Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

tūsent num (551 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

TrSilv 625 zalten sich an der stunt:/ sie heten uechtendis uolkis zehinzic tvsunt,/ zware sagen ich iz iv,/ vnde drizic tvsunt vnde driv./
TrSilv 627 uolkis zehinzic tvsunt,/ zware sagen ich iz iv,/ vnde drizic tvsunt vnde driv./ helena die urowe/ wolde do ir here schowen./
TrSilv 643 sie gezalten ir here,/ daz wizzent wole zware,/ dru hundirt tusint ir waren/ vnde funf tusent dar ubere./ die heidenen dachten
TrSilv 644 wizzent wole zware,/ dru hundirt tusint ir waren/ vnde funf tusent dar ubere./ die heidenen dachten ubile:/ sie wanden mit gewalde/
UvZLanz 196 küniginne/ baʒ dan alle die nu sint./ siu hete zehen tūsint/ vrowen in ir lande,/ dernkeiniu bekande/ man noch mannes gezoc./
UvZLanz 1097 leit si an den arm sīn/ und kuste si wol tūsent stunt./ in wart diu beste minne kunt,/ diu zwein gelieben
UvZLanz 2635 si den turnei wellen wern./ ir enweder mac enbern/ drīer tūsent ritter oder mźr,/ ān ander wīgande hźr,/ die ūf minne
UvZLanz 3651 hāst du sīt gesehen,/ wiltu der wārheite jehen,/ dā sehs tūsent ritter was,/ daʒ man in ūʒ in allen las/ ze
UvZLanz 4925 ir gesellen./ für wār lāt iu zellen,/ węr er über tūsent mīle gesīn,/ si ensęh doch niht wan sīnen schīn./ //Es
UvZLanz 5259 riuwe sīn,/ wan ze diseme tegedinge/ sāʒen dā ze ringe/ tūsent frowen unde mź:/ den tet diu fürsorge wź/ und diu
UvZLanz 5607 in geluste,/ der künec Artūs sich ruste./ er gewan wol tūsent kastelān./ noch dō wolt er mźr hān/ zwelf hundert rāvīde
UvZLanz 6206 wie Lanzelet dem helde balt/ die sęlde got gefuogte,/ der tūsent man genuogte./ si wundert, wes im węre/ diu gevancnisse swęre./
UvZLanz 6877 dem gesęʒe geriten/ ein helt mit zornigen siten,/ der driu tūsent ritter brāhte./ getriuwelīchen er gedāhte,/ daʒ er ze staten wolte
UvZLanz 7728 den sīnen rite/ unde niemer vermite,/ er begundes salūieren/ mit tūsent banieren,/ mit rossen wol bedahten,/ wan si wol haben mahten,/
UvZLanz 8062 gezalt./ Artūs der künic balt/ brāht eine schœne schar,/ driu tūsent ritter, wol gar/ mit harnasch lūter als ein īs./ ouch
UvZLanz 8067 der fürste wīs,/ dźst zwīfel dehein,/ von Garnanʒ her Wālwein/ tūsent helde wol gemuot,/ snel, küene unde guot,/ zallen gerechen wol
UvZLanz 8858 hof, des kom im dannen/ von gezierde manic rīcheit/ und tūsent ritter wol becleit./ als ich von in geschriben vant,/ algelīch
UvZLanz 8940 im dar füeren wolte/ sīn herre der künic Artūs/ driu tūsent rīter ze hūs/ und ir enkeiner węre,/ der dehein źrbęre/
UvZLanz 9102 sęlikheit dar an,/ ir bekāmen ir vater man,/ mit zwein tūsent schilten,/ die alle ūf orsen spilten,/ mit sīdīn kovertiuren guot:/
VAlex 604 Pantaleon gemarteret was./ die fūrin sīne hervart mit manegem helide,/ tūsent brāhten sie ime ze helfe./ dō hīz er uber lant
VAlex 613 gerźte scūph/ des tages, dō er sich ūz hūb./ sibenzech tūsent was sīnes hers,/ daz schiphet er uber ain ende des
VAlex 628 gegene chōmen./ sie brāhten im ze der stund/ silbers hundert thūsint funt/ unde einen mantel alsō edele,/ sō chunich under dieseme
VAlex 664 si dūhten in frumich unt balt./ er nam er ein thūsint in sīne gewalt/ unt fūrti sie in Egypto allesamt/ unde
VAlex 766 ne was nehein zal,/ der in der burch was/ zwainzech thūsent unde baz./ alsō vil sclūgen si ime sīnes hers,/ daz
VAlex 789 zinnen mahten gān./ er wolte sie mit nīde bestān./ //Einluph tūsint santer sīnes hers/ nāch den poumen uber mer/ unde hiez
VAlex 810 forst valten,/ si nāmen ein ungezogenlīch phant/ unt erslūgen ein tūsint./ Alexander daz vernam,/ vier tūsent er nam/ des hers,
VAlex 812 phant/ unt erslūgen ein tūsint./ Alexander daz vernam,/ vier tūsent er nam/ des hers, daz er noch dō habete./ ein
VAlex 909 ūf die zinnen./ alsus wolden sie die burch gewinnen./ vier tūsint ir mit ime spranch,/ sie trūgen ubelen gedanc./ mīn wān
VAlex 939 was siu veste./ ez chom vone grōzen listen./ ez lāgen thūsint unt aver thūsint,/ ūf der erde mahte niemen gān,/ alsō
VAlex 939 ez chom vone grōzen listen./ ez lāgen thūsint unt aver thūsint,/ ūf der erde mahte niemen gān,/ alsō vil lag ir
VAlex 997 burgāre, die in der burch sāzen,/ der thede er driu tūsint fāhen/ unde hiez sie blenden unde hāhen/ wider sīnen furstin
VAlex 1136 bite./ er sprach, er ne wolte niuht langer lengen,/ zehinzech tūsint wolte er bringen/ uber daz wazzer Eufrates,/ niweht gedanchet er
VAlex 1199 ainen herzogen, der hiez sich Mennes,/ unde dar zū zźnzic tūsint man,/ die er alle uber naht gewan,/ unde sante si
VAlex 1214 uber allez ir gerihte;/ die sie zesamene brāhten,/ ze zehen tūsint mahti man si ahten/ unde drīzech tūsint dar zū./ Alexander
VAlex 1215 brāhten,/ ze zehen tūsint mahti man si ahten/ unde drīzech tūsint dar zū./ Alexander genante sih ouch dō,/ er hāte einen
VAlex 1222 Alberīchen sagen./ dā hūb sich ein sturm vil grōz,/ ein tūsint beleib ime dā tōt,/ von chriechiscen chunne,/ ź Alexander den
VAlex 1264 an ime trūch,/ daz er mit eines eseles bachen ein tūsint liutes erslūch./ a wie mahte daz ie werden:/ Mennes der
VAlex 1335 sturm geschiede,/ Achilles unde Hector,/ Paris unde Nestor,/ die manich tūsint erslūgen,/ unt die ouch scarfe gźre trūgen:/ sō moht under
VAlex 1432 scare haben sal,/ allen den, die des niuht enwizzin:/ sehs tusint unde sehs hunderet sehsic,/ des wil ich iuch niht verhelen./
VAlex 1450 hundert unde trīn./ von Persin wurden ime gesant/ helide sibenzich tūsint./ wol hulfen ime des/ die chūnen Zinnonenses./ si chōmen mit
VAlex 1453 hulfen ime des/ die chūnen Zinnonenses./ si chōmen mit funzich tūsint chnehten,/ die wole getorsten vehten./ die Panfilien dāten harte wale,/
VAlex 1464 wart gesant./ Cilicien heizet ein lant,/ si brāhtin im ahzech tūsint./ von Ninive wurden ime gesant/ ain unde zwainzich tūsint./ die
VAlex 1466 ahzech tūsint./ von Ninive wurden ime gesant/ ain unde zwainzich tūsint./ die ūzer Armeninlant/ si brāhten ime aht tūsint./ si ne
VAlex 1468 unde zwainzich tūsint./ die ūzer Armeninlant/ si brāhten ime aht tūsint./ si ne mohten ouch dō nieht baz./ diz was dā
VAlex 1480 uber Frigiam./ die trūgen ime gūten willen./ si nāmen zweinzeh tūsint gesellen/ unde tātin zim chźren,/ si gunden im sīner źren./
VAlex 1485 źren./ alsō man sīnen willen vernam/ ferre uber Indiam,/ zwelf tūsint si nāmen,/ gereitechlīchen zim chōmen./ noch dō chom im ain
VAlex 1489 here,/ daz santen ime die von dem rōten mere:/ ain tūsint sneller helede/ ze wīge wol erwelte./ nū vernement, war zū
VAlex 1493 her nam,/ dō iz al zesamene chom:/ ze sehs hunderet tūsint wāren si gezalt,/ dā was der hof manichfalt,/ unde dar
VAlex 1495 gezalt,/ dā was der hof manichfalt,/ unde dar zū drīzech tūsint./ alsus hete sich Darius besant./ //Unde alsō diz Alexander vernam,/
VEzzo 220 hiez er dane varen./ //Mit finf proten sat er/ vinf tusent unte mere,/ daz si alle habeten gnuoc;/ zwelf chorbe man

Ergebnis-Seite: << 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
Seite drucken