Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
visch stM. (297 Belege) Lexer BMZ Findeb.
smeckent und stinkent vast. wer den wein trinkt, dâ der visch inn ertœtt ist, dem wirt der wein widerzæm, sam Rabanus | |
dem wirt der wein widerzæm, sam Rabanus spricht. Pei dem visch verstên ich den menschen, der weder im selber noch der | |
//VON DEM MERSWEIN. /Porcus_marinus haizt ain merswein und ist ain visch, den man izt. der ist vil nâch als ain rehtez | |
auf dem ruck dorn, dâ ist vergift inn. aber des visches gall ist ain erznei wider die vergift. diu merswein leident | |
DEM STÜRN. /Sturio haizt ain stür. daz ist ain grôzer visch und gêt in den vliezenden wazzern und nimt gar clain | |
ain hamfrez haizen, dar umb, wan als Plinius spricht, die visch sint den lanttiern geleich, diu ze latein centipedes haizent und | |
sô verslindent si denn daz ungedäut ezzen anderstund. Pei dem visch verstê wir die läut, die an in selber verstênt, daz | |
und fleucht auch den hagel, wan diu zwai schendent des visches varb. wenn man die visch in ezzich legt, sô entsliezent | |
wan diu zwai schendent des visches varb. wenn man die visch in ezzich legt, sô entsliezent si sich schier, alsô daz | |
entsliezent si sich schier, alsô daz si mar werdent. die visch haizent auch ainer, wan man vint niht zwên in ainer | |
in ainer schaln noch mêr denn neur ainen. in des visches schaln vindet man ainen stain, wer den zereibet und in | |
hât talpa, daz ist pezzer, und daz ist ain pœs visch und stinkend, sam Plinius spricht, und mag nümmer gekocht werden, | |
stokvisch tuot, und mag aigencleich ain merscher haizen. Pei dem visch verstêt man die sünder, die sô gar pœs an irm | |
DEM TRIBIAN. /Trebius haizt ain tribian. daz ist ain swarzer visch und ist ains fuozes lang, und Plinius spricht, daz er | |
in ainen tiefen prunnen und hab man daz stuck des visches dar zuo, ez zieh ez her auz dem gar tiefen | |
ist kündiger wan kain ander slang. diu slang lokt den visch murên auz dem wazzer mit irm wispeln an daz gestat | |
regenwurm, dâ mit man die ängel äzt, sô man die visch wil vâhen. der wurm wechset auz lauterr erden ân unkäusche | |
niht. derlai würm lebent in dem haizen wazzer sam die visch in dem kalten, und wenn si auz dem siedenden wazzer | |
guot mit veigen ze ezzen. si sint auch guot nâch vischen, sam etleich sprechent. //VON DEN HASELNUZZEN. /Nuces_avellane haizent haselnuz und | |
stain man vindet ainen krebzen oder ainen scorpen oder ainen visch, der ist kalt und ist nordenkreftich, alsô daz er küel | |
ainer hant ainen vogel hât und in der andern ainen visch, der ist guot zuo allerlai geschäft. – Ain türteltaub mit | |
weizen stain ain halbeu fraw, diu daz ander halb tail visch ist und hât ainen spiegel in der hant und ains | |
geleben denn aht jâr. /Ander läut sint, die ezzent rôch visch und trinkent daz gesalzen merwazzer. /Auch sint läut, die hinder | |
mit eyern. vnd tů dar z#;ov ein wenic brotes oder gestozzene vische oder daz dicke von der mandel milich. hie von mac man machen | |
aller beste. 15. Von pasteden. Wilt du machen pasteden von vischen, so schůpe die vische vnd zvhe in abe die hut, | |
pasteden. Wilt du machen pasteden von vischen, so schůpe die vische vnd zvhe in abe die hut, swenne sie erwallen, vnd | |
wine vnd mache einen d#;eunnen derben teyc vnd tů die vische dor in vnd g#;euz den win [Bl. 158 r, 1. Sp.] | |
mit smaltze oder mit #;eole, daz sol man giezzen #;evber vische oder #;evber wiltpret. Noch dirre wise mahtu vil anders dinges | |
l#;eose in abe den darm z#;ov den oren vz. nim vische, welher k#;eunne sie sin, vnd s#;eude sie vnd lazze vz | |
vnd ein wenic saffrans, saltz z#;ov mazze, sprengez vf den visch, als der visch gar heiz si, so slahe den teyg | |
saffrans, saltz z#;ov mazze, sprengez vf den visch, als der visch gar heiz si, so slahe den teyg dor vf mit eime | |
ist gůt z#;ov scheffinem braten vnd z#;ov h#;eunren vnd z#;ov vischen vnd heizet agraz. 33. Aber ein condiment. Nim aschlauch vnd | |
vz die grete. nim krut vnd stoz daz mit dem vische, tů dar z#;ov ro eyer vnd saffran vnd f#;eulle die hut | |
gestozzen pfeffer vnd saffran vnd saltz z#;ov mazzen. als der visch gar heiz si, so slahe den teyc dor vf mit eime | |
vnd mit krute, gib sie hin. 46. Ein geriht von vischen. Nim einen frischen hechde, l#;eose im abe die hut von | |
die grete. vnd nim krut vnd stoz ez mit dem vische, tů dar z#;ov ro eyer vnd saffran vnd f#;eulle die hut | |
Wilt du machen ein gůt můs. Ein gebacken můs von vischen. Dar z#;ov solt du nemen einen bersich gebeizt in ezzig, vnd | |
gůt, vnd versaltz niht. (56.) Ein fladen. Einen fladen von fischen gemachet wisze [!], welherleie sie sint. hechede oder bersige geworfen | |
Wilt du machen einen fladen von vasten getete, so nim vische vnd backes in smaltze vnd g#;euz dor #;evber ein dicke mandelmilch, | |
gůten mandelmilich vnd tů [dar z#;ov] also vil epfele, als der vische ist, [Bl. 162 v, 2. Sp.] vnd snide sie dor vnder | |
trechtîn – die gnâde wâren sîn –,/ er hiez werden vische, $s wênige unde michele,/ vogele dem lufte, $s wildiu tier | |
wurze jouch boume,/ michel wunter in habete $s daz der fisk in deme wazzere spilete,/ dere wurme freissam $s er nieweht | |
stro oder eine1n wisch./ Ich hafte an ir, als ein fisch/ Tut an einer ruten./ Kvnde ich ioch die gute1n/ Erbite | |
Swaz ie mochte werden/ In wazzer vnd in erde1n,/ Vo1n fischen, von tyere1n./ Vf den sule1n fieren/ Daz gewelbe so schone | |
Mitte1n dar in gesnite1n/ Vn2de mit golde wol vnder|brite1n./ Der visch tet daz kvnt,/ Daz sin lant i1n dem mere stu1nt./ | |
$s daz brot bachen noch baen,/ durh zuomuose fleisc und(e) viske $s sieden noch sulzen,/ durh trinchen haberen noch gersten $s | |
wann sy waren frisch,/ Ir leib was rescher dann ain fisch/ Der in dem wage fleusset,/ Da schnelles wasser deusset./ Er | |
und kumpost/ Trug man nicht ze tisch;/ Wilprett und edel fisch/ Was mit gewurtz den heren wol perait./ Mit speyse was | |
bî ir viure/ under wîlen tiure/ daz vleisch zuo den vischen./ sî muose verwischen/ wirtschaft und êre:/ sî rungen mit sêre./ | |
vor schanden/ banden $s frî, sist sælden wer./ //Der wild%\e visch in dem bêre nie genam sô mangen wanc/ als mîn | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 >> |