Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
diße ersame stat zu erlösen und manigen ersamen man darzu.’ //Phariens schweig das er ein wort nicht ensprach, und begund fast | |
erlößt mag werden. Darumb wirt nymer man gestochen noch geschlagen.’ Phariens wart unfro, und was im so leit das er nah | |
oder schande, darumb wil ichs thun.’ ‘Viel lieber nefe’, sprach Phariens, ‘ich wil nu wol glauben das ir zu dem konig | |
daruß komen.’ ‘Wir wollens uch nymer geraten’, sprachen sie. ‘Gefriesch Phariens uwer öheim das uch Claudas hett, er schlúg alle die | |
von im herre zu uch komen!’ Sie santen zuhant nach Pharien und sagten im wie sin nefe thun wolt. ‘In truwen’, | |
Claudas wurden sin gefangen wiedder. Der fried wart also gemacht. Phariens kam zu synem nefen und sagt es im: ‘Vil lieber | |
ir das er mich dot schlage?’ ‘Ich weiß wol’, sprach Phariens, ‘das ir dem tode nit mögent entfarn.’ ‘So helff mir | |
kunt. Darnach hieß er syn wapen bringen. ‘Lieber nefe’, sprach Phariens, ‘ir bedörffent ir nicht, ir múßent gnad bitten.’ ‘Nymer enhelff | |
groß freud und gestat nicht das ymant mit im ritte. Phariens und alle die innen der stat waren machten großen jamer. | |
öheim zu allererst syn man werde.’ Claudas sant zuhant nach Pharien, und der bott fand yn ußerhalb der pforten halten gewapent, | |
were geritten da ern wúst und het yn dot geslagen. Phariens vernam das Claudas nach im hett gesant, und reyt zu | |
im hett gesant, und reyt zu im. Claudas sprach: ‘Herre Phariens, nu han ich uch ein wenig uwers dinstes vergolten den | |
lehen das wil ich uch beßern von jar zu jare!’ Phariens was ein synnig man und wise; er sprach, er wolt | |
man werdent, wann ir die kint funden hant.’ ‘Herre’, sprach Phariens, ‘als ir gesprochen hant das keme mir licht nit recht, | |
wilen @@s@gesaget das ir mich nye lieb gewúnnent.’ ‘Werlich’, sprach Phariens, ‘sprach ich das, so sprach ich ware vor dißem tag; | |
umb das das Lambegus keyne mit im dar bracht hett. Phariens und sin nefe schieden von des konigs pavilune. Sie kamen | |
stat und namen urlob zu allen den die da waren. Phariens furt mit im sin wip und sin kint. Also wart | |
den barunen von Gaune und sprechen ein wil furbas von Phariene und von des konig Bohortes zweyn kinden, die mit der | |
zweyn kinden, die mit der frauwen sint von dem Lack. //Phariens und syn gesellschafft bereyten sich und ritten hinweg zu dem | |
gewunt was. Nochdann enwolt er nicht laßen, er lieff zu Pharien sym meister und ergreiff yn zwuschen syn arme, wann es | |
yn zwuschen syn arme, wann es yn syn jungfrauw hieß. Phariens wip die was im wilkomen, wann sie im und synem | |
synem bruder viel eren und gutes hett gethan. Er verweiß Pharien das er zu im nicht komen was als Lambegus zu | |
zu im nicht komen was als Lambegus zu Bohorten. //‘Herre Phariens’, sprach er, ‘das ir zu mir sint komen, des endarff | |
gebutet, ir mögent es wol mit eren thun!’ sprach sie. Phariens wart zornig und unfro und antwurt im gezogenlicher dann im | |
im nicht geholffen.’ ‘Also wolt ich im morn thun’, sprach Phariens, ‘solt ichs im mit also gutem rechten thun als ich | |
es umb schmeichen spreche.’ //Der knappe begunde Lyonel sagen was Phariens und Lambegus mit den wapen gethan hetten und wie sie | |
der stat von Gaune, und wie das Claudas gebetten het Pharienen und synen nefen das sie syn man weren worden, und | |
kam Lancelot ußer dem wald von dem gejegs und was Phariens sere fro und Lambegus, wann sie syner gesellen meister waren. | |
wónde das es were des konig Banes sun von Bonewig. Phariens begunde hernach zu gedencken und saß alle die nacht und | |
enhett gesehen. Die dry nefen waren so lang sampt das Phariens starb, und die in dem lack waren machten großen jamer | |
man die ir hůten. Sie besah sie wol und bekant Pharien und Lambegusen, das sieß waren; zu den zyten lebte Phariens. | |
Pharien und Lambegusen, das sieß waren; zu den zyten lebte Phariens. Sie gedacht wol das es ir zwey kint weren, wann | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 |