Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

wîʒ Adj. (734 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Lanc 162, 18 knapp kam zuhant rytende off das felt und bracht einen wißen schilt ubersilbert mit einer roten barren in bellune. Der wiß
Lanc 167, 5 ‘Wie waren sin wapen gethan?’ sprach Alibons. ‘Syn wapen waren wiß’, sprach der knappe, ‘und sin roß wiß.’ ‘Viel lieber frunt’,
Lanc 167, 6 ‘Syn wapen waren wiß’, sprach der knappe, ‘und sin roß wiß.’ ‘Viel lieber frunt’, sprach Alibons, ‘rytent bald zu hof und
Lanc 167, 26 sprach er, ‘syn wapen waren wiß und syn roß was wiß.’ ‘Werlich’, sprach myn herre Gawan, $t ‘das ist der nůw
Lanc 168, 31 der man gesaget hett; und der man ging zu dem wißen ritter und saget im das myn herre Gawan vor der
Lanc 170, 5 ‘Herre’, sprach sie, ‘sie waren wiß, und syn roß was wiß.’ Sie begunden anderwert sere zu weynen allesampt und sprachen, sie
Lanc 170, 12 dem großen sargk das der ritter tot were mit den wißen wapen, Aiglins sant synen bruder zuhant zu dem konig Artus,
Lanc 170, 18 der ersten porten, und der schön nuw ritter mit den wißen wapen, den ir zu Noaus santet, der lyt auch alda
Lanc 170, 19 ser unfro und begund sere jemerlich zu weynen umb den wißen ritter und umb die andern. All die in dem hofe
Lanc 172, 18 sin gesellen gefrieschen das der ritter dot was mit den wißen wapen und des koniges ritter ein gut teil darzu, als
Lanc 174, 33 wil von dißen gefangen schwigen und sprechen furter von dem wißen ritter der die Dolorosen Garden gewann. @@s@//Alsus was myn herre
Lanc 178, 31 den ich an Sant Johans tag ritter macht mit den wißen wapen.’ Er wart so unfro und alle die mit im
Lanc 179, 11 der nacht. – Nu spricht das buch furter von dem wißen ritter, wie er von der burgk reit da dem konig
Lanc 179, 29 sterben. Da er in den busch kam rytende by den wißen ritter, er reit gegen im und fraget yn wannen er
Lanc 180, 30 vergelt uch gott, lieber herre!’ sprach der ritter der die wißen wapen fůrte. //Der ritter kam wiedder off die statt da
Lanc 184, 23 und reyt hinweg. ‘Wie herre’, sprach der einsiedel zu dem wißen ritter, ‘sol Behandiez alsus hinweg ryten? Ich sag uch werlich,
Lanc 187, 20 – Nu mußen wir ein wil furter sprechen von dem wißen ritter, der mit des koniges urlub hinweg geritten was in
Lanc 188, 4 das waren dieselben die die frauw von dem Lack dem wißen ritter hett gesant. Die jungfrauw die im die dry schilt
Lanc 189, 23 koniges und myns herren Gawans und sprechen furter von dem wißen ritter, der die Dolorosen Garden gewann. //Alsus saget uns die
Lanc 191, 27 was. Der herre wart auch wol geware das sie den wißen ritter nit wolten döten, und der wiß ritter verstund es
Lanc 191, 34 mir!’ Er saß uff das roß und sprach zu dem wißen ritter das alda by ein huß lege, und were er
Lanc 194, 2 und sprechen furter von mym herren Gawan, wie er den wißen ritter sucht und wa. //Uns sagt die hystoria furter von
Lanc 196, 36 mußen wir ein wil laßen und sprechen furter von dem wißen ritter, den man off der roßbare furt also wunt. @@s@//Da
Lanc 204, 13 von im.’ Sie schieden, und myn herre Gawan reyt dem wißen ritter nach, das er nye keyn mere von im vernam.
Lanc 214, 17 ensagt das buch nit, dann als vil das er einen wißen schilt det machen mit einer schwarczen barren in bellung in
Lanc 255, 32 sun, und Giflet Dues sun; da reit Ywains mit den Wißen Henden und Ywains Lidarins. Auch reit dar Ywains Liavoltres und
Lanc 291, 21 ‘so helff uch gott, wart ir der knapp mit den wißen cleidern den die jungfrauw mit ir bracht?’ ‘Ja ich, frauw’,
Lanc 313, 35 im. Des achtet der ritter gar wenig und det einen wißen schilt von sim hals mit eim schwarczen quartier und hing
Lanc 400, 28 er biß zu vesperzitt, da sah er einen man mit wißen cleidern vor im ritende. Myn herre Gawan reit bald nach
Lanc 405, 18 schuler welches er were under den zweyn. ‘Der mit dem wißen schilt’, sprach er. Da verbot im der ritter das ers
Lanc 411, 10 sag uch des ein worczeichen: myn herre Gawan furet ein wißen schilt, und Giflet furet ein geteilten, das oberst von golde
Lanc 442, 5 sprach sie, ‘und sin schilt sol schwarcz syn mit einer weißen barren uberzwerch!’ Sie nam ein gulden vorspan vor ir und
Lanc 458, 10 der stritt, und furt Lancelot einen schwarczen schilt mit einer wißen barren in bellig, und Galahot trug des koniges schilt mit
Lanc 458, 12 herre Gawan trug einen geteilten schilt von lazure und von wicen, den trug ein der beste ritter den man leben wůst,
Lanc 458, 14 was Galoins genant der herczog von R#;vones. Hestor trug einen wißsen schilt mit einer roden veschen, auch trug der konig Artus
Lanc 469, 14 qwamen dri jungfrauwen und dri ritter, die allsampt mit eim wißen sammit gecleidet waren. Auch qwamen dar zehen knappen und funff
Lanc 476, 19 Er hett ein schwarczen schilt umb sinen hals mit einer wißen barren in bellig; das was der schilt da Lancelot mit
Lanc 529, 15 $t ritter’, sprach er, ‘wiltu fliehende sterben? Beide des schönen wißen schwertes und stirb mit eren, das mag dir lieber sin
Lanc 537, 23 sin gesinde. Sie rieffen zur porten, und ein schuler mit wißen cleidern ließ sie yne. Da fraget des koniges gesinde ob
Lanc 546, 33 ein schöne burg stan so yn ducht, ußen was sie wißer dann ein schne und was nuwens gemacht. Er kam uff
Lanc 548, 36 solt ir sagen das sie die jungfrau $t von der Wißen Burg grüß, und bittet sie das sie uch helff und
Lanc 557, 24 vier mile geritten was von siner nifftel huß von der Wißen Burg da er des nachtes gelegen was. Da qwam er
Lanc 569, 24 nieder, biß das er in den kerl qwam, der innwendig wißer was dann ein schnee wol gemacht. Da sah er durch
Lanc 580, 3 mit im komen was von syner niffteln huß von der Wißen Burg, zu der jungfrauwen die in dem Jemerlichen Thorn was,
Lanc 580, 7 gab er ir das wortzeichen von syner frauwen von der Wißen Burg, das sie dem herczogen irm neven hulff alles das
Lanc 602, 9 und hett ein roten schilt umb sin hals mit einr wißen barren in bellig; er reit zur konigin und grußt sie
Litan 104 er uon den sunden swarz worden e,/ du machis in wiz alse der sne./ sulhir gnade sin wir an dir gewis/
Litan 899 dih, herre sancte columban./ Flores alme grecie,/ wol il lilien wizir dan di sne,/ di uns uon criechen sint entsprungen/ vnde
LobSal 119 richi/ giworcht mid michilin vlizzi./ di wenti warin marmilstein vil wiz,/ daz himiliz undi der estirich./ dar inni hangitin sconi/ di
Lucid 21, 16 athe iar. Die ſelben lúte buwent den pfefir. Der iſt wiʒ, ſo er waſſet. Die gegine, da der pfefer inne weſſet,

Ergebnis-Seite: << 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
Seite drucken