Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

tūsent num (551 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

VMos 43, 5 ſi des. [D]#;ov briefeten ſi da ze ſtunt. ſehs hundert tůſent. die alle $t waren. inerhalp vierzzech iaren. ſi waren elter
Wh 10, 8 streich nāch sīnem solde/ vil manec werlīcher man./ wie manec tūsent er gewan/ der werden Sarrazīne!/ die man hiez die sīne,/
Wh 15,24 der rīche/ sint bźde in die zal benant:/ vür zweinzec tūsent si bekant/ wāren, dō si sich scharten,/ die heiden wźnic
Wh 18,12 die durh Halzebieren striten./ in sīn helfe was benant/ drīzec tūsent werlīch erkant,/ sarjande und rīterschaft./ Halzebier kom mit kraft./ an
Wh 27,20 het ouch Halzebier genomen/ schumpfentiure von strītes nōt:/ sīner drīzec tūsent was dā tōt/ wol diu zwei teil belegen./ die getouften
Wh 38,30 ermant,/ dā von diu helle wart gevreut:/ ir lac manec tūsent dā gestreut./ //Werlīch man die getouften vant,/ ź daz in
Wh 50,12 was sō ergangen:/ Munschoy der krīe was geswigen;/ sīniu zweinzec tūsent wāren gedigen/ unz an vierzehen der sīne,/ die werlīche pīne/
Wh 66, 3 dā engegen töhte:/ ich enkunde ouch noch enmöhte,/ ob mīn tūsent węren./ mīn wille in den gebęren/ was, daz ich triuwe
Wh 142,27 kōmen mit grōzem gesinde:/ vier vürsten, ir zweir kinde,/ siben tūsent ritter oder mźr/ ouch vuorte der alte vürste hźr./ dā
Wh 172,25 si Gyburc hœre klingen./ vür wār ich wil im bringen/ tūsent gewāpender orse dar,/ diu man siht an mīner schar,/ und
Wh 176,25 węre gewesen./ ān ir danc was er genesen,/ swie manec tūsent si dervor/ heten zieglīchem tor,/ dō er von Gyburge schiet./
Wh 189,13 erz vallen./ sus tuot er den andern allen,/ ob ir tūsent möhten sīn./ daz in der sunnen hitze schīn/ siht mit
Wh 202,24 der marhgrāve dan/ schiet und sīnen schilt dā liez./ ze tūsent marken der geniez/ was, der dem klōster galt/ (sus was
Wh 258,10 in ermanen/ ergetzens vlust und herzen nōt./ im węren zweinzec tūsent tōt/ ūz sīn eines rīche aldā gelegen:/ Falfundź müese immer
Wh 302,12 wante der junge Rennewart/ an der enge ze Pitīt_Punt,/ vünfzehen tūsent zeiner stunt,/ zwischen Oransche und Alyscans./ der die starken stangen
Wh 328,27 selben heten sich bewegen,/ si wolten vorvehtens pflegen./ wie manic tūsent ieslīch schar/ het, des wil ich geswīgen gar./ waz touc
Wh 360, 5 er krōne dā von trüege/ daz er würfe und slüege/ tūsent rotumbes hel./ Cernubilź von Ammirafel/ gebōt daz den sīnen./ aht
Wh 384,25 Witegen dicke sagen/ daz er eines tages habe durhslagen/ ahtzehen tūsent, als einen swamp,/ helme. der als manec lamp/ gebunden vür
Wh 400,17 wart geworfen und geslagen,/ als ir mich ź hōrtet sagen,/ tūsent rotumbes/ sleht, ir neheiniu krumbes;/ und aht hundert pusīnen snar/
Wh 403,16 schiet,/ und der starke krach der pusīn;/ und daz der tūsent muosen sīn,/ rotumbes, die man dā sluoc,/ dā von erwagete
Wh 451,28 man sō besiht,/ gebalsemt vleisch hūt und bein,/ der sint tūsent jār al ein,/ als ob si lęge die źrsten naht./
Wig 66 / der al der werlt guotes erban, / ob er tūsent marke / heizet in sīner arke / vil vaste besliezen?
Wig 210 getān. / als ez von im geschriben stźt, / wol tūsent rīter er hźt / ze gesinde tägelīche; / der iegelīcher
Wig 1451 hūs; / dā sol der künic Artūs / wol driu tūsent rīter haben; / durch daz hān ich mich ūz erhaben.’
Wig 2521 beworht; daz ist mir kunt: / daz koste mź dan tūsent pfunt / von golde und von gesteine. / daz werc
Wig 3277 / als ez dō gahtet wart, / baz dann%..e ze tūsent marken; / des begunde ir herze starken / in vil
Wig 4035 den sitich und den hunt; / dō ahten si vür tūsent pfunt / daz gereite und daz vogelhūs. / dem milten
Wig 4479 er sīn ein lützel gaz; / des gnāter ir wol tūsent stunt. / nu kom ein bot, der tet im kunt,
Wig 5499 bī kosten si ir vunt, / der was bezzer danne tūsent pfunt, / von golde und von gesteine. / ir angest
Wig 8791 rāt / und mīnen līp ze lōne. / hźt ich tūsent krōne, / die sold%..en im wesen undertān. / er hāt
Wig 10444 / an dem was grōz manheit schīn, – / sehs tūsent rīter ode mźr. / nie d%..ehein künic wart sō hźr
Wig 10501 des heldes ger / wīchūs unde bercvrit. / dā riten tūsent rīter mit / und vünf tūsent sarjant; / die truogen
Wig 10502 bercvrit. / dā riten tūsent rīter mit / und vünf tūsent sarjant; / die truogen lanzen in der hant, / buckeler,
Wig 10647 / die riten mit ir ūf den wec. / driu tūsent rīter vor und nāch, / dā man under vüeren sach
Wig 10678 sīnem lande / her Gwīgālois, der werde helt. / zwei tūsent rīter ūz erwelt / huoten hinden nāch dem her; /
Wig 10681 hinden nāch dem her; / die vuorten vreislīche wer: / tūsent schützen mit starken bogen. / swenne die wurden ūf gezogen
Wig 10777 her / geg%..en der port%..e diu dā ūz gie; / tūsent rīter er im lie. / dō lāgen dem nęhsten tor
Wig 10781 kün%..ige vor: / Zaradech und Panschavar; / den lie man tūsent rīter dar, / die ir gebotes nāmen war. / Dō
Wig 10789 rīterschaft; / si hźten kunst unde kraft; / den wāren tūsent rīter bī. / nu hœr%..et wer vor der vierden sī:
Wig 10795 / dā was her Gāwein mit im vor / und tūsent rīter ūz erkorn. / ein küniginne wol geborn / vor
Wig 10801 und grāve Adān; / der gebot wārn undertān / ouch tūsent rīter unverzaget. / vrouw%..e Źlamīe hiez diu maget; / der
Wig 10824 der grāv%..e Mōrāl, / Ursīn und Ambigāl; / die hźten tūsent rīter dā. / her Gāwein der teilte sā / die
Wig 11185 ie; / des man in dō geniezen lie. / drīzic tūsent marc von golde / die burgęr dō ze solde /
Wig 11222 gehangen über %..d%..en sarc, – / diu koste mźr dan tūsent marc, – / durch daz si was ein künigīn. /
Wig 11702 hie / daz gotes gnāde s%..i dort enpfie / dā tūsent jār sint ein tac. / d%..ehein%..es herzen sin gemezzen mac
Will 58, 2 dauīdis uuīghūs. da dīu uuére ōbena $[*9*gewere$] %/ane geuuórht ķst. Dūsent skķlte h%/angent an déro uuére. śnte allersl%/ahto uuīg geuuāffene. Dīne doctores
Will 58, 21 uóne mīnero bśrg. qu%;;e tu es. %/An déro uuére h%/angent dūsent skķlte. daz sķnt dķu innumera $t pr%;;esidia. dīe ķh dķr
Will 58, 23 dķr ze$/ skķrme unte ze uu%/arnungo h%/abe gesc%/affot. Bī den dūsent skķlten. h%/angent ōuh %/aller sl%/ahte uuīg geuuāffene bķderbero gnéhto. daz ist
Will 87, 2 /Mīn uuķne ķst uuīz unte rōt. ķst eruuélet uóne m%/anigen dūsonton. O sanct%;;e anim%;;e. ķr frāgetot. uuélich mīn sponsus sī in
Will 145, 1 contra temptationes. $t et doemonvm infestationes. /Dér m%/an dér gķbit dūsvnt sķlberīnero phénningo: d%/az ér dés uuķntemōdes mūoze gebrūchan. Vķr dictus

Ergebnis-Seite: << 6 7 8 9 10 11 12 >>
Seite drucken