Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
dâvon Adv. (1029 Belege) MWB Findeb.
leit,/ des was ir lîp sô ungewon/ daz sî verzagete dâ von./ der wec wart vinster unde tief,/ daz sî got | |
des was ir lîp sô ungewon/ daz sî verzagete dâ von./ der wec wart vinster unde tief,/ daz sî got ane | |
ist niuwelîchen tôt,/ und wil si ir swester enterben/ und dâ von verderben/ daz sî ein lützel alter ist./ des hât | |
niuwelîchen tôt,/ und wil si ir swester enterben/ und dâ von verderben/ daz sî ein lützel alter ist./ des hât sî | |
wê tuot/ diu schame der selben armuot,/ und versihe michs dâ von:/ swer ir von kinde ist gewon,/ dern schamt sich | |
tuot/ diu schame der selben armuot,/ und versihe michs dâ von:/ swer ir von kinde ist gewon,/ dern schamt sich ir | |
niene giltet./ sî hetens dâ engolten,/ dane wurde borc vergolten;/ dâ von ir ietweder galt/ daz ers an lobe niht engalt./ | |
giltet./ sî hetens dâ engolten,/ dane wurde borc vergolten;/ dâ von ir ietweder galt/ daz ers an lobe niht engalt./ sî | |
var/ und gieze dar und aber dar./ gewinne ich kumber dâ von,/ sô bin ich kumbers wol gewon/ und lîd in | |
und gieze dar und aber dar./ gewinne ich kumber dâ von,/ sô bin ich kumbers wol gewon/ und lîd in gerner | |
ein ander tîer. bî nîlo dem wazzere. unde heizzet ydriſ. dauon zellet phiſiologuſ daz iz fiant ſî dem nikhuſe. unt iſt | |
schaffet daz sich müezen gesten/ gein ir schœne alliu wîp./ dâ von nîdent si die besten/ schœne und êren./ sist sælden | |
daz sich müezen gesten/ gein ir schœne alliu wîp./ dâ von nîdent si die besten/ schœne und êren./ sist sælden ursprinc, | |
si heilt ouch wol mich wunden;/ wan sî hât kunst, dâ von ir wîpheit mêret:/ si heilet mit ir gruoze sendiu | |
guot/ und für ungelückes winde./ scham treit ir den spiegel, dâ von kiusche sî mit ganzer/ tugende minnet,/ ir blüendiu zuht, | |
und für ungelückes winde./ scham treit ir den spiegel, dâ von kiusche sî mit ganzer/ tugende minnet,/ ir blüendiu zuht, ir | |
ir blüendiu zuht, ir wîplich güete grôz lob ir gewinnet./ dâ von ir êre vil des brîses füeret,/ wan ir frô | |
blüendiu zuht, ir wîplich güete grôz lob ir gewinnet./ dâ von ir êre vil des brîses füeret,/ wan ir frô herze | |
den fröidenkranken./ alsus wânde ouch ich hân ganzer fröiden wunsch, dâ von sich/ huob diz mære./ dar nâch, do ich schiere | |
fröidenkranken./ alsus wânde ouch ich hân ganzer fröiden wunsch, dâ von sich/ huob diz mære./ dar nâch, do ich schiere von | |
vor./ //Trûren mit gewalte hât gankert in mîns herzen grunt;/ dâ von hôher muot mir wildet./ fröiden segel von mir gât,/ | |
//Trûren mit gewalte hât gankert in mîns herzen grunt;/ dâ von hôher muot mir wildet./ fröiden segel von mir gât,/ werder | |
alle tugent sî gar zündet,/ daz der werlte fröide kündet./ dâ von man ir prîses giht./ //Dô mîn wilder muot vil | |
tugent sî gar zündet,/ daz der werlte fröide kündet./ dâ von man ir prîses giht./ //Dô mîn wilder muot vil tougen | |
in elliu lant,/ dô lûht%\en ir liehten ougen:/ er fuor dar; dâ von sin bant/ mit ir stæten wîbes zuht./ ich | |
elliu lant,/ dô lûht%\en ir liehten ougen:/ er fuor dar; dâ von sin bant/ mit ir stæten wîbes zuht./ ich viel | |
lant,/ dô lûht%\en ir liehten ougen:/ er fuor dar; dâ von sin bant/ mit ir stæten wîbes zuht./ ich viel mit | |
ist der werlte für geleit./ //Heinlîch blicken, sendez kôsen wart dâ von den megden klâren./ zühteclich si kunden lôsen,/ minneclich was | |
der werlte für geleit./ //Heinlîch blicken, sendez kôsen wart dâ von den megden klâren./ zühteclich si kunden lôsen,/ minneclich was ir | |
des ist mîn herze frô./ nûst diu guote valsches bar:/ dâ von muoz mir leiden/ der vil valschen wîbe lîp./ mîn | |
ist mîn herze frô./ nûst diu guote valsches bar:/ dâ von muoz mir leiden/ der vil valschen wîbe lîp./ mîn herze | |
wîbes güete sach ich zeinem mâle ir kiuschen wîbes lîp./ dâ von fröit sich mîn gemüete,/ daz ich dâhte ‘jâ du | |
güete sach ich zeinem mâle ir kiuschen wîbes lîp./ dâ von fröit sich mîn gemüete,/ daz ich dâhte ‘jâ du reine | |
ir minneclîcher rôter munt./ wil mir der von herzen lachen, dâ von wirde ich sender siecher wol gesunt./ guoten wîp, nu | |
minneclîcher rôter munt./ wil mir der von herzen lachen, dâ von wirde ich sender siecher wol gesunt./ guoten wîp, nu wünschet | |
sich der minne entstricken:/ man sint sunder minne stric./ welt, dâ von trag ich dir haz. //Wer gesach ie wunneclîcher mê | |
der minne entstricken:/ man sint sunder minne stric./ welt, dâ von trag ich dir haz. //Wer gesach ie wunneclîcher mê den | |
grunt die ich von êrst ze herzelieber frouwen mir erkôs./ dâ von sô wirt ez ungesunt./ waz schât der lieben daz | |
die ich von êrst ze herzelieber frouwen mir erkôs./ dâ von sô wirt ez ungesunt./ waz schât der lieben daz si | |
stân./ sost mir senden niht gelungen an mîs herzen küniginne:/ dâ von wil ich singen lân/ unde wil mich von ir | |
sost mir senden niht gelungen an mîs herzen küniginne:/ dâ von wil ich singen lân/ unde wil mich von ir scheiden./ | |
mir liep für elliu wîp:/ des ich selten hân genozzen: dâ von ich niht mêre fürbaz singen wil./ ez dûht iuch | |
liep für elliu wîp:/ des ich selten hân genozzen: dâ von ich niht mêre fürbaz singen wil./ ez dûht iuch vil | |
fröiden sende sorge lân./ ob ich den trôst dâ funde/ dâ von mîn leit verswunde,/ sô wolde ich ûzer herzeleide in | |
sende sorge lân./ ob ich den trôst dâ funde/ dâ von mîn leit verswunde,/ sô wolde ich ûzer herzeleide in herzeliebe | |
ir liebe wæge/ gelîche und daz si pflæge/ ir fröide, dâ von wurden sendiu herzen fröiden vol./ mir sol $s liep | |
liebe wæge/ gelîche und daz si pflæge/ ir fröide, dâ von wurden sendiu herzen fröiden vol./ mir sol $s liep ein | |
fröiden vol./ mir sol $s liep ein lieplîch ende machen,/ dâ von zwei herzen lachen, der lieben mir, daz mîn ir, | |
bewant./ nû lât sie mich wunden/ in trûren zallen stunden./ dâ vón l%\îde ich nôt. mích h%\ât versêret/ ir liehter ougen | |
nû lât sie mich wunden/ in trûren zallen stunden./ dâ vón l%\îde ich nôt. mích h%\ât versêret/ ir liehter ougen schîn./ | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |