwelîcher tât./ wol ir daz si mir sô güetlîch güetet;/ dâ von mîn muot hôhe stât./ sîst mir süezer danne iht | |
tât./ wol ir daz si mir sô güetlîch güetet;/ dâ von mîn muot hôhe stât./ sîst mir süezer danne iht sî,/ | |
liebem manne/ danne ir was. ouwê do muoste er danne./ dâ von huop grôzer jâmer sich./ //Urloup genomen/ wart mit küssen | |
manne/ danne ir was. ouwê do muoste er danne./ dâ von huop grôzer jâmer sich./ //Urloup genomen/ wart mit küssen an | |
fröide rîche naht./ got behüete dich vor al den sorgen,/ dâ von dîn lîp werde in trûren brâht./ bistu frô, sô | |
rîche naht./ got behüete dich vor al den sorgen,/ dâ von dîn lîp werde in trûren brâht./ bistu frô, sô bin | |
hôhen lop erwirbet hôher muot./ guoten wîben hôchmuot wol behaget:/ dâ von wil ich immer mêre sîn/ hôchgemuot durch dich, guot | |
lop erwirbet hôher muot./ guoten wîben hôchmuot wol behaget:/ dâ von wil ich immer mêre sîn/ hôchgemuot durch dich, guot frouwe | |
elliu mîniu lit./ got hât sînen flîz an dich geleit,/ dâ von dîn lîp êren krône treit./ //Liehtiu ougen, dâ bî | |
mîniu lit./ got hât sînen flîz an dich geleit,/ dâ von dîn lîp êren krône treit./ //Liehtiu ougen, dâ bî brûne | |
vil, guot wîplîch wîp./ //Daz du alsô mange tugende hâst,/ dâ von bin ich alles trûrens frî./ sô du alsô schœniu | |
guot wîplîch wîp./ //Daz du alsô mange tugende hâst,/ dâ von bin ich alles trûrens frî./ sô du alsô schœniu vor | |
//Lachen iuwerm rôten munde/ schône stât und iuwern ougen liht:/ dâ von fröit ez mich von grunde/ sô daz man ûz | |
iuwerm rôten munde/ schône stât und iuwern ougen liht:/ dâ von fröit ez mich von grunde/ sô daz man ûz mînen | |
hôhes muotes sîn./ ir ist liep daz ich bin frô:/ dâ von stât mir mîn gemüete hô./ //Ich wil durch die | |
muotes sîn./ ir ist liep daz ich bin frô:/ dâ von stât mir mîn gemüete hô./ //Ich wil durch die frouwen | |
minnen daz ir rehte zeme./ valscher manne derst nu vil:/ dâ von wol bedenke wen si neme:/ der ir êren hüete | |
daz ir rehte zeme./ valscher manne derst nu vil:/ dâ von wol bedenke wen si neme:/ der ir êren hüete und | |
ir funden/ mêr dann ich ir ie an wîbe vant./ dâ von bin ich ir gebunden:/ minne mich ir mit der | |
funden/ mêr dann ich ir ie an wîbe vant./ dâ von bin ich ir gebunden:/ minne mich ir mit der stæte | |
sint alle ir tugende gar/ unde ir güete volleclîch bekant:/ dâ von hân ich drîzic jâr/ in ir dienste ritterlîch verswant./ | |
alle ir tugende gar/ unde ir güete volleclîch bekant:/ dâ von hân ich drîzic jâr/ in ir dienste ritterlîch verswant./ hân | |
mange bluomen wol getân./ diu $s wîpheit muoz sîn getriu:/ dâ von êret frouwen lîp/ daz swâ man si nennet wîplîch | |
bluomen wol getân./ diu $s wîpheit muoz sîn getriu:/ dâ von êret frouwen lîp/ daz swâ man si nennet wîplîch wîp./ | |
ir reinez herze sach,/ dâ vant ich zuht, wîplîch scham./ dâ von gihe ich noch des ich dô jach,/ daz $s | |
reinez herze sach,/ dâ vant ich zuht, wîplîch scham./ dâ von gihe ich noch des ich dô jach,/ daz $s mir | |
des daz ich hân funden/ ûf der erde ein himelrîch./ dâ von ist mir al mîn trûren gar verswunden./ nie niht | |
daz ich hân funden/ ûf der erde ein himelrîch./ dâ von ist mir al mîn trûren gar verswunden./ nie niht wart | |
lieber vil denn elliu wîp./ sî mac mir gelônen wol:/ dâ von diene ich ir mit triuwen alse ich sol./ //Sîst | |
vil denn elliu wîp./ sî mac mir gelônen wol:/ dâ von diene ich ir mit triuwen alse ich sol./ //Sîst des | |
lîp begie nie missetât./ sîst ein wîp gar wandels frî:/ dâ von ist si mir vil lieber danne iht sî./ //Zuo | |
begie nie missetât./ sîst ein wîp gar wandels frî:/ dâ von ist si mir vil lieber danne iht sî./ //Zuo dem | |
reinez herze machet frô./ //Mîn muot der muoz stîgen immer/ dâ von daz mir wünschen tuot sô wol./ des wil ich | |
herze machet frô./ //Mîn muot der muoz stîgen immer/ dâ von daz mir wünschen tuot sô wol./ des wil ich getrûren | |
wil ich getrûren nimmer./ mich tuot wünschen ofte fröiden vol./ dâ von wil ich gerne wünschen vil:/ wan ich hân von | |
ich getrûren nimmer./ mich tuot wünschen ofte fröiden vol./ dâ von wil ich gerne wünschen vil:/ wan ich hân von süezen | |
mêr alsô wol,/ als mir dâ was mit der süezen,/ dâ von ich vil gerne wünschen sol./ //Zuo uns kam diu | |
alsô wol,/ als mir dâ was mit der süezen,/ dâ von ich vil gerne wünschen sol./ //Zuo uns kam diu werde | |
ist manc süezez wort,/ diu ûz mîner frouwen munde gânt;/ dâ von mînes herzen wunden ende hânt./ //Alse ich salben wil | |
manc süezez wort,/ diu ûz mîner frouwen munde gânt;/ dâ von mînes herzen wunden ende hânt./ //Alse ich salben wil diu | |
ich al sunder lougen/ und sih an daz werde wîp./ dâ von wirt mîn lîp sâ fröiden junc/ und muoz mir | |
al sunder lougen/ und sih an daz werde wîp./ dâ von wirt mîn lîp sâ fröiden junc/ und muoz mir daz | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |