Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

wunder stN. (823 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Roth 395 daz got wistin./ nv nekan %/v nichien man gesagen./ die wunder die in$/ den kielen lagen./ Da inne was daz golt
Roth 693 daz warin ketenen iserin./ groze knopfe hingen dar an./ michel wunder sie des nam./ die se heten gisen./ waz en solde
Roth 801 biz an den tomis tach./ nimmer me nichein man./ der soliche wunder moge began./ Do waren des kuningis kiele./ gereitit vil schire./
Roth 830 schome./ zo deme stade quamen./ do liefin die burgere./ durch wunderis mere./ vnde woldin ire cirheit gesen han./ do begundin die
Roth 1206 so er lebete gen./ Do sprach aber die kuningin./ Waz wnderis wiltu an in began./ Ir vader hiez adam./ Danne wir
Roth 1989 getan./ Mich hiez min urowe here gan./ Sie nimit michil wunder./ Daz du so manige stunde./ In desseme houe heves gewesen./
Roth 3029 des ymelot genoz./ Der sin solde plegin./ Der zouch dur wnder after wege./ Vnde uvolde gerne han gesien./ Waz da were
Roth 3067 din./ Wir mozin auer einin kiel hauin./ Die maniger hande wondir trage./ Golt unde steine./ Wazzer perlin cleine./ Scarlachin un̄ pellen./ Sver
Roth 3719 wole gelonoth./ Do sprach der helt tuginthaft./ Ich sage der wunders craft./ Hi zo constantinopole./ Der vil merin burge./ Was ein
RvEBarl 671 gân vür in als ein pilgerîn./ des nimt in michel wunder/ und vrâget dich besunder,/ waz disiu rede bediute./ sô sprich:
RvEBarl 703 "sag an, wie gâstû alsô?/ diz hân ich vür ein wunder grôz,/ daz dû gêst vür mich sô blôz./ sage mir,
RvEBarl 965 wîsheit/ von rîchen sinnen wære bereit,/ es nam in dicke wunder/ und die meister al besunder./ sie vreuten sich der wîsheit./
RvEBarl 5545 dâ daz lieht sô schône bran./ des nam sie michel wunder./ dô sâhen sie hin under:/ in der erde was ein
RvEBarl 6137 gotes kraft/ sîn erkant?" – "an der geschaft/ sich grôziu wunder manecvalt,/ der aller phliget sîn gewalt./ swer wol ein hûs
RvEBarl 7059 amptliute gar/ nâmen der heinlîche war:/ sie nam des michel wunder,/ daz Barlââm besunder/ sô dicke gie ze râte/ mit ir
RvEBarl 8232 râtes an:/ daz was vil kintlîche getân./ mich muoz iemer wunder hân,/ daz unser gote sint sô guot,/ daz sie dînen
RvEBarl 8783 als ez bî im gezamet wirt./ sus muoz mich iemer wunder hân,/ daz dû dich niht wilt verstân,/ des dû dich
RvEBarl 10617 gestân,/ swenn er sie gerne wolde hân./ es muoz mich wunder iemer wesen,/ daz dise wîsen hânt gelesen/ und sich des
RvEBarl 11061 vor,/ dû bist der zouberær Nachor./ nû muoz mich iemer wunder hân,/ war ir hâtet den sin getân,/ daz ir sus
RvEBarl 11681 wâfen, ors, rîch gewant,/ vil tiere wunderlîch erkant/ und manigerhande wunder./ an einen rinc besunder/ hiez man gân die vrouwen dâ./
RvEBarl 13028 sînen nâchkunden?/ hie solt dû rehte merken an,/ daz got wunder üeben kan:/ dîner gote werdekeit/ wart von künegen ûfgeleit,/ die
RvEBarl 15167 wider./ ouch ist geschriben anderswâ,/ wie got an Tobîâ/ sîner wunder vil begie./ sô gedultic was der ie,/ daz er gar
RvEBarl 15405 lêre/ sô sêre und alsô sêre,/ daz es den meister wunder nam,/ daz in sô lîhte ie gezam/ sô jungen solher
RvEBarl 16011 selben zil/ dar komen heiden harte vil./ dô die diu wunder sâhen,/ diu dâ von in geschâhen,/ in wart der geloube
SAlex 69 nam./ dô regina austri zô ime quam,/ unde si sîne wunder/ alle besunder/ rehte merken began,/ starke si dô undirquam;/ dô
SAlex 2957 melm der stoub ubir lant,/ daz der Persen wartman/ grôz wunder des nam,/ wannen der melm mohte wesen:/ ir nehein ne
SAlex 3493 sprah dô,/ daz er des nit ne tête,/ wandime des wunder hête,/ ob er si ime sande/ wider heim ze lande,/
SAlex 4453 môre,/ alsir wol mugit gehôren:/ ‘dirre tûbiles Alexander/ stellet michil wunder./ er ist ein ungehûre man./ vil manige bôse list er
SiebenZ 4 des meres sant,/ duo iroffenete ime diu gotes craft/ dei wunter also manichslaht:/ er sach ein buoch da gescriben,/ bisigilit waiz
SiebenZ 46 wantelen ir leben./ der boten leir si umbegienc,/ mit zaichene wuntere si si fienc./ daz sint engele sibene,/ von den apokalissis
SM:EvS 1: 3, 1 menschlich lob ist dir ze krank./ //Dû bist der natûre wunder,/ himel, erd lobt dich bisunder,/ von des höhsten geistes zunder/
SM:EvS 1:15, 3 lob ist ze wilde,/ wan an dînem schœnem bilde/ gotte wunders nie bevilde,/ dâ er in dur wunne siht./ Dû hâst
SM:EvS 2: 1, 5 verholn unde gevrîget/ und unerkant dîn wesendez wesen,/ Vor allem wunder süezzez wunder, wunderlîch gemêret,/ sîn kraft in sîner wîsheit als
SM:EvS 2: 1, 5 gevrîget/ und unerkant dîn wesendez wesen,/ Vor allem wunder süezzez wunder, wunderlîch gemêret,/ sîn kraft in sîner wîsheit als $p/ //Dirre
SM:Go 3: 2, 1 der wil uns reigen bî der linden leiden./ //Welt ir wunder von den zwein hœren?/ die dunkent sich so spæhe,/ so
SM:Had 2:11, 6 Ich hâte ir hant in mînen henden, ach!/ êst ein wunder, daz von rechten minnen nicht/ in der geschicht $s mîn
SM:Had 14: 1, 7 tag, $s der wil so schiere ûf gân./ Des ich wunder sorgen hân,/ wie ez uns noch irgange:/ ir nâhen umbevange,/
SM:Had 17: 2, 3 gelîchen,/ swele echt stæte karrer sint:/ der nôt ist ouch wunder./ Sî mun nicht geflien, $s daz sî entwîchen,/ swenne kumt
SM:Had 31: 1, 3 der zît,/ diu nu gît $s uns ougenwunne vil./ Dâvon wunder $s wirt darunder $s liute frô;/ ich wær sô, $s
SM:Had 35: 3, 2 bette fîn./ //Daz wolde ich von bluomen machen,/ von vîol wunder $s und von camandrê,/ Daz ez von wunnen möchte lachen./
SM:Had 39: 3, 2 minne ich sî/ mit ganzen triuwen, daz ist gar ein wunder:/ ich muoz ir dienen iemer mê./ Si dunket mich doch
SM:Had 40: 1, 3 zît,/ Wan sîn getwang $s tuot krank $s von schœne wunder/ und ouch der voglîn strît,/ Diu sô $s suoz diu
SM:Had 49: 5, 2 lân./ //Swaz der man so gerne hæte,/ des wünscht er wunder. $s also wünsche ouch ich:/ ‘Got lâzze alle ir êre
SM:Had 52: 3, 7 $s völleklîch/ an wîb so wunnerîch./ Des tuot ie $s wunder (_) sorgen buoz/ ir zartlich gruoz $s doch mangem man,/
SM:HvStr 1: 1, 5 ich âne fröide und âne hôhgemüete var./ Sî daz niht wunder,/ son weiz ich frömder dinge niht,/ daz man darunder/ hie
SM:JvW 2: 4, 1 mîner frowen, sich, so wirde ich niemer vrô./ //Went ir wunder schowen/ an mîner lieben frowen,/ wie si krenket mich/ In
SM:KvL 13: 1, 1 herzen heiles vunt?/ rôt ist ir der munt!/ //Mich muoz wunder hân,/ wie ez sich stelle bî dem Rîne/ umb den
SM:KvT 3: 3, 8 diu minnecliche eht an mir enden?/ des muoz mich iemer wunder hân./ si wil gewalt an mir begân,/ wil sî niht
SM:Te 2: 1,10 ich, dô ich sî des êrsten mir erkôs,/ si hette wunder güete und wære milter sinne!/ wie ez darumbe sî, des
SM:Te 2: 2, 3 güetlich gestalte, züchte rîche!/ nieman enwîzze mir, ob mich des wunder neme:/ ich hân so lange her gedienet ir edlen werdekeit./

Ergebnis-Seite: << 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >>
Seite drucken